Translation of "Można" in Russian

0.048 sec.

Examples of using "Można" in a sentence and their russian translations:

- Można mu zaufać.
- Można na nim polegać.

На него можно рассчитывать.

Skąd można zadzwonić?

Откуда мы можем позвонить?

Tom'a można zastąpić.

Томом можно пожертвовать.

Tutaj można rozmawiać.

Можете поговорить здесь.

Tomowi można zaufać.

Тому можно доверять.

Można zapobiec chorobie.

- Болезнь можно предупредить.
- Болезнь можно предотвратить.

I można je jeść.

И их можно есть,

Można iść tą drogą...

Или туда.

To dlatego można powiedzieć:

вот почему вы можете сказать:

Łatwo można się oszukać,

Легко можно обмануться и увидеть спад,

Można stopniowo odnieść sukces.

мы постепенно придём к успеху.

Ja wierzę, że można.

но я верю, что мы можем.

Można się czegoś nauczyć.

Ее надо узнать поближе.

Można to zrobić zaraz?

- Можно, я сделаю это прямо сейчас?
- Могу я сделать это прямо сейчас?

Można zobaczyć pański bilet?

Могу я взглянуть на ваш билет?

Czy można na chwileczkę?

Можно вас на минутку?

Nie można tego zaprzeczyć.

Это невозможно отрицать.

Można zobaczyć pański paszport?

Могу я взглянуть на Ваш паспорт?

Jemu nie można ufać.

Ему нельзя доверять.

W porządku, można iść.

- Это нормально пойти.
- Можно идти.

Zawsze można znaleźć czas.

Время всегда можно найти.

Można zostać jeszcze chwilę?

Можно остаться тут немножко подольше?

Czy można płacić kartą?

Могу ли я расплатиться кредиткой?

Można to powiedzieć inaczej?

Можно сформулировать это по-другому?

Tom'a nie można powstrzymać.

Тома нельзя остановить.

Można stąd usłyszeć ocean.

- Отсюда нам слышен шум океана.
- Отсюда слышно море.

Jeśli można, przyjdę jutro.

- Если можно, я завтра приду.
- Если можно, я приду завтра.

Nie można mnie zwolnić.

Меня нельзя уволить.

Jeśli można, bardzo poproszę.

Если можно, я был бы признателен.

Nie można dotykać eksponatów.

Произведения искусства трогать нельзя.

Przeszłość można znać, ale nie zmienić. Przyszłość można zmienić, ale nie znać.

Прошлое можно только знать, но не изменять. Будущее можно только изменять, но не знать.

Można tym zmienić zachowanie zwierzęcia,

Так можно изменять поведение животных,

Ale zanim można je zastosować,

Но прежде чем применить новые методы лечения,

[Gdzie można znaleźć aktualne informacje?]

[Где можно найти самую свежую информацию?]

Bardzo rzadko można je zobaczyć.

Их редко встретишь.

I można ją uszkodzić nagle,

но может надорваться или резко раздробиться,

Ale tylko tyle można zrobić.

Но это лучшее, что вы можете сделать.

Takiej okazji nie można przegapić.

Эта возможность слишком хороша, чтобы ее упускать.

Przy ich blasku można czytać.

Их сияния хватит для чтения.

Wiedzą, kiedy można przekraczać ulice.

Они достаточно умны, чтобы перейти дорогу.

Jeśli można to sobie wyobrazić.

Если это возможно представить.

A dane można transmitować bezprzewodowo

и данные могут быть отправлены по беспроводному соединению

Nie można ziścić tego planu.

Невозможно осуществить на деле этот план.

Można pożyczyć poduszeczkę do tuszu?

Можно взять подушечку для чернил?

Czy można zapłacić w ratach?

Можно оплатить в рассрочку?

To człowiek, któremu można zaufać.

Он надёжный человек.

Czy można to ująć inaczej?

- Можно сформулировать это по-другому?
- Это можно выразить по-другому?

Czy można tu kupić ziemniaki?

Здесь можно купить картошку?

Czy można płacić kartą kredytową?

Вы принимаете кредитные карты?

Czy można tu kupić baterie?

- Вы продаёте батарейки?
- У вас батарейки продаются?

Można prosić o pańską godność?

- Скажи мне, пожалуйста, как тебя зовут.
- Скажите мне, пожалуйста, как вас зовут.

Nie można tego opisać słowami.

Это невозможно описать словами.

Szparagi można jeść nawet zimą.

Спаржу можно есть даже зимой.

Czy można skorzystać z toalety?

Я могу зайти в туалет?

Jak można być tak głupim?

- Как можно было быть таким дураком?
- Как можно быть таким дураком?

Tu nie można nic zrobić.

- Тут ничего не поделаешь.
- Тут уж ничего не поделаешь.

Można korzystać z mojego samochodu.

Ты можешь пользоваться моей машиной.

Szczególnie jeśli nie można go kontrolować.

особенно, если у нас нет возможности его контролировать.

Chociaż operację można by też uzasadnić.

хотя решение об операции тоже можно было бы обосновать.

Jest tam plac, można go zobaczyć.

Вот площадь, вы можете её видеть.

Ale jest piasek, więc można kopać.

Но почва всё же достаточно мягка, чтобы копать.

Można zaoszczędzić sporo czasu, używając samochodu.

Воспользовавшись автомобилем, можно сэкономить много времени.

Gdzie można wymienić dolary na funty?

Где можно обменять доллары на фунты?

Nie można robić dwóch rzeczy jednocześnie.

Нельзя делать два дела одновременно.

Z Tomem nie można rozsądnie dyskutować.

Ты не сможешь убедить Тома.

Czy można zapomnieć swój język ojczysty?

Можно ли забыть свой родной язык?

Tom wie, gdzie można mnie znaleźć.

Том знает, где он может меня найти.

W jakimś stopniu można jej wierzyć.

В какой-то степени ей можно верить.

Atomów nie można zobaczyć gołym okiem.

- Атомы не могут быть различимы невооружённым взглядом.
- Атомы нельзя различить невооружённым глазом.

Nie można oceniać człowieka po wyglądzie.

Нельзя судить о человеке по его внешности.

Tutaj nie można jeździć na deskorolce.

Здесь нельзя кататься на скейте.

Koale można zobaczyć tylko w Austalii.

Коал можно увидеть только в Австралии.

Można jeść zielony groszek na surowo.

Зелёные бобы возможно есть сырыми.

Nie można walczyć ze swoim przeznaczeniem.

Против судьбы не попрёшь.

Można się skontaktować z Tomem telefonicznie.

С Томом можно связаться по телефону.

Czy można podawać kotom surowe mięso?

Кошек можно кормить сырым мясом?

Po raz pierwszy naprawdę można to zrobić.

И впервые в истории мы действительно можем это сделать.

Ale maszyną, którą można manipulować i kontrolować.

в механизм, на который можно воздействовать и контролировать.

Można je jeść. To dobra porcja białka.

их можно есть, хорошая порция белка.

Można je jeść. To dobra porcja białka.

Они съедобны. В них много белка.

Może właśnie tak można wyjaśnić pochodzenie Księżyca.

Может, этим и объяснялось происхождение Луны.

Na księżycu nie można obozować pod namiotem.

На луне вы не можете поставить палатку.

Musimy znaleźć miejsce, gdzie można się schować.

Нам надо найти где спрятаться.

Po tym szaleńcu można się wszystkiego spodziewać!

От этого ненормального можно ожидать всего, что угодно.

Wątpliwe, czy na tych danych można polegać.

Можно ли доверять этим данными или нет — вопрос сомнительный.

Koboldy można zobaczyć tylko w bezksiężycowe noce.

Кобольдов можно увидеть только безлунными ночами.

Nie można użyć tego kranu. Jest zepsuty.

Этим краном нельзя пользоваться. Он не работает.

Nie można wiecznie trzymać tego w tajemnicy.

- Этот секрет нельзя хранить вечно.
- Эту тайну нельзя скрывать вечно.