Examples of using "Długo" in a sentence and their dutch translations:
Hoelang duurt het?
Hoelang blijf je hier?
- Hoelang blijf je?
- Hoelang denk je te blijven?
Hoelang ben je gebleven?
Hebben jullie lang met elkaar gesproken?
Of hoelang.
De nieuwe maan duurt niet lang meer.
Ik was al heel lang onder water...
Ik heb hem lang niet gezien.
- Hoelang duurt dit?
- Hoelang duurt dat?
Tien jaar is een lange tijd.
Ik heb lang op haar gewacht.
We hebben lang in het park gewacht.
Het duurde niet lang.
Hoelang ben je gebleven?
Hoelang slaapt een beer?
Hoelang duurt dat?
Hoe lang leeft een schildpad?
Hoelang rook je?
Dit houdt hij niet lang vol.
Toen moesten we lang wachten.
Hoe lang heb je op de bus gewacht?
Hoe lang was je in het buitenland?
Leef en leer.
- Hoe lang kan je je adem inhouden?
- Hoe lang kan je jouw adem inhouden?
We zijn al lang genoeg samen.
Ik wil niet zo lang wachten.
Ze leefden nog lang en gelukkig.
Ik blijf hier niet lang.
Ik vraag me af hoelang het gaat duren.
Dit gaat bliksemsnel gaan.
Hoe lang moet ik wachten?
Ik weet niet hoelang die daar al zit.
MW: Als je te lang wakker in bed blijft liggen,
Restjes zullen hun honger niet lang kunnen stillen.
De gierzwaluwen cirkelen zo lang ze durven.
We hebben een lange tijd gewacht, maar ze daagde niet op.
Ik wil niet zo lang wachten.
Hoe lang duurt het om het station te bereiken?
Ik weet niet hoelang dit zal duren.
Hoelang speel je al voetbal?
Hoelang is dit visum geldig?
Hoe lang moet ik hier blijven?
Ik weet alleen niet hoelang dit hier al is.
Het werkt niet de hele dag... ...maar het helpt een beetje.
maar daarvoor moeten we wel alleen zijn.
- Je kan hier zo lang blijven als je wilt.
- Ge kunt zo lang blijven als ge wilt.
Hoe lang nog, Catilina, ga je misbruik maken van ons geduld?
Hoe lang zal het ongeveer duren?
Het spijt me dat ik je zo lang heb laten wachten.
Hoelang doet de vliegveldbus erover naar het vliegveld?
Sorry, ik kan niet lang blijven.
Dus het duurt niet lang om mijn lichaamstemperatuur te herstellen.
Slangengif blijft niet goed in deze hitte.
De welkome opluchting van haar moeders troost... ...en de broodnodige melk.
Net lang genoeg om sperma in de onderzijde van haar buik te plaatsen.
Je graaft je in. Gebruik je handen, het duurt niet lang.
Zolang de druk deze kant op staat...
Dat was een slecht idee. Katoen brandt niet erg lang.
Het probleem is dat ik niet weet hoelang hij hier al ligt...
Goed werk. Slangengif blijft niet lang goed in deze hitte.
Ik ben nooit zo'n voorstander van lange tijd onder de grond zijn.
Iedereen wil lang leven maar niemand wil oud worden.
Hoe lang geleden ben je naar Japan gekomen?
Als ze in een speelse bui was, kon je hem niet te lang laten staan.
Ik ben alleen niet helemaal zeker hoe sterk het is. Hoelang 't er al is.
Maar de hitte is de echte moordenaar. Het kan daar wel 60 graden worden...
En ik weet niet hoelang het duurt om het wrak te bereiken in die richting.
Maar zolang we platte kaarten blijven gebruiken, blijven we ook geconfronteerd met de toegevingen van de projecties. Maar onthoud:
Er is nog een hoop woestijn om te ontdekken. Slangengif blijft niet goed in deze hitte.