Translation of "Coś" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Coś" in a sentence and their japanese translations:

- Zjadłbym coś.
- Zjadłabym coś.

- 何か食べたいような気がする。
- 何か食べたい気がする。

- Mówiłeś coś?
- Powiedziałeś coś?

なんか言った?

- Powinieneś coś zjeść.
- Powinnaś coś zjeść.

何か食べた方がいいよ。

- Spróbujmy coś.
- Spróbujmy czegoś.
- Wypróbujmy coś.

何かしてみましょう。

Coś nowego?

何かあった?

Coś czuję.

- 俺が何かを感じる。
- 何か感じる。

Napisz coś.

何か書きなさい。

Chcesz coś?

何か欲しいの?

Znaleźli coś?

彼らは何か見つけたのか?

Powiedz coś!

何かおっしゃい!

Widzisz coś?

何か見える?

Powiedz coś.

何か言ってよ。

Coś jeszcze?

他に何かありますか。

Zjesz coś?

何か食べようか。

Spróbujmy coś.

- やってみましょう。
- やってみようよ。

Coś słyszę.

- 私には何か聞こえます。
- 何かが聞こえます。

Ukrywasz coś?

何か隠してるの?

- Chcesz coś do jedzenia?
- Zje pan coś?

- 何か食べ物が欲しいですか?
- 何か食べたい?
- 何か食べたいものある?

- Stary człowiek coś powiedział.
- Stary coś powiedział.

その老人は何か言いました。

- Masz ochotę coś zjeść?
- Chcesz coś zjeść?

何か食べたい?

- Coś pachnie spalenizną.
- Czuję, jak coś się przypala.

何かが焦げてる匂いがする。

Coś odrobinę krępującego.

なにか恥ずかしい事など話します

Zbudujmy coś lepszego.

働きやすくしましょう

Usłyszeli coś niezwykłego.

そこで耳にしたのは 驚くべきものでした

Chcę coś słodkiego.

何か甘いものがほしい。

Poradź mu coś.

彼に一言忠告してあげなさい。

Chcę coś zjeść.

- 私は何か食べたい。
- 何か食べたいな。
- 何か食べたい。

Zje pan coś?

- 何か食べ物が欲しいですか?
- お腹が空いているのですか。

Czekasz na coś?

何か待ってるの?

Jest coś nowego?

何かあった?

Spróbujmy coś zrobić.

やってみましょう。

Spróbujmy coś zrobić!

何かしてみましょう。

Widzisz tam coś?

向こうに何か見えますか。

Coś chciałeś powiedzieć?

何か言いたいことがあったの?

Tom, powiedz coś.

トム、何か言いなさいよ。

Chciałbym coś słodkiego.

何か甘いものがほしい。

Coś się stało.

何かが起こった。

Mogę coś zjeść?

何かを食べてもいいんですか。

Coś jest źle?

何か間違ってる?

Chciałbym coś zjeść.

私は何か食べたい。

Mogę coś powiedzieć?

- 何か言ってもいいですか。
- 一言よろしいでしょうか。

Było coś takiego?

そんな物あったっけ?

Coś takiego! Niewiarygodne!

えー、信じらんなーい!

Muszę coś zrobić.

何かしなければならない。

Coś marnie wyglądasz.

あまり元気じゃないようだね。

Coś taki smutny?

うかぬ顔をしているね。

- Chcesz coś do picia?
- Chce Pani coś do picia?
- Chce Pan coś do picia?

- お飲み物はいかが?
- 何か飲む?

Zawsze byłam w coś zaangażowana i musiałam coś zrobić.

だから私は常に物を作って 忙しくしていました

- Czy mógłbym cię o coś prosić?
- Zrobiłbyś coś dla mnie?

私のお願いを聞いてもらえますか?

Dzieje się coś dziwnego.

実はちょっと奇妙なことが起こります

To było coś wielkiego.

大ブームでした

Chcesz coś zjeść? Głodna?

何か食うか? 食べたいか?

że robią coś dobrze.

ナマケモノが何かすごく上手く やっていることを示しています

Ale obserwujemy coś innego.

でも 観測では違います

Pozwólcie, że coś wyjaśnię:

ただ ここではっきり言っておきます

Ale jeszcze coś zwiększa

そしてもう1つ

Może jednak coś mniejszego.

‎小さな獲物を狙う

Zdecydowanie coś tam lśni.

この下で何かが光ってるぞ

Coś pod tym jest.

この下に何かある

Coś pod tym jest.

この下に何かある

Ale wydarzyło się coś,

でも あることが起きて

Zobaczyłem coś naprawdę dziwnego.

‎何とも奇怪な光景だった

Chciałbym coś do czytania.

何か読むものが欲しい。

Brzuch mnie coś pobolewa.

どうもおなかの具合がよくない。

Chodźmy razem coś zjeść.

一緒に食べに行きましょう。

Coś nagle taki wygadany?

存外、口は達者なようね。

Chciałbym coś do picia.

僕は今、飲むための何かが欲しい。

Wyjęła coś z torebki.

彼女は手提げから何かを取り出した。

Wyjął coś z kieszeni.

彼はポケットから何かを取り出した。

Czy mogę coś zaproponować?

提案してもよろしいですか。

Napijmy się, czy coś.

酒でも飲もうよ。

Przyniosłem ci coś małego.

きみにちょっとしたものをもってきたよ。

Dlaczego lubisz coś takiego?

なぜそんなことが好き?

Pokaż mi coś lepszego.

もっと上等なのを見せてくれ。

Myślałem, że coś widzę.

私は何かを見たと思いました。

Chcesz coś do picia?

何か飲む?

Może Tom wie coś.

トムが何か知ってるかも。

Masz coś na włosach.

髪に何かついてるよ。

Mogę o coś zapytać?

質問していい?

Czy coś się zmieniło?

何か変わったことない?

Pozwól, że coś powiem.

一言言いたい。

Czy coś się stało?

何かあったかい。

Najwyższy czas coś zrobić.

まさに何かをしなければならないときだ。

Czy robisz coś specjalnego?

何か特別なことやるの。

Zjadłeś coś wczoraj wieczorem?

昨夜はなにか食べましたか。

Mam coś dla ciebie.

あなたにあげる物があります。

Jestem głodny, zjem coś.

お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。

Czy coś jest złamane?

何か壊れたの?

Jesteś na coś uczulony?

何かアレルギーはありますか?