Translation of "Próbowałem" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Próbowałem" in a sentence and their japanese translations:

Próbowałem.

- やってはみた。
- やってみた。

Próbowałem uciec.

私は逃げようとした。

Naprawdę próbowałem.

本当にやってみたんだ。

Próbowałem ci powiedzieć.

だから言っただろう。

Próbowałem uniknąć konfliktu.

私は争いを避けようとした。

Próbowałem zabić czas.

時間を潰そうとしていた。

Próbowałem jazdy konnej.

私は乗馬を体験した。

Próbowałem zapomnieć, że płakała.

私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。

Próbowałem otrzymywać dobre stopnie.

良い点を取ろうと努力をした。

Próbowałem rozwiązać ten problem.

私はその問題を解いてみた。

Próbowałem stać na głowie.

私は試しに逆立ちしてみた。

Próbowałem pisać moją lewą ręką.

試しに左手で書いてみた。

Próbowałem znaleźć jej numer telefonu.

私は彼女の電話番号を探し出そうとした。

Próbowałem wymazać wspomnienie jej płaczu.

私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。

Próbowałem trzymać dystans od nauczyciela.

私は先生との距離を保つように努めた。

Na próżno próbowałem wytłumaczyć powód.

私はその理由を説明しようとしたが無駄だった。

Wielokrotnie próbowałem, ale nie wychodziło.

何度もやってみたが、うまくいかなかった。

Próbowałem zgadnąć, ile ona ma lat.

彼女の年齢を当ててみようとした。

Próbowałem go zrozumieć, ale na próżno.

彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。

Próbowałem jeszcze raz, ale bez skutku.

もう一度それをやってみたが、できなかった。

Próbowałem go przekonać, by spróbował ponownie.

私は彼にもう一度やってみるよう説得してみた。

Wiele razy próbowałem się z nim skontaktować.

私は何度も彼と連絡をとろうとしていた。

Próbowałem rozwiązać ten problem, ale nie umiałem.

私はその問題を解こうとしたが、できなかった。

Próbowałem rozwiązać ten problem, ale nie potrafiłem.

私はその問題を解こうとしたが、できなかった。

Próbowałem dodać jej otuchy, ale ona tylko płakała.

僕は彼女を勇気づけようとしたが、彼女は泣いてばかりいた。

Próbowałem go odwieść od tego projektu, ale na próżno.

彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。

Próbowałem jeździć do pracy na rowerze, ale jakoś nie polubiłem tego.

僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。

Kiedy próbowałem przesunąć biurko, jedna z jego nóg zgrzytnęła ocierając się o ziemię.

机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。

Nie ważne jak bardzo próbowałem doradzić Tomowi, to było jak rzucanie grochem o ścianę.

トムさんにいくら忠告してみたところで豆腐に鎹だ。

Próbowałem użyć śrubokręta do wykręcenia tej śruby ale za nic nie chce dać się wykręcić.

ドライバーでねじを回したが、なかなかうまく回ってくれない。

Pamela musiała być w domu, kiedy próbowałem się z nią skontaktować, ale nie odebrała telefonu.

私が電話したときパメラは家にいたに違いないのに、電話に出なかった。

Nigdy nie próbowałem kuchni tajskiej, więc cieszyłem się na wyjście do tajskiej restauracji z babcią.

私はそれまでタイ料理というものを全く食べたことがなかったので、祖母とタイ料理のレストランに行くことになって、とてもワクワクした。