Examples of using "Powiedzieć" in a sentence and their japanese translations:
難しいものです
言うは易く行うは難し。
正直に言うと
- 何と言ったらいいか・・・。
- なんと言ったらいいのか・・・。
- 私に何を言ってほしいのですか。
だから言っただろう。
何か言いたいことがあったの?
トムに話してもいい?
- 何か言ってもいいですか。
- 一言よろしいでしょうか。
何を言いたいの。
それが理由で
この普遍的な美ー
「観客」という風に呼びたくありません
僕の言いたいことがわかる?
それならそうと言ってくれればいいのに。
彼女がそんなこと言ったはずがない。
- 実行するより口で言うほうが容易だ。
- 口で言うのは実行するのよりやさしい。
- 口では大阪の城も建つ。
- 言うのはた易いが、行うのは難しい。
- 言うは易し、行うは難し。
そのことを彼に言うべきだろうか。
何言おうとしたか忘れちゃった。
あなたは私に何を言おうとしているのですか。
そろそろ彼女に真実を話してもいい頃だ。
- 何と言ったら良いか分かりません。
- 何を言ったら良いかわからない。
- 何を言えばよいのか分からない。
- なんて謝ったらいいかなあ。
- 何て言えばいいか分からないよ。
お引き受けしたいんですけれど・・・。
何といえばいいのか私は途方にくれた。
私の言いたいことはこのことだ。
君は彼に真実を話すべきだ。
- 何と言ったらいいか・・・。
- 何とも言いようがないなあ。
私が伝えたいことは何だと思いますか?
君にそんなことを言う資格があるのか。
君が言わんとする事は僕には理解できない。
彼女に直接言ったらどうですか。
彼に言いたい事を言わせておけ。
彼がそんなことを言ったはずがない。
彼にそれを話さなければならない。
明日彼女に本当のことを言わなければならないでしょう。
あなたに折り入ってお話したいことがあるのですが。
理由を聞いてもいい?
- 日本語で「Thank you」をどう言うのですか。
- 「thank you」は日本語で何て言うの?
- 「thank you」って、日本語では何て言うの?
トムに何と言えばいいのか分からない。
- それどういう意味ですか?
- それ、どういう意味ですか。
私は彼女に真実を話すべきだった。
何とも言いようがないなあ。
何と言ったらいいのか分からないので、私は黙ったままでいた。
その時あなたはそう言うべきでした。
何と言ったらいいか・・・。
ジェーンがそんなことを言ったはずはない。
ご用でしたら父に伝えましょうか。
フランス語で「こんにちは」って何て言うんですか?
英語で言ってみるね。
あなたは彼に本当のことを話さえすればよかったのだ。
これを英語で言いなさい。
全てをお話しすることはできません。
飛行機の残がいか分からない
冗談はさておき、君は何が言いたいのだ。
暑いと言わないまでも、暖かい。
万一彼が来たらなんと言ったらよいのでしょうか。
本当のことをおっしゃっていただけませんか。
彼女がそんな事を言ったはずがない。
- 自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
- 私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
- 私たちは、身を守る方法を子供たちに教えるべきです。
彼はいわば日本のエジソンだ。
私は彼に言いたいことがある。
まず最初に、私はこのことを言わなければならない。
私は彼が何を言いたいのか分からなかった。
「愛してる」ってフランス語でなんていうの?
彼女は彼に何を言ったらよいのか分からなかった。
イタリア語では何と言うのですか。
誰が一番に着くか私には分かりません。
私はもっと話したかったが彼女が電話を切ってしまった。
私はなんといったらいいかわからなくてだまっていた。
言うことと話すことは別のことだ。
どうしても彼女に真実を話せなかった。
どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
時間を教えてくれないか。
「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
トムに何か伝えたいことはありますか?
あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
君を元気にさせるのに何と言っていいか分からないよ。
体力勝負になることは 分かってる
ベンは知っていることをすべて弁護士に話すことにした。
- それを前に言ってくれればよかったのに。
- あなたはそのことを前もって言ってくれても良かったのに。
料理長においしかったとお伝え下さい。
問題は、どのようにして彼らを怒らせずにノーというかだ。
本の借り方を教えて下さい。
彼はいつも私たちに何か言いたそうにしています。
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
私はその作家の言った事を理解できなかった。
言うことと行うことは別のことだ。
何と言ったらよいかおしえていただけませんか。
それを日本語でどういうのがわかりません。
- ジョンはあまりにもびっくりしたので何も言えなかった。
- ジョンは驚きのあまり、何も言えなかった。
これはどのように書き込めばいいのですか。