Translation of "Ani" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Ani" in a sentence and their italian translations:

Ani Ani, ani Magdalenie nie podoba się Justin Bieber.

Né Ania né Magdalena amano Justin Bieber.

Nie mam ani czasu, ani pieniędzy.

- Non ho né il tempo né i soldi.
- Non ho né tempo né denaro.
- Io non ho né tempo né denaro.

Nie jestem ani ateńczykiem, ani Grekiem.

Non sono né ateniese né greco.

Nie mogłem ani jeść, ani pić.

Non potevo né mangiare né bere.

Ani slowa!

- Non dire niente!
- Non dire nulla!

Ona nie jest ani bogata, ani sławna.

Lei non è né ricca né famosa.

Nie mówię ani po francusku, ani po niemiecku.

Non parlo né francese né tedesco.

Matematyczna prawda nie jest ani łatwa, ani skomplikowana; po prostu jest.

La verità matematica non è né semplice né complicata; semplicemente è.

Nie zmarnuj ani ziarnka ryżu!

- Non sprecare un solo chicco di riso!
- Non sprecate un solo chicco di riso!
- Non sprechi un solo chicco di riso!

Nie pochwalam tego ani nie potępiam.

Non l'approvo, né la condanno.

ani inna rzecz w ludzkim życiu

forse nessun altro oggetto nella vita dell'uomo,

ani dla kogokolwiek, kto myśli inaczej.

e non va bene per nessuno che abbia idee diverse.

Nie powiedziała do mnie ani słowa.

- Non mi ha detto neppure una parola.
- Lei non mi ha detto neppure una parola.
- Non mi disse neppure una parola.
- Lei non mi disse neppure una parola.

Tom nie wypowiedział ani jednego słowa.

- Tom non disse una singola parola.
- Tom non ha detto una singola parola.

Nasze mózgi nie są zepsute ani zniszczone,

I nostri cervelli non sono rotti o danneggiati.

Nie umiem zatańczyć ani jednego kroku salsy.

Non so ballare un solo passo di salsa.

On ma skłonność do patrzenia na wszystko z punktu widzenia praktyczności, a nie jest ani skąpy, ani ekstrawagancki.

- È incline a guardare tutto dal punto di vista della sua praticità e non è né avaro né stravagante.
- Lui è incline a guardare tutto dal punto di vista della sua praticità e non è né avaro né stravagante.

Brak mięśni nie pozbawił ich siły ani zwinności.

Le loro carenze muscolari non hanno inciso sullo sviluppo di forza e agilità.

Tej nocy nie było widać ani jednej gwiazdy.

Quella notte neppure una stella era visibile.

On ani trochę nie wygląda jak jego ojciec.

- Non assomiglia per niente a suo padre.
- Non assomiglia per nulla a suo padre.

Przez co Zachód się nie zmienił ani nie dostosował.

e l'Occidente non si adeguava.

Chcę zjeść coś, co nie jest gorące ani ostre.

- Voglio mangiare qualcosa che non sia caldo e speziato.
- Io voglio mangiare qualcosa che non sia caldo e speziato.
- Voglio mangiare qualcosa che non sia caldo e piccante.
- Io voglio mangiare qualcosa che non sia caldo e piccante.

Postęp nie jest magiczną siłą ani dialektyką, która nas unosi.

Il progresso non è una forza mistica o dialettica che ci innalza sempre più.

Czy to prawda, że Tom nie potrafi czytać ani pisać?

È vero che Tom non sa leggere o scrivere?

Nie jem mięsa, ryb, owoców morza, ani bulionów pochodzenia zwierzęcego.

Non mangio né carne, né pesce, niente frutti di mare, né brodo di origine animale.

Ścisz radio, ani słowa nie słyszę z tego, co mówisz.

Abbassa la radio, non capisco quello che dici.

Drzemka ani kawa nie wchodziły w grę, więc było naprawdę ciężko.

A proposito, niente sonnellini né caffeina, una tristezza per tutti.

Nie ma matki ani ojca, którzy by ją uczyli. Jest sama.

Non ha una madre o un padre che le insegnino qualcosa. È sola.

- Nie było tam żywej duszy.
- Nie było ani jednej żywej duszy.

Non c'era anima viva.

- Nie czytałem ani jednej z jego powieści.
- Nie czytałem żadnej jego powieści.

- Non ho letto nessuno dei suoi romanzi.
- Io non ho letto nessuno dei suoi romanzi.

Ani przez chwilę nie sądziłem, że będę robił coś takiego w moim wieku.

Non ho mai immaginato per un momento che avrei fatto questo genere di cose alla mia età.

Ale nikt na to nie zwraca uwagi i nie przynosi to ani grosza zysku?

ma nessuno ci prestava attenzione e non fruttava un centesimo?

Tęsknię za Tobą i nie mogę spać ani jeść. Nie mogę zapomnieć Twoich oczu.

Mi manchi e non riesco più né a dormire né a mangiare. Non posso dimenticare i tuoi occhi.

Brakuje mi Ciebie i nie mogę spać ani jeść. Nie mogę zapomnieć Twoich oczu.

Mi manchi e non riesco più né a dormire né a mangiare. Non posso dimenticare i tuoi occhi.

Nie wolno ingerować samowolnie w czyjekolwiek życie prywatne, rodzinne, domowe, ani w jego korespondencję, ani też uwłaczać jego honorowi lub dobremu imieniu. Każdy człowiek ma prawo do ochrony prawnej przeciwko takiej ingerencji lub uwłaczaniu.

Nessun individuo potrà essere sottoposto ad interferenze arbitrarie nella sua vita privata, nella sua famiglia, nella sua casa, nella sua corrispondenza, né a lesione del suo onore e della sua reputazione. Ogni individuo ha diritto ad essere tutelato dalla legge contro tali interferenze o lesioni.

Nikt nie może być pozbawiony swojej narodowości ani nie może być pozbawiony prawa do zmiany narodowości.

Nessun individuo potrà essere arbitrariamente privato della sua cittadinanza, né del diritto di mutare cittadinanza.

- Nie jem miesa, ryb, owocow morza i bulionow pochodzenia zwierzecego.
- Nie jem mięsa, ryb, owoców morza, ani bulionów pochodzenia zwierzęcego.

Non mangio né carne, né pesce, niente frutti di mare, né brodo di origine animale.