Translation of "Długo" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Długo" in a sentence and their finnish translations:

- Spałem długo?
- Czy długo spałem?

Nukuinko pitkään?

- Jak długo tu zostaniesz?
- Jak długo tu zostajesz?

- Kuinka kauaksi aikaa ajattelit jäädä tänne?
- Kauanko aiot olla täällä?
- Kuinka pitkäksi aikaa aiot jäädä tänne?
- Miten pitkän aikaa ajattelit olla täällä?
- Kuinka pitkäksi aikaa jäät tänne?

Jak długo stoisz?

- Kuinka pitkään olit siellä?
- Kuinka kauan olit?
- Kuinka pitkään olit?
- Kuinka kauan olit siellä?
- Kuinka pitkään viivyit siellä?

Czy też jak długo.

tai kuinka pitkään.

Nów nie trwa długo.

Uusikuu ei kestä pitkään.

Długo byłem pod wodą,

Olin ollut veden alla kauan,

Długo go nie widziałem.

En ole nähnyt häntä pitkään aikaan.

Nie znamy się długo.

- Emme ole tunteneet toisiamme pitkään.
- Me emme ole tunteneet toisiamme pitkään.

Dziesięć lat to długo.

Kymmenen vuotta on pitkä aika.

Jak długo tu mieszkasz?

Kuinka kauan asuit siellä?

To nie zajmie długo.

Se ei kestä kauan.

Na jak długo zostałeś?

- Kuinka kauan olit siellä?
- Kuinka pitkään viivyit siellä?

Ale długo tak nie wytrzyma.

Mutta se ei pysty jatkamaan kauaa.

Musieliśmy długo na siebie czekać.

Sitten jouduimme odottamaan kauan.

Jak długo czekasz na autobus?

Kuinka pitkään olet odottanut bussia?

Ciekawe jak długo to potrwa.

- Kuinkahan kauan se kestää.
- Kuinkahan kauan siinä menee.
- Kuinkakohan kauan se kestää.
- Kuinkakohan kauan siinä menee.
- Kuinkahan pitkään se kestää.
- Kuinkahan pitkään siinä menee.
- Kuinkakohan pitkään se kestää.
- Kuinkakohan pitkään siinä menee.

Nie lubię wyjeżdżać na długo.

En halua olla poissa liian pitkään.

Byłeś w Bostonie zbyt długo.

Olet ollut aivan liian kauan Bostonissa.

Jak długo będę musiał czekać?

Kuinka pitkään minun on odotettava?

On mieszkał długo na Islandii.

Hän asui Islannissa hyvin pitkään.

Nie wiem, jak długo tu jest.

En ole varma, kuinka vanhat ne ovat.

Resztki nie zaspokoją głodu na długo.

Tähteet eivät pidä niitä kylläisinä pitkään.

Krążą tak długo, jak się odważą.

Kiitäjät kiertelevät niin kauan kuin uskaltavat.

Nie chcę czekać aż tak długo.

En halua odottaa niin pitkään.

Jak długo Tom uczy się francuskiego?

- Kuinka pitkään Tom on opiskellut ranskaa?
- Miten kauan Tom on opiskellut ranskaa?

Jak długo zajmuje dojście do stacji?

Kuinka kauan kestää mennä asemalle?

Tom nie może zostać na długo.

- Tom ei voi viipyä pitkään.
- Tom ei voi jäädä pitkäksi aikaa.

- Wracaj szybko.
- Nie siedź za długo.

Tule pian takaisin.

Jak długo będę musiał tu zostać?

- Kuinka pitkään minun on jäätävä tänne?
- Kuinka pitkän aikaa minun täytyy olla täällä?
- Kuinka pitkäksi aikaa minun täytyy jäädä tänne?

Jak długo wybierasz jedzenie dla siebie?

Paljonko aikaa kulutat haluamasi ruoan valitsemiseen?

Niestety nie wiem, jak długo tu są.

En vain tiedä, kauanko tämä on ollut täällä.

Nie podziała zbyt długo, ale... trochę pomoże.

Se ei auta loputtomiin, mutta siitä on hieman apua.

Nie wiem jak długo to będzie trwało.

En tiedä kuinka pitkään se kestää.

Jak długo, Katylino, będziesz nadużywał naszej cierpliwości?

Kuinka kauan, Catilina, aiot käyttää hyväksi meidän kärsivällisyyttämme?

Przepraszam, że kazałem ci czekać tak długo.

Anteeksi, että jouduit odottamaan niin pitkään.

Jak długo będę musiał czekać na dostawę?

Kuinka pitkään minun on odotettava jakelua?

Więc przywrócenie normalnej temperatury ciała nie trwa długo.

joten ruumiinlämpötilani palautuu ennalleen nopeasti.

Jad węża nie przetrwa długo w tym upale,

Mutta myrkky ei säily kauan kuumuudessa.

Matka przynosi ulgę, pocieszenie... i długo wyczekiwane mleko.

Emon turva on tervetullut helpotus. Samoin sen maito.

Wystarczająco długo, by przekazać plemniki do jej spermateki.

Sen tarvitsee vain saada siirrettyä spermapaketti naaraan vatsan alle.

- Dawno cię nie widziałem.
- Długo Cię nie widziałem.

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Edellisestä tapaamisestamme onkin jo aikaa.
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!

Nie zapomnę twojej dobroci tak długo, jak żyję.

En koskaan unohda ystävällisyyttänne niin kauan kuin elän.

Po prostu kopiesz rękoma. Nie powinno długo to potrwać.

Kuopan kaivaminen käy nopeasti käsillä.

I tak długo jak nacisk jest na tę stronę,

Kunhan paine kohdistuu tähän suuntaan,

To był zły pomysł. Bawełna nie pali się długo.

Se oli huono idea. Puuvilla ei pala hyvin pitkään.

On chce żyć tak długo jak to tylko możliwe.

Hän haluaa elää mahdollisimman kauan.

Problem jest taki, że nie wiem, jak długo tu jest,

En vain tiedä, kuinka kauan vaijeri on ollut tässä -

Dobra robota! Jad węża nie przetrwa długo w tym upale,

Hyvin tehty. Mutta myrkky ei säily kauan kuumuudessa.

Przyznam się, że nie lubię być w podziemiach zbyt długo.

En tykkää olla maan alla liian pitkään.

Muszę cię przeprosić za to, że tak długo nie pisałem.

Minun täytyy pahoitella sitä, etten ole kirjoittanut niin pitkään aikaan.

Gdy była w nastroju do zabawy, nie mogłem zostawiać kamery na długo.

Kun se halusi leikkiä, sitä ei voinut jättää kauaksi aikaa.

Nie jestem stuprocentowo pewny, jak wytrzymała jest ta lina, jak długo tu jest.

En ole täysin varma köyden kestävyydestä tai siitä, kuinka kauan se on ollut tässä.

Upał to prawdziwy zabójca. Może osiągnąć 60 stopni Celsjusza. Nie przetrwamy tu długo,

Kuumuus on ongelma. Lämpötila voi nousta täällä 60 asteeseen.

Ale nie wiem też, jak długo będę szedł do wraku w tym kierunku.

En tiedä, kuinka kauan kestää kävellä hylyn luokse tuohon suuntaan.

Jednak jak długo będziemy używać płaskich map, będziemy musieli radzić sobie z kompromisami odwzorowań.

Niin kauan, kun käytämme tasokarttoja, joudumme tyytymään vääristäviin karttoihin. Mutta muista:

Jest dużo więcej do zbadania na pustyni, ale jad węża nie przetrwa długo w tym upale.

Aavikkoa on vielä paljon tutkittavana, mutta myrkky ei säily kauan kuumuudessa.