Translation of "Jasno" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Jasno" in a sentence and their japanese translations:

Mów jasno.

はっきり話しなさい。

Słońce jasno świeci.

太陽は明るく輝いていた。

Księżyc świecił jasno.

月は鮮やかに輝いていた。

Słońce świeci jasno.

- 太陽は明るく照っている。
- 太陽が明るく輝いている。
- 太陽が照り輝いている。
- 太陽がさんさんと輝いている。
- お日様が明るく輝いています。

Jak jasno zaświecił! Spójrzcie!

すごく輝いてる 見ろ

Czy wyrażam się jasno?

言ってることがわかりますか。

Zaraz zrobi się jasno.

すぐ明るくなるだろう。

Ogień nagle zapłonął jasno.

火はぱっと明るく燃え上がった。

A prywatnie na jasno zielono.

私設の医療機関を 明るい緑で示しています

Wrócił domu, póki było jasno.

彼は明るいうちに帰宅した。

Nie określił jasno swego stanowiska.

彼は自分の立場を明らかにしなかった。

Jego pokój był jasno oświetlony.

彼の部屋は明かりがこうこうとついていた。

Rozstawmy namiot póki jest jeszcze jasno.

明るい内にテントを張ってしまおう。

Język jego ciała jasno na to wskazywał.

試合後の彼の姿を見るだけで 彼が打ちのめされたことが分かります

Bo bawełna pali się jasno, ale szybko.

綿は明るいが 火が長持ちしない

Jeśli jest za jasno, łatwo je dostrzec.

‎明るすぎるとバレる

Możemy jasno dostrzec cykl pór roku w Kanadzie.

カナダでは季節の循環がはっきり見られます。

Ale dziś księżyc świeci jasno. Więc flamingi mają szansę.

‎だが今夜は満月だ ‎敵を見分けやすい

- Jest dość jasno, żeby czytać.
- Wystarczy światła do czytania.

物を読めるだけの明るさだ。

Ona mówi jasno i wyraźnie, więc łatwo ją zrozumieć.

彼女ははっきりとした口調で話すのがわかりやすい。

Jest dopiero 5 rano a mimo to jest jasno.

朝の4時45分だというのに明るい。

Coraz trudniej tu oddychać. Ta pochodnia nie pali się już tak jasno.

息苦しくなってきた たいまつも明かりが 弱くなってる

Nie lubię, gdy matematycy, którzy wiedzą o wiele więcej niż ja, nie potrafią się jasno wyrazić.

私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。