Translation of "Inaczej" in Italian

0.029 sec.

Examples of using "Inaczej" in a sentence and their italian translations:

Myślę inaczej.

- La penso diversamente.
- Io la penso diversamente.

inaczej straciłbyś kierunek.

altrimenti si potrebbe perdere l'orientamento.

Po prostu pracują inaczej.

Lavorano solo in modo diverso.

Tak czy inaczej, wyruszajmy.

- Iniziamo in ogni caso.
- Cominciamo in ogni caso.

Teraz jest wszystko inaczej.

- È tutto diverso ora.
- È tutto diverso adesso.

Dlaczego tym razem było inaczej?

Ma perché non l'ho fatto anche questa volta?

Teraz to wygląda trochę inaczej.

Ora c'è qualche differenza, no?

Czy można to ująć inaczej?

- Può essere formulato in un altro modo?
- Può essere formulata in un altro modo?

Ani dla kogokolwiek, kto myśli inaczej.

e non va bene per nessuno che abbia idee diverse.

Inaczej ryby nie przypłyną. Jest jedna!

Altrimenti i pesci non verranno. Eccone uno.

że powinnam się czuć tak czy inaczej.

di ciò che avrei dovuto provare.

Co znaczy dla nas Czomolungma, inaczej Mount Everest?

Che significato ha il Chomolungma o "monte Everest" per noi?

Tak czy inaczej, poszedłem się z nią zobaczyć.

- Ciò nonostante, voglio vederla.
- Ciò nonostante, io voglio vederla.

Wygląda inaczej niż serce normalne, na zdjęciu po lewej.

sembra molto diverso dal cuore normale a sinistra.

W każdym razie, ja jestem tym, który myśli inaczej.

Comunque, sono uno di quelli che la pensa diversamente.

Niektóre słowa wymawia się tak samo, ale pisze inaczej.

Alcune parole sono pronunciate allo stesso modo, ma si scrivono in modo diverso.

Do miejsc bardzo odległych, do których inaczej nie można dotrzeć.

in posti così isolati che non c'è altro modo per raggiungerli.

To nie jedyne zwierzę w dżungli, które widzi świat inaczej.

Non è l'unico animale nella giungla con una visione diversa.