Translation of "Ruch" in French

0.004 sec.

Examples of using "Ruch" in a sentence and their french translations:

Twój ruch.

C'est ton tour.

Czas wykonać ruch.

C'est le moment.

Czułki wychwycą najmniejszy ruch.

Ses antennes hypersensibles repèrent le moindre mouvement.

Tutaj jest duży ruch.

Ici, la circulation est dense.

Koronawirus ogranicza ruch turystyczny.

Le coronavirus diminue le trafic des voyages.

Badam ten wspaniały ruch lodu

J'étudie ces incroyables évolutions glaciaires

Musisz uważać na ruch uliczny.

Faites attention à la circulation.

On obserwuje każdy mój ruch.

Il observe mon moindre mouvement.

Gdyby było słońce, widziałbym jego ruch.

Si je le voyais, je verrais dans quel sens il va.

Ale wszelki ruch uruchamia tę reakcję.

Mais toute agitation déclenche une réaction.

W tym czasie jest niesamowity ruch.

À cette heure il y a un trafic incroyable.

Tu jest duży ruch, szczególnie rano.

La circulation est dense ici, surtout le matin.

Jeden zły ruch i hieny je porwą.

Une seule erreur et les hyènes l'attraperont.

Jak gdyby ruch był przyswajany i modulowany społecznie.

Jakikolwiek ruch lub plusk to dla nich ostrzeżenie.

Le moindre mouvement lui signalera notre présence.

Zauważała ruch, bała się, a potem stwierdzała: „To on”.

Elle voyait du mouvement, puis elle me reconnaissait.

Nasz turniej trwa, a szczęki i pazury idą w ruch.

Notre championnat continue dans un affrontement de crocs et de griffes.

A dzięki receptorom na całym ciele potrafią wyczuć ruch w wodzie.

Dotés de récepteurs sur l'ensemble de leur corps, ils peuvent sentir les mouvements dans l'eau.

- W USA jest ruch prawostronny.
- W Ameryce samochody jeżdżą po prawej stronie.

En Amérique, les voitures roulent à droite.

Ale musi ruszać dalej. Jej stado musi opuścić miasto, nim wróci poranny ruch uliczny.

Mais elle doit avancer. Son troupeau doit quitter la ville avant le retour de la circulation.