Translation of "Duży" in French

0.013 sec.

Examples of using "Duży" in a sentence and their french translations:

Jak duży?

Gros comment ?

- Twój dom jest duży.
- Wasz dom jest duży.

- Votre maison est grande.
- Ta maison est grande.

To duży postęp.

Il s'agit d'un grand progrès.

I duży park.

un grand parc.

Jaki duży supermarket!

Quel grand supermarché !

To duży narząd.

- Ce sont des orgues gigantesques.
- C'est un organe gigantesque.

Wykryłem duży błąd.

J'ai détecté une grosse erreur.

Jesteś za duży.

- Vous êtes trop grand.
- Tu es trop grand.

Mam duży nos.

J'ai un grand nez.

Duży czy mały?

Grand ou petit ?

Spójrzcie... To duży ssak.

C'est un gros mammifère.

Powstał jednak duży satelita,

Mais on a une grosse lune

Ale ma duży problem.

Mais il a un gros problème.

To już duży chłopak.

C’est un grand garçon.

Mój dom jest duży.

Ma maison est grande.

Wasz dom jest duży.

Votre maison est grande.

Ona ma duży talent.

Elle est très talentueuse.

Ona ma duży księgozbiór.

Elle a un grand nombre de livres.

Mój pies jest duży.

Mon chien est grand.

Tutaj jest duży ruch.

Ici, la circulation est dense.

Twój dom jest duży.

Ta maison est grande.

Tom ma duży dom.

Tom a une grande maison.

Ten pokój jest zbyt duży.

- Cette chambre est trop grande.
- Cette pièce-ci est trop grande.
- Cette pièce est trop grande.

Jak duży jest twój dom?

- Quelle taille a ta maison ?
- Quelle taille a votre maison ?
- De quelle taille est votre maison ?
- De quelle taille est ta maison ?

Ten pies jest bardzo duży.

Le chien est très grand.

Pański pies jest bardzo duży.

Votre chien est très gros.

Jak duży jest ten park?

Quelle taille fait ce parc ?

Twój pies jest bardzo duży.

- Ton chien est très gros.
- Votre chien est très gros.

Moje mieszkanie ma duży salon.

Mon appartement a une grande salle de séjour.

- Ma duży dom i dwa samochody.
- On ma duży dom i dwa samochody.

Il a une grande maison et deux voitures.

Ale mamy duży obszar do pokonania.

Mais on a du chemin à faire.

Ale mamy duży obszar do pokonania.

Mais on a du chemin à parcourir.

Młody tygrys wyglądał jak duży kociak.

Le tigreau ressemblait à un gros chaton.

Ten klub jest zdecydowanie za duży.

Ce club est beaucoup trop grand.

Mój ojciec pozostawił mi duży majątek.

Mon père m'a laissé une grande fortune.

Pokój mojego ojca jest bardzo duży.

La chambre de mon père est très spacieuse.

Budynek, który zobaczyłem, był bardzo duży.

- Le bâtiment que je vis était très grand.
- Le bâtiment que j'ai vu était très grand.

Gdy będę duży, chcę zostać królem.

Quand je serai grand, je veux être roi.

Jesteś dość duży, by wiedzieć lepiej.

Tu es assez vieux pour savoir mieux.

Matka ustawiła duży wazon na półce.

Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.

Tu jest duży ruch, szczególnie rano.

La circulation est dense ici, surtout le matin.

Moglibyśmy rozpalić duży ogień, by go odstraszyć.

Mais si on fait un grand feu, ça le fera fuir.

Już jesteś dość duży, byś sam stał.

Tu es assez grand pour tenir sur tes propres pieds.

On ma duży dom i dwa samochody.

Il a une grande maison et deux voitures.

Z małej iskry może powstać duży ogień.

D'une petite étincelle surgit parfois une grande flamme.

Ten stół jest tak duży jak nasz.

- Cette table est aussi grande que la nôtre.
- Cette table est juste aussi grande que la nôtre.

Czym jest ten duży budynek naprzeciwko nas?

Quel est ce gros bâtiment en face de nous ?

Jak będę duży, chciałbym zostać nauczycielem angielskiego.

- Quand je serai adulte, je voudrais être professeur d'anglais.
- Quand je serai grande je voudrais être professeure d'anglais.

W pobliżu mojej szkoły jest duży park.

Il y a un grand parc près de mon école.

Ciąża ma duży wpływ na kwestie biologiczne organizmu.

La grossesse a de lourdes conséquences biologiques pour notre corps,

Duży, silny i jaskrawopomarańczowy, orangutan jest symbolem Azji.

Grand, costaud et d'un orange flamboyant, l'emblématique orang-outan d'Asie.

Może nie wygląda na duży tu z dołu,

Ça n'a l'air de rien vu d'ici,

Nauczyciel ma bardzo duży wpływ na swoich uczniów.

- Le professeur a une grande influence sur ses élèves.
- Le professeur exerce une influence bénéfique sur ses élèves.

On jest już dość duży, by podróżować samemu.

Il est assez grand pour voyager seul.

- Polska to spory kraj.
- Polska to duży kraj.

La Pologne est un grand pays.

Ale jeśli rozpalimy duży ogień, możemy nim je odstraszyć.

Mais si on fait un grand feu, ça devrait les faire fuir.

I aby zebrać dane bezpośrednio potrzebny jest duży statek,

et pour obtenir des données in situ, il faut des grands navires,

Stan Nowy Jork jest prawie tak duży jak Grecja.

L'état de New York est presque aussi large que la Grèce.

Ten karto jest za duży bym niósł go sam.

- Cette caisse est trop lourde pour que je la soulève seul.
- Cette caisse est trop lourde pour que je la soulève seule.

Najazd Normanów na Anglię miał duży wpływ na język angielski.

La conquête normande de l'Angleterre eut beaucoup d'influence sur la langue anglaise.

- Moje mieszkanie ma duży salon.
- Moje mieszkanie ma wielki salon.

Mon appartement a une grande salle de séjour.

Mój świat jest tak duży lub tak mały jak moja wyobraźnia.

Mon monde est aussi grand ou aussi petit que mon imagination.

To jest właśnie duży problem: Każdy z tych rzutów powoduje zniekształcenie

Et voilà le problème: chacune de ces projections a son lot de compromis

Jeśli kleszcze są małe, ale jest duży worek z jadem na ogonie,

Si, comme celui-ci, il a de petites pinces et une grosse poche à venin,

Dom jest zbyt duży dla nas i oprócz tego jest zbyt drogi.

- La maison est trop grande pour nous et, de plus, elle est trop chère.
- La maison est trop grande pour nous et qui plus est, elle est trop chère.

Tym razem duży samiec wpadł w szał w szkole w stolicy stanu, Bengaluru.

Cette fois, un imposant léopard mâle sème la terreur dans une école de la capitale de l'État, Bangalore.

Jej młode są trzy kilometry stąd. A duży samiec wciąż gdzieś tu jest.

Ses petits sont à trois kilomètres. Et le grand mâle rôde toujours.

- Właściwie to nie jest taki duży problem.
- Tak naprawdę to nie tak wielki problem.

Ce n'est pas vraiment un gros problème.

W pewien weekend wszystkie hotele w mieście były pełne, ponieważ odbywał się duży kongres.

Un week-end, tous les hôtels de la ville étaient complets car il y avait un grand congrès.

Gdzie z kolei nabywali przyprawy i jedwab, towary na które był duży popyt na zachodzie Europy.

où ils achetaient des épices et de la soie pour les vendre en Europe occidentale.