Translation of "Nie" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Nie" in a sentence and their italian translations:

Nie, nie śpiewam.

- No, non sto cantando.
- No, non canto.

Nie, nie poszedłem.

- No, non sono andato.
- No, non sono andata.

Nie powiem nie.

- Non dirò di no.
- Io non dirò di no.

Nie, nie wiem.

- No, non lo so.
- No, non so.

Nie, nie i jeszcze raz nie!

- No, no e no!
- No, no, e poi no!

- Nie zrozumiałeś.
- Nie rozumiałaś.
- Nie rozumieliście.

- Non hai capito.
- Tu non hai capito.
- Non ha capito.
- Lei non ha capito.
- Non avete capito.
- Voi non avete capito.

- Nie, nie ma za dużo.
- Nie, nie za dużo.

No, non troppo.

Nie, nic nie ma.

No, niente.

Nie, nic nie ma.

No, niente.

- Nie rozumiesz?
- Nie łapiesz?

- Non ci arrivate?
- Non ci cogliete?

Nie, niczego nie żałuję.

- No, non rimpiango niente.
- No, non rimpiango nulla.

Nie, nie napisałem tego.

- No, non l'ho scritto.
- No, non l'ho scritta.
- No, io non l'ho scritto.
- No, io non l'ho scritta.

- Dlaczego nie?
- Czemu nie?

Perché no?

Nie.

No.

Nie?

No?

- Ja nie chciałem.
- Ja nie chciałam.
- Nie chciałem.

- Non volevo.
- Io non volevo.

- Nie bądź naiwny.
- Nie bądź naiwna.
- Nie bądźcie naiwni.
- Nie bądźcie naiwne.

- Non essere ingenuo.
- Non essere ingenua.
- Non sia ingenuo.
- Non sia ingenua.
- Non siate ingenui.
- Non siate ingenue.

- Nie wiem, czemu go nie lubisz.
- Nie wiem dlaczego go nie lubisz.

- Non so perché non ti piaccia.
- Non so perché non vi piaccia.

- Nie odłożyłem ich.
- Nie odkładałam ich.
- Nie odłożyłam ich.
- Nie odkładałem ich.

- Non li ho messi via.
- Non le ho messe via.

Nie, to się nie uda.

No, non funzionerà.

Nie piję i nie palę.

- Non bevo e non fumo.
- Io non bevo e non fumo.

- Nie sądzę.
- Tak nie myślę.

- Non la penso così.
- Io non la penso così.

- Nie rozumiem.
- Nie rozumiem tego.

- Non capisco.
- Non lo capisco.
- Io non capisco.
- Non comprendo.
- Io non comprendo.

Nie, nie rozumiem pani Kunze.

No, non capisco la signora Kunze.

Nie, nie boję się duchów.

No, non ho paura dei fantasmi.

- Nie poddawaj się.
- Nie rezygnuj.

- Non arrenderti ora.
- Non arrenderti adesso.
- Non ti arrendere ora.
- Non ti arrendere adesso.
- Non si arrenda ora.
- Non si arrenda adesso.
- Non arrendetevi ora.
- Non arrendetevi adesso.
- Non vi arrendete ora.
- Non vi arrendete adesso.

- Nie wiem.
- Nie znam go.

Non so.

- Nie, siadaj.
- Nie, proszę siadać.

- No, siediti.
- No, sedetevi.
- No, si sieda.

Nie. On nie lubi wody!

- No. Non gli piace l'acqua!
- No. A lui non piace l'acqua!

Nie, nigdy tam nie byłem.

- No, non ci sono mai stato.
- No, non ci sono mai stata.

Tak. Nie. Może. Nie wiem.

- Sì. No. Forse. Non so.
- Sì. No. Forse. Non lo so.

- Nie wiem.
- Nie mam pojęcia.

- Non capisco.
- Io non capisco.

- Nie możesz wyjść.
- Nie możesz odejść.
- Nie możesz wyjechać.

- Non puoi partire.
- Tu non puoi partire.
- Non potete andarvene.
- Non puoi andartene.
- Non può partire.
- Non può andarsene.
- Non se ne può andare.
- Lei non può partire.
- Non potete partire.
- Voi non potete partire.
- Non ve ne potete andare.
- Non te ne puoi andare.

- Nie wiem, czy przyjdzie czy nie.
- Nie wiem, czy on przyjdzie, czy nie.

Non so se venga o meno.

- Nie przybyłem, bo nikt nie zaprosił mnie.
- Nie przybyłam, nikt nie zaprosił mnie.

Non sono venuto, perché nessuno mi ha invitato.

- Nie ruszaj się!
- Nie wstawaj!
- Leż!
- Nie podnoś się!
- Zostań tam!
- Nie wychylaj się!

- Stai giù!
- State giù!
- Stia giù!

- Czy nie jest to czarne?
- Nie jest czarne?
- Nie jest czarny?
- Nie jest czarna?

- Non è nero?
- Non è nera?

- Nie znamy się.
- Jeszcze się nie znamy.
- Nie spotkaliśmy się.

- Non ci siamo incontrati.
- Non ci siamo incontrate.
- Non ci siamo conosciuti.
- Non ci siamo conosciute.

- To nie wystarczy.
- To nie wyjdzie.
- To się nie uda.

- Questo non funzionerà.
- Ciò non funzionerà.

Nie pochwalam tego ani nie potępiam.

Non l'approvo, né la condanno.

Jeśli nie zaryzykujesz, nic nie zyskasz.

Chi non risica non rosica.

Mimo to nie mogłam nie zauważyć,

Tuttavia, non ho potuto fare a meno di notare

Już nie jadła i nie polowała.

Non si nutriva più, non cacciava più.

- Nie wierzę w to.
- Nie wierzę.

Non ci credo.

- Nie winię ciebie.
- Nie winię was.

- Non ti incolpo.
- Io non ti incolpo.
- Non vi incolpo.
- Io non vi incolpo.
- Non la incolpo.
- Io non la incolpo.

- Nie kocham go.
- Nie chcę tego.

- Non lo voglio.
- Io non lo voglio.

- Nie lubię jajek.
- Nie lubię jaj.

- Non mi piacciono le uova.
- A me non piacciono le uova.

- Nie jestem śpiący.
- Nie jestem śpiąca.

Non ho sonno.

Kto nie ryzykuje, nic nie zyskuje.

Chi non risica non rosica.

- Nie jestem pewien.
- Nie mam pewności.

- Non sono sicuro.
- Io non sono sicuro.
- Non sono sicura.
- Io non sono sicura.

- Nie pijam wody.
- Nie piję wody.

- Io non bevo dell'acqua.
- Non bevo dell'acqua.
- Non bevo acqua.
- Io non bevo acqua.

- Nie popychaj mnie.
- Nie poganiaj mnie.

- Non spingermi.
- Non spingetemi.
- Non mi spinga.

- Nie dostałem zaproszenia.
- Nie dostałam zaproszenia.

- Non ho ricevuto un invito.
- Io non ho ricevuto un invito.

- Nie czytam książek.
- Nie czytuję książek.

- Non leggo libri.
- Io non leggo libri.

Nie martw się. Nie powiem Mary.

- Non preoccuparti. Non lo dirò a Mary.
- Non si preoccupi. Non lo dirò a Mary.
- Non preoccupatevi. Non lo dirò a Mary.

- Nie zrób się gruby.
- Nie utyj.

Non diventare grasso.

Nie pójdę, dopóki nie przestanie padać.

- Non uscirò finché non smette di piovere.
- Io non uscirò finché non smette di piovere.
- Non andrò fuori finché non smette di piovere.
- Io non andrò fuori finché non smette di piovere.

- Nie ma problemu.
- Nie ma sprawy.

- Nessun problema.
- Non c'è problema.

Nie ruszaj się, póki nie powiem.

Non muoverti fino a quando non te lo dico io.

- Nie jestem głuchy.
- Nie jestem głucha.

- Non sono sordo.
- Non sono sorda.
- Io non sono sordo.
- Io non sono sorda.

Nie mogę uwierzyć, że nie żyje!

- Non riesco a credere che sia morto!
- Io non riesco a credere che sia morto!
- Non riesco a credere che lui sia morto!
- Io non riesco a credere che lui sia morto!

- Nie jestem gruby!
- Nie jestem gruba!

- Non sono grasso!
- Io non sono grasso!

Nie, to nie może być prawdą.

No, questo non può essere vero.

Nie wykrzywiaj się./Nie rób grymasów.

- Non fare facce.
- Non fate facce.

- Nie jestem studentem.
- Nie jestem uczniem.

- Non sono uno studente.
- Io non sono uno studente.
- Non sono una studentessa.
- Io non sono una studentessa.

- Nie powiedziałem mu.
- Nie powiedziałam mu.

- Non gliel'ho detto.
- Io non gliel'ho detto.
- Non l'ho detto a lui.
- Io non l'ho detto a lui.

- Nie ufajcie nikomu!
- Nikomu nie ufaj.

- Non fidarti di nessuno.
- Non si fidi di nessuno.
- Non fidatevi di nessuno.

- Nic nie podpisywałem.
- Nic nie podpisywałam.

- Non ho firmato niente.
- Io non ho firmato niente.
- Non ho firmato nulla.
- Io non ho firmato nulla.
- Non firmai niente.
- Io non firmai niente.
- Non firmai nulla.
- Io non firmai nulla.

- Nie jesteś żonaty?
- Nie jesteś zamężna?

- Non sei sposato?
- Non sei sposata?
- Non siete sposati?
- Non siete sposate?
- Non è sposato?
- Non è sposata?

- Nie uderz mnie.
- Nie bij mnie.

- Non colpirmi.
- Non mi colpire.
- Non colpitemi.
- Non mi colpite.
- Non mi colpisca.

- Nie wejdziesz do środka?
- Nie wejdziesz?

Non vieni dentro?

- Nie powiodło się.
- Nie udało się.

- Ha fallito.
- Fallì.

Nie płacz. Płacz nic nie rozwiąże.

- Non piangere. Piangere non risolve niente.
- Non piangere. Piangere non risolve nulla.
- Non piangete. Piangere non risolve niente.
- Non piangete. Piangere non risolve nulla.
- Non pianga. Piangere non risolve niente.
- Non pianga. Piangere non risolve nulla.

- Nie mów bzdur!
- Nie gadaj bzdur!

- Non dire stupidaggini!
- Non dica stupidaggini!
- Non dite stupidaggini!

- Proszę, nie płacz.
- Nie płacz, proszę.

- Ti prego, non piangere.
- Per favore, non piangere.

- Nie zrozumiałam państwa.
- Nie zrozumiałem cię.

- Non ti ho capito.
- Io non ti ho capito.
- Non ti ho capita.
- Io non ti ho capita.
- Non l'ho capita.
- Io non l'ho capita.
- Non l'ho capito.
- Io non l'ho capito.
- Non vi ho capiti.
- Io non vi ho capiti.
- Non vi ho capite.
- Io non vi ho capite.

- Nie poddawaj się!
- Nie poddawajcie się!

- Non arrendetevi!
- Non arrenderti!
- Non si arrenda!

„Dlaczego nie idziesz?” „Bo nie chcę.”

- "Perché non vai?" "Perché non voglio."
- "Perché non va?" "Perché non voglio."

- Nie posiadam kota.
- Nie mam kota.

Non ho un gatto.

- Nie zgasiłem światła.
- Nie zgasiłam światła.

- Non ho spento la luce.
- Io non ho spento la luce.
- Non spensi la luce.
- Io non spensi la luce.

- Nie zatrzymuj go.
- Nie powstrzymuj go.

- Non fermarlo.
- Non fermatelo.
- Non lo fermi.

Czy znasz mnie? — Nie, nie znam.

Mi conosci? - No, non ti conosco.

- Nic nie widzę.
- Niczego nie widzę.

- Non vedo niente.
- Non vedo nulla.

- Nie powinieneś wychodzić.
- Lepiej nie wychodź.

- Non dovresti uscire.
- Non dovreste uscire.
- Non dovrebbe uscire.
- Non dovresti andare fuori.
- Non dovrebbe andare fuori.
- Non dovreste andare fuori.

- Nigdy nie paliłam.
- Nigdy nie paliłem.

- Non ho mai fumato.
- Io non ho mai fumato.

- Nie potrzebuję adwokata.
- Nie potrzebuję prawnika.

- Non ho bisogno di un avvocato.
- Non mi serve un avvocato.

- Nie znalazłem antidotum.
- Nie znalazłem odtrutki.

Non ho trovato l'antidoto.

O nie!

Oh, mamma!

Nie przejdę. 

Di qua non si passa.