Translation of "Wspólnego" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Wspólnego" in a sentence and their italian translations:

Mają wiele wspólnego.

- Hanno molto in comune.
- Loro hanno molto in comune.

Nie wygląda, jakby miały wiele wspólnego.

sembrano non avere molto in comune, non trovate?

Mamy coś wspólnego, Tom i ja.

Abbiamo delle cose in comune io e Tom.

Co to ma wspólnego z minimalizmem?

Quindi, che cosa c'entra il minimalismo?

Ręce nie mają z tym nic wspólnego.

Le mani non fanno nulla.

To nie ma nic wspólnego z prawdziwym życiem.

- Non ha niente a che fare con la vita reale.
- Non ha nulla a che fare con la vita reale.

Ten żart nie ma z tobą nic wspólnego.

- Questa battuta non ha niente a che fare con te.
- Questa battuta non ha niente a che fare con voi.
- Questa battuta non ha niente a che fare con lei.
- Questa barzelletta non ha niente a che fare con te.
- Questa barzelletta non ha niente a che fare con voi.
- Questa barzelletta non ha niente a che fare con lei.
- Questa barzelletta non ha nulla a che fare con voi.
- Questa barzelletta non ha nulla a che fare con te.
- Questa barzelletta non ha nulla a che fare con lei.
- Questa battuta non ha nulla a che fare con voi.
- Questa battuta non ha nulla a che fare con lei.
- Questa battuta non ha nulla a che fare con te.

Ale co to ma wspólnego z pracą tych ludzi?

ma cosa c'entra con il lavoro che fanno queste persone?

Co więc mają wspólnego te targi z epidemią koronawirusa… i dlaczego

Quindi, cosa hanno a che fare questi mercati con l'epidemia di coronavirus?