Translation of "Nic" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "Nic" in a sentence and their italian translations:

Nic mądrego, nic inspirującego.

Niente di intelligente. Niente di motivazionale.

Nic.

Niente di niente.

- Nic nie podpisywałem.
- Nic nie podpisywałam.

- Non ho firmato niente.
- Io non ho firmato niente.
- Non ho firmato nulla.
- Io non ho firmato nulla.
- Non firmai niente.
- Io non firmai niente.
- Non firmai nulla.
- Io non firmai nulla.

Nic specjalnego.

- Niente di speciale.
- Nulla di speciale.

Ale nic się nie pojawiało. Nic nie znalazłem.

E non veniva fuori alcun risultato. Non c'è niente.

- Nic nie zostało postanowione.
- Nic nie jest postanowione.

- Non è stato deciso niente.
- Non è stato deciso nulla.

- Nic tu nie ma.
- Tu nic nie ma.

- Non c'è niente qui.
- Non c'è nulla qui.

Nic nie widzieliśmy.

- Non abbiamo visto niente.
- Non vedemmo nulla.
- Non abbiamo visto nulla.
- Noi non abbiamo visto nulla.
- Noi non abbiamo visto niente.
- Noi non vedemmo nulla.
- Noi non vedemmo niente.
- Non vedemmo niente.

Nic nie jesz.

- Non mangi niente.
- Tu non mangi niente.
- Non mangi nulla.
- Tu non mangi nulla.
- Non mangiate niente.
- Voi non mangiate niente.
- Non mangiate nulla.
- Voi non mangiate nulla.
- Non mangia niente.
- Lei non mangia niente.
- Non mangia nulla.
- Lei non mangia nulla.
- Non stai mangiando niente.

Nie mam nic.

- Non ho niente.
- Io non ho niente.

Nic nie zjadłem.

- Non ho mangiato niente.
- Io non ho mangiato niente.
- Non ho mangiato nulla.
- Io non ho mangiato nulla.

Nic nie mówiłeś.

- Non hai detto nulla.
- Tu non hai detto nulla.

Nic nie zrobiłem.

- Non ho fatto niente.
- Io non ho fatto niente.
- Non ho fatto nulla.
- Io non ho fatto nulla.

Nic nie powiedziałam.

- Non ho detto niente.
- Io non ho detto niente.
- Non ho detto nulla.
- Io non ho detto nulla.
- Non dissi niente.
- Io non dissi niente.
- Non dissi nulla.
- Io non dissi nulla.

Nic nie pamiętam.

- Non ricordo niente.
- Io non ricordo niente.
- Non ricordo nulla.
- Io non ricordo nulla.

Nic nie słyszę.

- Non riesco a sentire una cosa.
- Io non riesco a sentire una cosa.

To nic poważnego.

- Non è niente di serio.
- Non è nulla di serio.

Wszystko albo nic.

O tutto o niente.

Nic nie zapłaciłem.

- Non ho pagato niente.
- Io non ho pagato niente.
- Non ho pagato nulla.
- Io non ho pagato nulla.
- Non pagai niente.
- Io non pagai niente.
- Non pagai nulla.
- Io non pagai nulla.

Nic nie widzę.

Non vedo niente.

Nic nie zrozumiał.

Non ha capito niente.

Nic nie widziałam.

- Non riuscivo a vedere niente.
- Non riuscivo a vedere nulla.
- Non potevo vedere niente.
- Non potevo vedere nulla.
- Io non riuscivo a vedere niente.
- Io non riuscivo a vedere nulla.
- Io non potevo vedere niente.
- Io non potevo vedere nulla.

Nic nie zrobiliśmy.

- Non abbiamo fatto niente.
- Non abbiamo fatto nulla.

Nic nie czuję.

- Non provo niente.
- Io non provo niente.
- Non provo nulla.
- Io non provo nulla.

Nic nie powiedzieliście.

Voi non avete detto nulla.

Nic nie robię.

- Non faccio nulla.
- Non faccio niente.
- Io non faccio niente.
- Io non faccio nulla.

Nic nie robimy.

- Non facciamo niente.
- Noi non facciamo niente.
- Non facciamo nulla.
- Noi non facciamo nulla.

Nic nie powiedzieliśmy.

- Non abbiamo detto niente.
- Noi non abbiamo detto niente.
- Non abbiamo detto nulla.
- Noi non abbiamo detto nulla.

Nic nie wiedzieliśmy.

- Non sapevamo niente.
- Non sapevamo nulla.

Nic nie znaleźliśmy.

- Non trovammo nulla.
- Non abbiamo trovato nulla.

Nic nie widział.

- Non ha visto niente.
- Lui non ha visto niente.
- Non ha visto nulla.
- Lui non ha visto nulla.

To nic osobistego.

- Non è niente di personale.
- Non è nulla di personale.

Nic nie powiedział.

Lui non disse niente.

Nic nie wiem.

Non so niente.

Wyglądasz, jakby cię to nic a nic nie obchodziło.

Ti comporti come se non fossero affari tuoi.

Dla was wszystkich nic.

ho da offrire a tutti voi.

Bo to było nic.

e vorrei che pensaste a ciò che sentite adesso.

Nie, nic nie ma.

No, niente.

Nie, nic nie ma.

No, niente.

Nie mogę nic zrobić.

- Non c'è niente che io possa fare.
- Non c'è nulla che io possa fare.

Prawie nic nie widzieli.

- Riuscivano a malapena a vedere.
- Potevano a malapena vedere.

Nie widzieliśmy nic dziwnego.

- Non abbiamo visto nulla di strano.
- Non abbiamo visto niente di strano.

Nie mówisz nic nowego.

- Stai solo affermando l'ovvio.
- Tu stai solo affermando l'ovvio.
- Sta solo affermando l'ovvio.
- Lei sta solo affermando l'ovvio.
- State solo affermando l'ovvio.
- Voi state solo affermando l'ovvio.

Tutaj nic nie ma.

- Non c'è niente qui.
- Non c'è nulla qui.

To nie oznacza nic.

- Questo non vuole dire nulla.
- Questo non vuole dire niente.
- Ciò non vuole dire niente.
- Ciò non vuole dire nulla.

Nie mogę nic obiecać.

- Non posso promettere niente.
- Io non posso promettere niente.
- Non posso promettere nulla.
- Io non posso promettere nulla.

Nic się nie stanie.

- Non succederà niente.
- Non succederà nulla.

Nadal nic nie mam.

- Non ho ancora niente.
- Non ho ancora nulla.

Nie musisz nic mówić.

- Non devi dire niente.
- Non devi dire nulla.
- Non deve dire niente.
- Non deve dire nulla.
- Non dovete dire niente.
- Non dovete dire nulla.
- Tu non devi dire niente.
- Tu non devi dire nulla.
- Lei non deve dire nulla.
- Lei non deve dire niente.
- Voi non dovete dire niente.
- Voi non dovete dire nulla.

Co? Nic nie słyszę.

Cosa? Non riesco a sentirti.

Czemu nic nie mówisz?

- Perché non stai dicendo niente?
- Perché non stai dicendo nulla?
- Perché non sta dicendo niente?
- Perché non sta dicendo nulla?
- Perché non state dicendo niente?
- Perché non state dicendo nulla?

Narzekanie nic nie zmieni.

- Lamentarsi non cambierà nulla.
- Lamentarsi non cambierà niente.

Jeszcze nic nie zdecydowałem.

- Non ho ancora deciso niente.
- Non ho ancora deciso nulla.

Nie wiem zupełnie nic.

- Non so assolutamente nulla.
- Io non so assolutamente nulla.

On nic nie wie.

- Non sa niente.
- Lui non sa niente.
- Non sa nulla.
- Lui non sa nulla.

Ona nic nie wie.

- Non sa niente.
- Non sa nulla.
- Lei non sa nulla.
- Lei non sa niente.

Nic się nie zmieniło.

- Non è cambiato niente.
- Non è cambiato nulla.
- Niente è cambiato.
- Nulla è cambiato.

Nie zrobisz nic takiego.

- Non farai una cosa del genere.
- Tu non farai una cosa del genere.
- Non farà una cosa del genere.
- Lei non farà una cosa del genere.
- Non farete una cosa del genere.
- Voi non farete una cosa del genere.

Nic mu nie powiedziałeś?

- Non gli hai detto nulla?
- Non gli hai detto niente?

Nic nowego pod słońcem.

Niente di nuovo sotto il sole.

Nic nie zostało zmienione.

- Nulla è stato cambiato.
- Niente è stato cambiato.
- Non è stato cambiato niente.
- Non è stato cambiato nulla.

Nic się nie zmienia.

- Non cambia nulla.
- Niente cambia.
- Nulla cambia.
- Non cambia niente.

Nie robimy nic nowego.

- Non stiamo facendo niente di nuovo.
- Noi non stiamo facendo niente di nuovo.
- Non stiamo facendo nulla di nuovo.
- Noi non stiamo facendo nulla di nuovo.

Nie robią nic złego.

- Non stanno facendo niente di sbagliato.
- Loro non stanno facendo niente di sbagliato.
- Non stanno facendo nulla di sbagliato.
- Loro non stanno facendo nulla di sbagliato.

Jeszcze nic nie rób.

- Non fare ancora niente.
- Non fare ancora nulla.
- Non fate ancora niente.
- Non fate ancora nulla.
- Non faccia ancora niente.
- Non faccia ancora nulla.

Tom nic nie ma.

- Tom non ha niente.
- Tom non ha nulla.

Nic teraz nie robię.

- Non faccio niente ora.
- Io non faccio niente ora.
- Non faccio niente adesso.
- Io non faccio niente adesso.
- Non faccio nulla adesso.
- Io non faccio nulla adesso.

Nic się nie dzieje.

- Non succede niente.
- Non succede nulla.

Nic mu nie dałem.

- Non gli ho dato niente.
- Non gli ho dato nulla.
- Non gli diedi niente.
- Non gli diedi nulla.

Nic jej nie dałem.

- Non le ho dato niente.
- Non le ho dato nulla.

Wiele hałasu o nic.

Molto rumore per nulla.

Nic się nie stało.

- Non è successo nulla.
- Non è successo niente.
- Non successe nulla.
- Non successe niente.

To nic, tylko kłamstwo!

Non è che una bugia!

Nie zrobiłem nic wyjątkowego.

- Non ho fatto niente di speciale.
- Io non ho fatto niente di speciale.
- Non ho fatto nulla di speciale.
- Io non ho fatto nulla di speciale.

Tom nic nie zauważył.

- Tom non si è accorto di niente.
- Tom non si è accorto di nulla.
- Tom non si accorse di niente.
- Tom non si accorse di nulla.

Nie mam nic do powiedzenia.

Non ho nulla.

I to nadal jest nic.

Perché era niente

Ale nic nie jest pewne.

Ma non è una garanzia.

Nic nie zrobiłem podczas wakacji.

Non ho fatto niente durante le vacanze.

Student wyszedł nie mówiąc nic.

Lo studente se ne andò senza dire nulla.

Nie wiem nic o muzyce.

- Non so niente di musica.
- Non so nulla di musica.

Dobre słowo nic nie kosztuje.

Una buona parola non costa niente.

Nie mów nic, zanim pomyślisz.

- Non dire niente senza pensare.
- Non dire nulla senza pensare.
- Non dite niente senza pensare.
- Non dite nulla senza pensare.
- Non dica niente senza pensare.
- Non dica nulla senza pensare.

Nic mi nigdy nie mówisz.

- Non mi dici mai niente.
- Non mi dici mai nulla.
- Tu non mi dici mai niente.
- Tu non mi dici mai nulla.

Tom nic nie powie Mary.

- Tom non dirà niente a Mary.
- Tom non dirà nulla a Mary.

Nie jesteś mi nic winien.

- Non mi devi niente.
- Tu non mi devi niente.
- Non mi deve niente.
- Lei non mi deve niente.
- Non mi dovete niente.
- Voi non mi dovete niente.
- Non mi devi nulla.
- Tu non mi devi nulla.
- Non mi deve nulla.
- Lei non mi deve nulla.
- Non mi dovete nulla.
- Voi non mi dovete nulla.

Nie wiemy nic o Tomie.

- Non sappiamo niente di Tom.
- Noi non sappiamo niente di Tom.
- Non sappiamo nulla di Tom.
- Noi non sappiamo nulla di Tom.

Nie wolno mi nic powiedzieć.

- Non mi è permesso dire niente.
- Non mi è permesso dire nulla.
- A me non è permesso dire niente.
- A me non è permesso dire nulla.

Nie zrobiłem dzisiaj nic interesującego.

- Non ho fatto niente di interessante oggi.
- Io non ho fatto niente di interessante oggi.
- Non ho fatto nulla di interessante oggi.
- Io non ho fatto nulla di interessante oggi.

To zdanie nic nie znaczy.

- Questa frase non vuole dire niente.
- Questa frase non vuole dire nulla.
- Questa sentenza non vuole dire niente.
- Questa sentenza non vuole dire nulla.