Translation of "Można" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Można" in a sentence and their hungarian translations:

- Można mu zaufać.
- Można na nim polegać.

Lehet rá számítani.

Można przebudować tak,

átszabhatók

Skąd można zadzwonić?

Hol lehet telefonálni?

Tom'a można zastąpić.

Tom feláldozható.

Tomowi można zaufać.

Tomban meg lehet bízni.

Łatwo można się oszukać,

A jelen véres szalagcímeit összevetve

Można stopniowo odnieść sukces.

és lassanként sikert érünk el.

Ja wierzę, że można.

de én hiszem, hogy igen.

Można się czegoś nauczyć.

Biztosan tanulhatnék tőle.

Można na niej polegać.

- A lány megbízható személy.
- Ő egy megbízható ember.

Nie można tego zaprzeczyć.

Ez tagadhatatlan.

Czy można pożyczyć długopis?

Kölcsönadná a tollát?

Zawsze można znaleźć czas.

Az ember mindig talál időt.

Można zostać jeszcze chwilę?

Lehetne maradni még egy kicsit?

Czy można płacić kartą?

Hitelkártyával lehet fizetni?

Można zobaczyć pański bilet?

Megnézhetem a jegyét?

Czy można włączyć telewizor?

Bekapcsolhatom a tévét?

Przeszłość można znać, ale nie zmienić. Przyszłość można zmienić, ale nie znać.

- A múlt csak ismerhető, de nem változtatható. A jövőt megváltoztathatjuk, de nem ismerhetjük.
- A múltat ismerhetjük, de megváltoztatni nem tudjuk. A jövőt megváltoztathatjuk, de nem ismerhetjük.

Można tym zmienić zachowanie zwierzęcia,

Így meg tudjuk változtatni egy állat viselkedését,

Ale zanim można je zastosować,

De mielőtt új kezeléseket alkalmazunk, arra van szükség,

Można je odbudować dla świata,

S átszabhatók

[Gdzie można znaleźć aktualne informacje?]

[Hol találhatjuk meg a naprakész információkat?]

I można ją uszkodzić nagle,

baleset következtében elszakadhat vagy eltörhet,

Ale tylko tyle można zrobić.

De ez a legjobb, amit tehetünk.

Takiej okazji nie można przegapić.

Ezt a lehetőséget nem szabad kihagyni.

Przy ich blasku można czytać.

Fényüknél akár olvasni is lehet.

Wiedzą, kiedy można przekraczać ulice.

Elég eszük van, hogy átnavigáljanak az úton.

Jeśli można to sobie wyobrazić.

Ha egyáltalán el tudják képzelni.

A dane można transmitować bezprzewodowo

wifi-kapcsolattal átküldhetők

Z przejedzenia można dostać niestrawności.

Ha túl sokat eszünk, gyomorrontást kapunk.

Czy można skorzystać z toalety?

Használhatom a toalettet?

Czy można zapłacić w ratach?

Részletre is megvehető?

Ten problem można szybko rozwiązać.

Ezt a problémát gyorsan meg kell oldani.

Temu faktowi nie można zaprzeczyć.

A tényeket nem lehet letagadni.

Czy można to ująć inaczej?

Kifejezhetjük másképp is?

Można prosić o pańską godność?

Kérlek, mondd meg nekem a neved.

Tu nie można nic zrobić.

- Itt az ember semmit sem tud tenni.
- Itt az ember semmit sem tud csinálni.
- Itt már nincs mit tenni.
- Ezen már nem tudunk segíteni.
- Itt az ember már tehetetlen.

Szczególnie jeśli nie można go kontrolować.

Különösen, ha nem tudjuk szabályozni.

Chociaż operację można by też uzasadnić.

de a műtét is indokolható lenne.

Ale jest piasek, więc można kopać.

De a talaj homokos és ásható.

Czy rzeczywiście można przewidzieć trzęsienie ziemi?

Valóban lehetséges egy földrengést előrejelezni?

Nie można robić dwóch rzeczy jednocześnie.

Nem lehet egyszerre két dolgot csinálni.

Tutaj nie można jeździć na deskorolce.

- Itt nem gördeszkázhatsz.
- Itt nem szabad gördeszkázni.

Nie można walczyć ze swoim przeznaczeniem.

Nem küzdhetünk a sorsunk ellen.

Po raz pierwszy naprawdę można to zrobić.

És most először képesek vagyunk rá.

Ale maszyną, którą można manipulować i kontrolować.

egy szerkezetté, amelyet manipulálni és irányítani lehet.

Może właśnie tak można wyjaśnić pochodzenie Księżyca.

Talán ez lesz a magyarázat a Holdra.

Za dwa miesiące będzie można je zjeść.

Majd két hónap múlva eszünk belőle.

Tego nie można przeoczyć, to zbyt ważne.

Ez túl fontos ahhoz, hogy figyelmen kívül hagyjuk.

Na księżycu nie można obozować pod namiotem.

A Holdon nem lehet sátorozni.

Ile skał można zobaczyć przy Ryōan-ji?

Hány sziklát lehet Ryoanjinál látni?

Wątpliwe, czy na tych danych można polegać.

Kérdéses, hogy megbízhatunk-e ezen adat hitelességében.

Tę zasadę można stosować w każdym przypadku.

Ez a szabály bármely esetre alkalmazható.

Ten staruszek to, można powiedzieć, chodząca encyklopedia.

Az az öregember úgymond egy élő szótár.

Japonia to, można powiedzieć, jego druga ojczyzna.

Számára Japán, hogy úgy mondjam, második haza.

Ile książek można pożyczyć za jednym razem?

Hány kötetet tudok egyszerre kikölcsönözni?

Można go znaleźć na liściach, kwiatach i nasionach,

Számos növény levelének, virágának, magjának van ilyen formája,

Może wątpicie, czy można stworzyć wiele takich zajęć,

Kérdezhetnék, hogy mennyi van belőlük,

Pytania o tak ważną kwestię nie można ignorować.

Ez olyan kérdés, amit nem hagyhatunk figyelmen kívül.

Rzadko można je spotkać, a co dopiero sfilmować...

Egy eddig szinte alig látott, még kevésbé filmezett

Można poznać po liściach, że roślina potrzebuje azotu

A levelek azt mondják: "Nitrogént kérek."

Bezkrwawa z zasady przestępcza działalność, jaką można prowadzić.

az olyan bűnözésnek, amihez nem tapad vér, elvben, vagyis erre törekednek.

To można odkryć, przeglądając obrazy na Dollar Street.

Ezt láthatod, ha végighaladsz a képzeletbeli Dollár Utcán.

Na sprzedaży podróbek w internecie można zarobić 2000%,

Utánzatok online-értékesítéséből a haszon 2 000 százalékos is lehet,

Nie można zjeść ciastka i wciąż go mieć.

Nem tudod elérni, hogy a kecske is jóllakjon és a káposzta is megmaradjon.

Co jest zbyt głupie do powiedzenia, można zaśpiewać.

Mindent eléneklünk, ami túl ostoba ahhoz, hogy elmondjuk.

Ludzkości nie można analizować ignorując kwestie produkcji i konsumpcji.

a népességet nem lehet külön kezelni a termeléstől vagy a fogyasztástól.

Nie można stwierdzić, że to na pewno statek kosmiczny.

Nem állíthatjuk, hogy űrjármű.

Zrobiliśmy nawet tak, że można było podświetlić swoje imię,

Még azt is elintéztük, hogy kiemelje a neveket,

Z pełnym brzuchem można się wreszcie wysuszyć i odświeżyć.

Jóllakva hallal, a parton hemperegve szárítkoznak.

Daleki ultrafiolet typu C będzie można wykorzystać na lotniskach,

a magas UV-fényt el tudom képzelni reptereken és repülőgépeken,

Wszystko zapomina, więc w niczym nie można mu zaufać.

Mindent elfelejt, tehát semmit sem lehet rábízni.

Dziś jest ciepło, więc można się kąpać w morzu.

Ma meleg van, ezért úszhatsz a tengerben.

Nie można robić dwóch rzeczy w tym samym czasie.

Nem tudok egyszerre két dolgot csinálni.

Można przyjmować je w postaci tabletek, leków wziewnych i maści.

Tablettával, inhalátorral, kenőccsel beadhatók.

W lato cieszymy się sportami, które uprawiać można na zewnątrz.

Nyáron élvezzük a szabadtéri sportokat.

Można pić za dużo, ale nigdy nie wypije się dość.

Az ember ihat nagyon sokat, de sohasem ihat eleget.

Pozostałych też. Surowe zimowe noce można przetrwać tylko, trzymając się razem.

És a többiekét is. Ezeket a kegyetlen téli éjszakákat csak közös erővel lehet túlélni.

Nie uważam, że to działałoby tak dobrze, jak można by oczekiwać.

Nem hiszem, hogy olyan jól működne, ahogy te várnád.

Szkoda, że nie można kupować cudów, tak jak się kupuje ziemniaki.

Kár, hogy a csodákat nem lehet úgy venni, mint a krumplit.

Bardzo lubię tę piosenkę; ma dobry rytm i można do niej tańczyć.

Nagyon szeretem ezt a számot; jó a ritmusa és lehet rá táncolni.

Poniżej wracamy do kropek, dzięki czemu można zobaczyć, jak projekcja zachowuje powierzchnię

Ismét itt vannak a pontok, így látható, hogyan őrzi meg a vetület a területeket,

Jak można się dowiedzieć, co się dzieje z użytkownikiem o nazwie Al_ex_an_der?

Hogy lehetne megtudni, mi van Al_ex_an_der nevű felhasználóval?

Można to dostrzec dopiero po zmroku. W niebieskim świetle widać, co się dzieje.

Ez csak sötétedés után válik nyilvánvalóvá. A kék fényben fürdő zátony jelzi, mi is történik.

Dzięki lekturze książek i dyskusjom można nabrać mądrości i tolerancji dla odmiennych poglądów.

Könyvek olvasásával és gondolatok másokkal való megbeszélésével az ember bölcs és eltérő véleményekkel szemben toleránsabb lesz.

Można znieść głód, ale nie pragnienie, bo zaczynają boleć jelita. To nie do zniesienia.

Az éhség elviselhető, de a szomjúság nem. mert megfájdul az ember bele. Nem lehet kibírni.

Można porównać jej inteligencję do kociej lub psiej, a nawet jednego z niższych naczelnych.

Intelligenciája a kutyáéhoz, macskáéhoz, vagy alacsonyabb rendű főemlősökéhez hasonlítható.

- Możesz iść na narty na tamto wzgórze.
- Na tamtym wzgórzu można jeździć na nartach.

Síelhetsz azon a dombon.

Widelce i pałeczki stały się popularne, bo za ich pomocą można łatwo podnieść gorące jedzenie.

A villák és evőpálcikák azért lettek népszerűek, mert könnyen lehetett velük a forró ételt kezelni.

Maria wie wszystko o mleczarstwie, co tylko można wiedzieć, jest bowiem od ponad 35 lat zatrudniona w tej branży.

Mária mindent tud a tejiparról, amit csak tudni lehet róla, mivel mostanra már több mint 35 éve ezen a területen tevékenykedik.

- Można pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.
- Możesz pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.

Írhatsz bármilyen nyelven. A Tatoebán minden nyelv egyenlő.