Examples of using "Wrócił" in a sentence and their japanese translations:
オスが現れた
彼はちょうど帰ったところです。
少年は息を吹き返した。
彼は日本に帰っていった。
- 彼は中国から帰ってきた。
- 彼が中国から帰って来た。
彼はカナダから帰ってきた。
トムは戻っていますか?
彼はアメリカから帰ってきた。
トムが戻ってたの知らなかったんだ。
父は健康を回復した。
久しぶりに彼は帰ってきた。
父が家に帰ってきた。
彼は三日後に帰ってきた。
彼は家にもどった。
- 彼はちょうど今帰宅したところだ。
- 彼はたった今帰宅したところです。
彼はいつ大阪に戻ったのですか。
彼はもう帰ってきましたか。
「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
彼は外国から帰ったばかりだ。
彼は最近フランスから帰った。
彼は昨日外国から帰ってきた。
彼は六時に帰った。
彼は明るいうちに帰宅した。
彼は永久にイギリスに帰ってしまった。
彼はまだ山からもどっていない。
彼は10時に帰宅した。
- 彼は夕方遅く帰宅した。
- 彼は夕方遅くに帰宅した。
- 父は今ちょうど帰宅したところだ。
- 父はちょうど帰宅したところです。
私は彼に戻るように手で合図した。
- いつロンドンから戻りましたか。
- いつロンドンから帰ったの?
希望を実現したので、彼は家に戻った。
僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。
父は9時に帰宅した。
彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
彼はいつもより遅く帰宅した。
彼は8年ぶりに日本に帰った。
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
いつ帰宅したのですか。
兄はちょうど今神戸から帰ったところだ。
ジムはまだ帰宅していない。
トムはきのう早く帰って来ました。
おぼれかけた人は息を吹き返した。
バイロンはイングランドを去り、決してかえってこなかった。
彼は山へいき、二度と戻りませんでした。
彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
父は昨夜遅く帰宅した。
私の父が帰ってきた時、わたしは勉強をしていました。
行方不明だった漁船が無事帰港した。
口論が収まったので、彼は帰宅した。
彼女は夫の帰宅を待ち焦がれた。
まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
トムは酔っ払ってパーティーから帰ってきた。
父は約10分前に帰宅した。
彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。
ほっとしたことに、彼は無事に帰ってきた。
- 私は10年ぶりで、彼は家に戻った。
- 10年ぶりに、彼は家に戻った。
10年ぶりに、彼は家に戻った。
ジムは彼女に会うためにロンドンに戻った。
両親は まだ戻らない 捜しに行くことにした
鈴木さんは、私の知る限り、まだハワイから帰ってきていない。
私たちが本当にほっとした事には、翌朝彼が無事帰宅した。
- 彼は生まれた村に戻って、そこで人生最後の数年を過ごした。
- 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
安心したことには彼は無事に帰ってきた。