Translation of "Księżyc" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Księżyc" in a sentence and their japanese translations:

Zasłaniają księżyc.

‎月が隠れた

Wzeszedł księżyc.

月は昇った。

Księżyc zaszedł.

月が沈んだ。

- Księżyc już wzeszedł.
- Księżyc jest już na niebie.

月はもう上がっている。

Księżyc świecił jasno.

月は鮮やかに輝いていた。

Księżyc jest jasny.

月は明るい。

- Jesienią księżyc jest piękny.
- Jesienią księżyc jest bardzo piękny.

秋には月が大変美しい。

- Księżyc był widoczny ponad horyzontem.
- Nad horyzontem widać było księżyc.

地平線の上に月が見えた。

Chcę polecieć na księżyc.

私は月に行きたいです。

Na niebie jest księżyc.

天に月がある。

Chciałbym polecieć na Księżyc.

私は月旅行がしたい。

Księżyc jest za chmurami.

- 月は雲の陰に隠れています。
- 月は雲に隠れている。

Księżyc wschodzi nad górami.

- 月が山の向こうから上がりつつある。
- 月が山の向こうから昇りつつある。

Na dachem zobaczyłem księżyc.

屋根の上に月が見えた。

Księżyc wyszedł na niebo.

空に月が出ている。

Kiedy księżyc jaśnieje, superzmysły słabną.

‎月が満ちて明るくなると ‎特殊能力は不要になる

Nocą wpatrywała się w księżyc.

夜になると彼女はお月様をながめました。

Księżyc nie świeci własnym światłem.

月は自分では光らない。

Księżyc schował się za chmurami.

月は雲に顔を隠した。

Księżyc wzniósł się ponad chmury.

月が雲の上に出た。

Księżyc to jedyny satelita Ziemi.

月は地球のただ一つの衛星である。

Księżyc jest niewidoczny spoza chmur.

雲の陰に隠れて月は見えません。

Tylko Ziemia i Księżyc są bliźniętami.

地球と月だけが双子なのです

Księżyc i planeta w "strefie Złotowłosej".

惑星の周りを月が回り 両方とも居住可能領域内にあるー

Powodzeniem nocnych wypraw gepardów rządzi księżyc.

‎夜の狩りの成功は ‎月に左右される

Ciemniejący księżyc oznacza, że brakuje światła.

‎月が欠け始め 辺りは暗い

Kiedy księżyc chowa się za górami...

‎月が山の向こうに隠れる

Dziś wieczorem księżyc jest wyjątkowo piękny.

今夜は月がとてもきれいだ。

Księżyc okrąża Ziemię raz w miesiącu.

月は月に1回地球の周りを回る。

Nad nami świecił księżyc i gwiazdy.

頭上には月と星が輝いていた。

Kosmonauci polecieli na Księżyc w rakiecie.

宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。

Astronauci polecieli na Księżyc w rakiecie.

宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。

Ziemia i Księżyc są właściwie bliźniaczo podobne.

地球と月は一卵性双生児なのです

Gdzie księżyc i pływy wyznaczają rytm życia.

‎海の命をつかさどるのは ‎月と潮の干満

Słońce daje światło dniem, a księżyc nocą.

- 昼間は太陽が夜は月がひかりを与えてくれる。
- 昼間は太陽が、そして夜は月が光を与えてくれる。

Słońce, Księżyc i gwiazdy są częściami wszechświata.

太陽、月、星は宇宙の一部である。

Dziś wieczorem wysłana zostanie rakieta na księżyc.

月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。

A my nadal próbowaliśmy pojąć, jak powstał Księżyc.

私たちが月の成り立ちを 明らかにしようと試みる日々が続きました

Być może Księżyc orbitował wewnątrz synestii całymi latami

月はシネスティア内の軌道を 数年間 回っており

Jednak księżyc ma wpływ nie tylko na zwierzęta.

‎月に影響されるのは ‎動物だけではない

Gdybyśmy mieli skrzydła, czy moglibyśmy polecieć na księżyc?

もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。

Słońce znajduje się dalej od Ziemi niż Księżyc.

太陽は月よりも地球から遠いところにある。

Armstrong był pierwszym człowiekiem, który dotarł na Księżyc.

アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。

Księżyc już blednie, więc musi dobrze wykorzystać mrok nocy.

‎月の光が弱まるなか‎― ‎漆黒の闇に勝負をかける

Ale dziś księżyc świeci jasno. Więc flamingi mają szansę.

‎だが今夜は満月だ ‎敵を見分けやすい

Nauczyciel zapytał mnie, czym różni się Księżyc od Ziemi.

先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。

Tworząc Ziemię i Księżyc, które są identyczne pod względem izotopów.

同位体元素の組成が等しい 地球と月が生まれたと考えます

Cieniejący księżyc to sprzymierzeniec łowców. Antylopy nawet nie próbują spać.

‎捕食者には好都合だ ‎ヌーは眠れない

Absorbują światło ultrafioletowe odbijane przez księżyc i emitują światło fluorescencyjne.

‎月が反射する紫外線を吸収し ‎体から蛍光を発する

Od milionów lat księżyc i pływy kształtowały życie morskich stworzeń.

‎数百万年をかけて‎― ‎月と潮の干満が海洋生物の ‎暮らしを形作った

Człowiek poleciał na Księżyc po raz pierwszy w roku 1969.

人間は1969年に初めて月を訪れた。

Słońce i Księżyc wstają na wschodzie, a zachodzą na zachodzie.

太陽と月は東から昇り、西に沈む。

Księżyc powoduje pływy, które nasilają się i słabną od miliardów lat.

‎地球では太古の昔から ‎こうして海の‎潮汐(ちょうせき)‎が起こる

Dwa razy w miesiącu Słońce, Księżyc i Ziemia ustawiają się w linii.

‎毎月2回 太陽と月と地球が ‎一直線に並ぶ

Uważa się, że podróże na Księżyc będą możliwe jeszcze w tym stuleciu.

月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。

Ludzie są jak Księżyc: każdy ma ciemną stronę, której nigdy nikomu nie pokazuje.

人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。