Translation of "Mogę" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Mogę" in a sentence and their japanese translations:

- Mogę wziąć gryza?
- Czy mogę spróbować?

一口食べてもいいですか。

Mogę odpocząć?

休んでもいいですか。

Mogę pływać.

私は泳げます。

Mogę zapalić?

煙草を吸ってもいいですか?

Mogę poczekać.

私は待つのはかまわない。

Mogę zaczekać.

待てます。

Mogę przymierzyć?

- 試着していいですか。
- これを試着したいのですが。

Mogę chodzić.

歩ける。

Mogę wejść?

入ってもよろしいですか。

Mogę śpiewać.

歌える。

- Mogę tutaj zapalić?
- Czy mogę tu zapalić?

- ここで煙草をすってよろしいか。
- ここではタバコは吸えますか。
- ここでタバコを吸ってもいいですか。

- Nie mogę się ruszyć.
- Nie mogę się ruszać.
- Nie mogę się poruszać.

動けないのです。

- Czy mogę wejść do środka?
- Czy mogę wejść?
- Czy można wejść?
- Mogę wejść?

- 入っても良いでしょうか。
- 入ってもよろしいですか。
- 入ってもいいですか?

- Jak mogę się tam dostać?
- Jak mogę tam dojść?
- Jak mogę tam dojechać?

そこへはどうやって行けばいいのですか。

- Mogę mówić po angielsku.
- Mogę rozmawiać po angielsku.

- 私は英語を喋ることができる。
- 私は英語を話す事が出来ます。
- 私は英語をしゃべれる。
- 私は英語が話せる。

- Czy mogę wejść do środka?
- Czy mogę wejść?

入ってもいいですか?

- Czy mogę Ci pomóc?
- Czy mogę ci pomóc?

- 手伝おうか。
- 何か手伝いましょうか。
- 手伝おうか?

Mogę chwilę odpocząć?

少しの間、休んでもよろしいですか。

Czy mogę ugryźć?

- 一口食べてもいいですか。
- 一口もらっていい?

Nie mogę zasnąć.

眠れないんですよ。

Mogę spać gdziekolwiek.

私はどこででも眠ることができる。

Mogę przyjść zaraz?

今すぐ事務所に行ってもいいでしょうか。

Mogę zadać pytanie?

- ひとつ質問してもいいですか。
- 質問してもよろしいですか。
- 質問していい?
- 質問があるのですが。

Mogę się mylić.

私は間違っているかもしれない。

Mogę spytać dlaczego?

- 理由を聞いてもいい?
- 理由聞いてもいい?

Mogę tego dotknąć?

- これ、触ってもいい?
- 触ってもいいですか?

Nie mogę jeść.

- 私は食べられない。
- 私は食べれない。

Czy mogę zapalić?

- タバコを吸ってもよろしいですか。
- タバコを吸ってのもよろしいですか。
- たばこを吸っても良いんですか。

Mogę obrać jabłko.

私は林檎の皮をむくことができる。

Mogę otworzyć okno.

私はその窓を開けることが出来ます。

Nie mogę rozmawiać.

私は話すことができない。

Mogę dostać łyżkę?

スプーンをいただけますか。

Mogę zadzwonić później?

後で電話しても良いですか。

Nie mogę wstać.

私は立てない。

Czy mogę usiąść?

- 座っても良いですか。
- 座ってもいいですか。

Mogę tu usiąść?

- こちらに座っていいですか。
- ここに座ってもいいですか。
- ここ座ってもいいですか?
- ここ座っていいですか?
- ここ座っていい?
- ここ座ってもいい?

Czy mogę pomóc?

- 手伝おうか。
- あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
- 手伝おうか?

Mogę tylko czekać.

私にはただ待つことしかできない。

Mogę tu zaparkować?

ここに車をとめてもよろしいですか。

Mogę pożyczyć nożyczki?

- はさみを貸してもらえますか。
- はさみを貸してくださいますか。

Mogę już iść?

- 今出発していいですか。
- もう出発してもいいですか。

Mogę zaciągnąć zasłony?

カーテンを引いてもいいですか。

Mogę cię przytulić?

ぎゅーしていい?

Nie mogę wygrać.

勝てない。

Mogę odsłonić zasłonkę?

カーテンを開けてもいいですか?

Mogę coś zjeść?

何かを食べてもいいんですか。

Czy mogę zacząć?

始めていい?

Mogę powiedzieć Tomowi?

トムに話してもいい?

Mogę cię pocałować?

キスしていい?

Czy mogę spróbować?

一口食べてもいいですか。

Mogę tylko poczekać.

- 待つしかない。
- 私にはただ待つことしかできない。

Mogę coś powiedzieć?

- 何か言ってもいいですか。
- 一言よろしいでしょうか。

Mogę wziąć prysznic?

シャワーを浴びてもよいでしょうか。

Przepraszam, mogę przejść?

すみません、ちょっと通して下さい。

Jutro mogę umrzeć.

私は明日死ぬかもしれない。

Mogę to zatrzymać?

これももらっておいても、良いですか。

Mogę to zrobić.

- 私はそれができる。
- 私ならできる。

Niestety, nie mogę.

残念ながら出来ませんね。

Mogę iść spać?

寝てもいいですか。

- Czy mogę usiąść obok ciebie?
- Mogę usiąść obok ciebie?

隣に座っても良いですか。

- Czy mogę zobaczyć pana paszport?
- Mogę zobaczyć pański paszport?

- パスポートを拝見してよろしいですか。
- パスポートを見せていただけますか。

- Co mogę dla pana zrobić?
- Co mogę dla pani zrobić?

何をしてさしあげましょうか?

Mogę dzwonić raz dziennie?

毎日メールして

Gdzie mogę dostać bilet?

切符はどこで買うのですか。

Czy mogę państwa przeprosić?

失礼してもよろしいですか。

Czy mogę pożyczyć słownik?

- 辞書をお借りできますか。
- 君の辞書を借りていいですか。
- 辞書借りてもいい?

Czy mogę zgasić światło?

あかりを消してもかまいませんか。

Mogę płacić kartą Visa?

ビザは使えますか。

Nie mogę dłużej czekać.

- もうこれ以上待てません。
- もうこれ以上待てないよ。

Nie mogę znieść zimna.

私はその寒さにがまんできない。

Mogę być twoim żyrantem.

君の保証人になりましょう。

Nie mogę tego zrobić.

- 俺には無理だ。
- 私にはできません。

Nie mogę znaleźć Tima.

ティムが見つからない。

Wiesz, że nie mogę.

そんな事できないのあなた知ってでしょう。

Nie mogę znieść hałasu.

その煩い音には我慢できない。

Gdzie mogę znaleźć pocztę?

郵便局はどこにありますか。

Nie mogę oddychać nosem.

鼻で息ができません。

Czy mogę coś zaproponować?

提案してもよろしいですか。

Mogę zaproponować inny hotel?

他のホテルを紹介いたしましょうか。

Czy mogę ściszyć telewizor?

テレビの音を小さくしてもいい?

Mogę położyć to tutaj?

ここに置いていいですか?

Mogę przyjść na trzecią.

3時で結構です。

Czy mogę zdjąć płaszcz?

上着を脱いでもいいですか。

Czy mogę wyłączyć telewizor?

テレビ消してもいい?

Mogę iść do domu?

私は帰宅してもよいですか。

Mogę iść z tobą?

一緒にいきましょうか。

Mogę czytać bez okularów.

- 私は眼鏡なしで読書できる。
- 眼鏡なくても本は読めるんだよ。

Mogę o coś zapytać?

質問していい?

Czy mogę już iść?

もう行ってもいい?

Mogę biegać z tobą?

一緒に走ってもいいですか。

Mogę na ciebie poczekać.

お前のこと待ってるよ。