Translation of "Jego" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Jego" in a sentence and their japanese translations:

Jego wady przekreślają jego zalety.

彼の弱点が彼の長所を帳消しにしている。

- Odmawiam jego prośbie.
- Odrzucam jego żądanie.

- 彼の要求を拒絶する。
- 彼の願いを断りました。

- Przyjąłem jego zaproszenie.
- Przyjęłam jego zaproszenie.

私は彼の招待に応じた。

- Zostałem jego przyjacielem.
- Zostałam jego przyjaciółką.

私は彼の友人になった。

Jego partner był onieśmielony jego wielkim sukcesem.

彼の大勝利に相手は落胆した。

Jego czyny są przeciwne do jego słów.

彼の行為は言うこととは反対だ。

- Jego opinia jest zasadna.
- Jego ocena jest słuszna.

彼は判断が正確だ。

Jego porażki biorą się chyba z jego charakteru.

彼の失敗は性格と関係がありそうだ。

Jego śmierć była dla jego żony olbrzymim wstrząsem.

彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。

Jego luksusowy tryb życia nie odpowiada jego zarobkom.

彼のぜいたくぶりは収入と不釣り合いである。

- Przeczytałem wszystkie jego powieści.
- Przeczytałam wszystkie jego powieści.

彼の小説は全部読んでいます。

Zapobiegniemy jego przerzutom.

腫瘍の広がりも止められると 考える訳です

Widać jego język.

‎視覚を通じて

Żałujemy jego śmierci.

我々は彼の死を残念に思う。

Wyśmiała jego męża.

彼女は夫をからかった。

Odrzuciła jego zaproszenie.

彼女は彼の招待を断った。

Odrzuciła jego oświadczyny.

彼女はプロポーズを断った。

Oczekiwano jego przyjścia.

- 彼はくるものと思われていた。
- 彼は来るはずでした。

Znam jego imię.

彼の名前を知っています。

Jego wysiłki zaowocowały.

彼の努力が実った。

Sprawdzaliśmy jego przeszłość.

彼の前歴について私たちは調査した。

Jego popularność spada.

彼の人気は落ちている。

Jego dzieci dorosły.

彼の子供たちは成長した。

Rozumiem jego złość.

彼の、怒りも理解できる。

Wzięła jego książkę.

彼女は自分の本を手に取った。

Jego rany krwawiły.

彼は傷口から出血していた。

Ja widziałem jego.

- 私は彼に会った。
- 彼を見た。

Zapomniałem jego adres.

私は彼の住所を忘れてしまった。

Przewidziałem jego pytanie.

私は彼の質問の先手を打った。

Przyjęła jego oświadczyny.

彼女は彼の求婚に応じた。

Znam jego adres.

私は彼の住所を知っている。

Podziwiam jego odwagę.

私は彼の勇気に感服する。

Jesteśmy jego synami.

私たちは、彼の息子です。

To jego dom.

- あれは彼の家だ。
- あれは彼の家です。

- Jego mowa wywarła wrażenie.
- Jego przemowa poruszyła nas.
- Jego przemowa wywarła na nas wrażenie.

- 彼のスピーチは心を打った。
- 彼のスピーチは私たちの心を打った。

Jego ojciec chcąc nie chcąc przystał na jego plan.

彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。

Jego poglądy nie znajdują żadnego oddźwięku u jego kolegów.

彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。

- Jego życie jest w niebezpieczeństwie.
- Jego życie jest zagrożone.

- 彼は命が危ない。
- 彼の命が危ない。

- Nie mogę zapamiętać jego imienia.
- Nie pamiętam jego imienia.

- 僕は彼の名を思い出せない。
- 彼の名前を思い出せないの。
- 私は彼の名前を覚えていない。
- 彼の名前を思い出せないんだ。

Po jego śmierci jego obrazy wystawiono w tym muzeum.

死後彼の絵はその美術館に展示された。

Kiedy gra w siatkówkę, jego wzrost jest jego siłą.

バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。

- Jego wniosek jest bardzo rozsądny.
- Jego prośba jest uzasadniona.

- 彼の要求は無理な要求ではない。
- 彼の要求は筋が通っている。

Nie docenisz jego dobrych stron tylko na postawie jego wyglądu.

彼の良さは外見では分からない。

- Niełatwo pojąć jego teorię.
- Jego teoria jest trudna do zrozumienia.

彼の理論を理解するのは難しい。

Jego interes zbankrutował i na domiar złego jego żona zachorowała.

彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。

- Zgadzam się na jego plan.
- Przychylam się do jego planów.

私は彼の計画に賛成します。

To jego ostatni akt.

‎交尾が最後の仕事になる

Jego język zbiera zapachy.

‎まず舌に匂いを吸着させる

Dlaczego odrzuciłeś jego ofertę?

なぜ彼の申し出を断ったのですか。

Eksperyment potwierdził jego teorię.

- その実験で彼の理論は確かめられた。
- この実験で彼の学説はいっそう強固なものになった。

Jego marzenie ziściło się.

- 夢が実現した。
- 彼の夢は実現した。
- 彼の夢が実現した。

Jego matka była nauczycielką.

母親は教師であった。

Smutek przepełnił jego serce.

悲しみが彼の心を満たした。

Była urzeczona jego uśmiechem.

彼女は彼の笑顔に完全にだまされた。

Nie przyjęła jego oświadczyn.

彼女は彼の求婚を断った。

Nie akceptowała jego egoizmu.

彼女は彼のわがままを許さなかった。

Wybaczyła mu jego nieuprzejmość.

彼女は少年が無作法なのを許してやった。

Wygląda jak jego matka.

彼は母親に似ている。

Wygląda jak jego ojciec.

- 彼はお父さんに似ています。
- 彼は父親によく似ていた。

Warto posłuchać jego historii.

彼の話は聞くだけの価値が十分ある。

Jego historia brzmi wiarygodnie.

彼の話はもっともらしく聞こえる。

Mam dość jego historii.

彼の話にはうんざりですよ。

Nie uznaję jego logiki.

彼の論法を認めることはできない。

Jego przewidywania się sprawdziły.

彼の予感があたった。

Jego rzeczy zawsze śmierdzą.

彼の服はいつもいやなにおいがする。

Jego pokój jest brudny.

彼の部屋は汚い。

Powitała mnie jego sekretarka.

彼の秘書が私を迎えてくれた。

Jego odpowiedź jest rozsądna.

彼の答えは筋の通ったものだ。

Jego starania przyniosą owoce.

彼の努力は実を結ぶだろう。

Nie lekceważ jego rad.

彼の忠告を侮るな。

Jego podanie zostało odrzucone.

彼の申し出は拒否された。

Jego przekonania były niezachwiane.

彼の信念は何事にも揺るがなかった。

Przeczytałem wszystkie jego powieści.

彼の小説は全部読んでいます。

Potrzebna jest jego pomoc.

彼の助けが必要なんだ。

Jego rower jest niebieski.

彼の自転車は青い。

Jego siostra została lekarzem.

彼の姉は医者になった。

Nie dostrzegłem jego podstępu.

彼の策略を見抜けた。

Jego zachowanie łatwo krytykować.

彼の行動は人から非難を受けやすい。

Nie pojmowałem jego myśli.

彼の考えは理解できなかった。

Jego osiągnięcia zostały zauważone.

彼の功績は認められた。

Jego słowa brzmią rozsądne.

彼の言葉は理にかなっているようだ。

Jego słowa przeraziły ją.

彼の言葉は彼女をぞっとさせた。

Jego słowa wzbudziły wątpliwości.

彼の言葉は疑惑を引き起こした。

Co sugerują jego słowa?

彼の言葉は何を暗示しているのか。

Podziwiam jego arystokratyczne maniery.

彼の貴族的な作法には感心する。

Jego obrazy są sławne.

彼の絵はとても有名です。

Wybaczyłem mu jego błąd.

彼の過失を許した。

Jego dom doszczętnie spłonął.

彼の家は全焼した。

Jego żona jest Francuską.

彼の奥さんはフランス人です。

Jego występ był fascynujący.

彼の演奏は目を見張るものであった。

Tu spoczywają jego prochy.

彼の遺骨はここに埋められている。

Jego samowola mnie irytuje.

彼のわがままにも困ったものだ。

Byłem zażenowany jego manierami.

彼のマナーの悪さには参ったよ。

Jego wystąpienie było interesujące.

彼のスピーチは面白かった。