Translation of "Jak" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Jak" in a sentence and their japanese translations:

Globaliści, jeśli jesteście jak jak,

グローバリストの仲間の皆さんも

- Jak się masz?
- Jak tam?

どう、調子は?

- Jak się masz?
- Jak leci?

- 元気ですか。
- 元気?
- ご機嫌いかがですか。
- ご機嫌いかが?
- お元気ですか。
- 調子はどう?

- Jak długo?
- Jak daleko?
- Ile?

どれくらい?

- Jak spędziłeś wakacje?
- Jak spędziłaś wakacje?
- Jak spędziłeś urlop?

休暇をどのように過ごしましたか。

- Łże jak pies.
- Kłamie jak z nut.
- Kłamie jak najęty.

- 彼は白々しい嘘をついている。
- 彼は見え透いた嘘をついている。

- Jak tam lato?
- Jak ci minęło lato?
- Jak spędziłeś lato?

- 夏はどうだった?
- 夏はどうでしたか。

- Rób, jak chcesz.
- Rób, jak uważasz.

好きにしろよ。

Nienawidziłem, jak traktuje mnie jak dziecko.

私は彼女が私を子供扱いすることをいやがった。

- Jak ci poszedł egzamin?
- Jak egzamin?

試験どうなったの。

Jak się masz? Jak minęła podróż?

元気?旅行は良かった?

[Jak pracujemy]

[シリーズ 働き方]

Jak myślicie?

どうする?

Jak zimno!

寒いよ

Jak myślicie:

どう思う?

Jak uważacie?

どうする?

Więc jak?

どうする?

Jak myślicie?

どっち?

To jak…

‎まるで・・・

Jak cudownie!

- 素晴らしいですね!
- なんてすばらしいんでしょう。

Jak wyglądam?

私って、どう見えますか?

Jak głęboko?

どのくらい深い?

Jak dziwnie!

変だなあ。

Jak pięknie!

- きれい!
- なんてきれいなこと。

Jak leci?

お元気ですか。

Jak słodko!

かわいい!

Jak duży?

- どのくらい広い?
- どのくらい大きい?

jak dysleksja.

全体の15%を占めます

Jak myślisz?

どう思う?

Jak uroczo!

- なんて可愛いんでしょう。
- かわいい!

- Jak się pan nazywa?
- Jak masz na imię?
- Jak się nazywasz?
- Jak pani na imię?

お名前は?

- Jak się pan nazywa?
- Jak masz na imię?
- Jak się nazywasz?

- あなたの名前は?
- 名前は何ですか。
- お名前は?
- あなたの名前は何ですか。
- あなたの氏名は何ですか。
- あなたのお名前は?
- お名前は何でしょうか。
- お名前を教えて戴けますか。
- あなたの名前はなんでしょうか。
- 名前は何?

- Widzałem go jak uciekał.
- Widziałam jak uciekał.

わたしは彼が逃げていくのを観た。

- Cześć, jak się masz?
- Cześć, jak leci?

どうも、お元気ですか?

- Jak długo czekałeś?
- Jak długo pan czekał?

どのくらい待ちましたか。

- Jak masz na imię?
- Jak się nazywasz?

- あなたの名前は?
- 名前は何とおっしゃいますか。
- 名前は何ですか。
- お名前は?
- あなたの名前は何ですか。
- あなたの氏名は何ですか。
- あなたのお名前は?
- お名前は何でしょうか。
- お名前を教えて戴けますか。
- あなたの名前はなんでしょうか。
- 名前は何?

- Jak się pan miewa?
- Jak pańskie samopoczucie?

ご機嫌はいかがですか。

- Jak minął dzień?
- Jak ci minął dzień?

- 今日はどうだった?
- 今日はどんな日でしたか。

- Jak się miewa małżonka?
- Jak się miewa Twoja żona?
- Jak twoja żona?

奥様はお元気ですか。

- Jak mogę się tam dostać?
- Jak mogę tam dojść?
- Jak mogę tam dojechać?

そこへはどうやって行けばいいのですか。

Muszę się zastanowić, jak to zrobić. Jak myślicie?

どうやって出せばいいかな よし どう思う?

- Jak długo to zajmuje?
- Jak długo to trwa?

- 時間はどのくらいかかりますか。
- どれ位かかりますか。

- Jak dziś samopoczucie?
- Jak się pan dziś miewa?

今日のご気分はいかがですか。

- Jak chce pani zapłacić?
- Jak chce pan zapłacić?

お支払いはいかがなさいますか?

- Jak długo tu zostaniesz?
- Jak długo tu zostajesz?

- 君はどれくらいここに滞在しますか。
- 君はどのくらいここに滞在しますか。
- ここにはいつまで滞在していますか。
- いつまでここに滞在しますか。
- どれくらいここに滞在するつもりですか。
- あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
- あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
- どれくらいここにいるつもりなの?

- Zaczerwieniła się jak piwonia.
- Zaczerwieniła się jak burak.

彼女は真っ赤になった。

- Zaczerwienił się jak piwonia.
- Zaczerwienił się jak burak.

彼は真っ赤になった。

To jest jak żywe, jak dwie krople wody.

これは実物そっくりだ、生き写しだ。

- Biegłem jak mogłem najszybciej.
- Biegłem najszybciej jak umiałem.

私はありったけの力を出して走った。

- Jak wysmażony ma być stek?
- Jak usmażyć stek?

ステーキはどのように焼きましょうか。

jak to rozwiązać?

その解決法は?

To jak laguna.

沼(ぬま)みたいだ

Jak go wypatroszę...

はらわたを抜けば―

Więc jak myślicie?

どう思う?

Więc jak myślicie?

どう思う?

jak twierdzi świadek,

本当に転覆したのであれば

Może, jak poezja,

おそらく詩のようなもので

Takich jak ta.

例えばこのようにー

Jak wygląda świat,

同じ物差しで 世の中の幸福度を測ったら

Działa jak latarnia.

‎引き寄せられる

Znikają jak duchy.

‎幽霊のように姿を消す

Jak to możliwe?

そんなことが できるでしょうか?

Jak wygląda praktyka?

実際にはどうでしょう?

Jak tam interesy?

商売はどうかね。

Jak się masz?

- 元気ですか。
- お元気ですか。

Jak już wiesz.

既にご存じのように。

Jak się czujesz?

塩梅はいかがですか。

Jak leci, Mike?

- マイク、君はどうだい?
- やあ、マイク、元気?

Jak długo zostaniesz?

- どのくらいの期間、滞在する予定ですか。
- いつまでの滞在予定ですか。

Jak się cieszę!

ああ嬉しい。

Jasne jak słońce.

明々白々だ。

Jak we śnie.

夢みたいだ。

Jak szybko biegnie!

彼女はなんて速く走っているのでしょう。

Pracowali jak niewolnicy.

彼らは奴隷のように労働した。

Pracowali jak pszczoły.

彼らはハチのようにせっせと働いた。

Postąpił jak święty.

彼は聖者のようにふるまった。

Widziałem, jak skacze.

私は彼がジャンプするのを見た。

Jak tam wycieczka?

- 旅行はどうでしたか?
- 旅行どうだった?
- どうだった、旅行は?
- どうだった、旅行?
- 旅行どうでしたか?
- どうでしたか、旅行は?
- どうでしたか、旅行?
- 旅行どうでした?
- どうでした、旅行は?
- どうでした、旅行?
- 旅行はどうだった?
- 旅行はどうでした?

Jak minęła noc?

夜何してたの?

Widziałem, jak pływała.

私は彼女が泳ぐのを見た。

Jak pańskie samopoczucie?

ご機嫌はいかがですか。

Jak uważasz, Tomie?

トムはどう思う?

Jak twoja żona?

- 奥様はお元気ですか。
- 君のかみさん元気?

Śpi jak dziecko.

彼は赤ん坊のように眠っています。

Jak leci ostatnio?

近頃はいかがお過ごしでしょうか。

Jak idzie, Mike?

やあ、マイク、元気?

Jak długo stoisz?

どのくらいいたの?

Jak tam dojechać?

そこへはどうやって行けばよいですか。

Jak pańska godność?

お名前を伺ってもよろしいでしょうか?

Jak to zrobiłeś?

どうやって作ったのですか。