Translation of "Szukałem" in French

0.003 sec.

Examples of using "Szukałem" in a sentence and their french translations:

Szukałem wszędzie.

J'ai cherché après partout.

Szukałem cię.

- Je t'ai cherché.
- Je vous cherchais.
- Je vous ai cherché.

Szukałem klucza.

Je cherchais la clef.

Szukałem pana.

Je vous cherchais.

Znalazłem klucz, którego szukałem.

J'ai trouvé la clef que je cherchais.

- Szukałem tego listu w całym domu.
- Po całym domu szukałem tego listu.

J'ai cherché cette lettre partout dans la maison.

To właśnie tego słownika szukałem.

C'est précisément le dictionnaire que je cherchais.

Szukałem takiej dziewczyny jak ty.

J’ai recherché une fille telle que toi.

Znalazłem tę książkę, której długo szukałem.

J'ai trouvé le livre que j'ai longtemps cherché.

Nie mogłem znaleźć strony, której szukałem.

Je n'ai pas pu trouver la page que je cherchais.

Szukałem moich kluczy przez cały dzień.

J'ai cherché mes clés toute la journée.

Szukałem Andy'ego. Nie wiesz, gdzie jest?

Je cherchais Andy. Sais-tu où il est ?

„To jest to, czego szukałem!”, wykrzynął.

- « C'est ce que j'étais en train de chercher », s'exclama-t-il.
- « C'est ce que je cherchais ! », s'écria-t-il.

To jest ta książka, której szukałem.

C'est le livre que je cherchais.

Szukałem czegoś, ale nie mogłem znaleźć.

Je cherchais quelque chose, mais je n'ai pu le trouver.

Udało mi się znaleźć książkę, której szukałem.

J'ai réussi à trouver le livre que je recherchais.

- Szukałem miejsca do spania.
- Szukałam miejsca do spania.

J'ai cherché un endroit pour dormir.

Szukałem w szafie jakiegoś ubrania, ale nie znalazłem niczego odpowiedniego na tę okazję.

J'ai cherché dans ma garde-robe quelque chose à porter, mais je n'ai rien pu trouver qui convienne à l'occasion.

- Szukałem w szafie czegoś, co mógłbym na siebie włożyć.
- Rozglądałem się w szafie za jakimś ubraniem.

- Je regardai dans mon placard pour quelque chose à me mettre.
- J'ai regardé dans mon placard pour quelque chose à me mettre.