Translation of "Musisz" in French

0.018 sec.

Examples of using "Musisz" in a sentence and their french translations:

- Musisz już iść?
- Musisz teraz iść?

- Dois-tu partir maintenant ?
- Devez-vous partir maintenant ?
- Dois-tu y aller maintenant ?
- Devez-vous y aller maintenant ?

Musisz iść.

Il faut que tu y ailles.

Tak, musisz.

- Oui, tu dois.
- Oui, vous devez.

Musisz pracować.

- Tu dois faire ton travail.
- Tu dois travailler.

Musisz przyjść.

- Tu dois venir.
- Vous devez venir.

Musisz wrócić.

- Il faut que tu y retournes.
- Il faut que tu rebrousse chemin.

Musisz wstać.

- Tu dois te lever.
- Vous devez vous lever.

Musisz zacząć!

- Tu dois commencer !
- Il te faut commencer !

Musisz zrezygnować.

- Vous devez démissionner.
- Tu dois démissionner.

Musisz wiedzieć.

Il faut que tu sois au courant.

Musisz walczyć!

- Tu dois te battre !
- Il faut que tu te battes !

Musisz podjąć decyzję!

Il faut faire un choix !

Musisz się odprężyć.

Mais il suffit de se détendre.

Musisz być szalony.

- Tu dois être fou.
- Il faut que tu sois fou.
- Tu dois être folle.
- Il faut que tu sois folle.

Musisz ciężej studiować.

Tu dois bien étudier.

Musisz się kontrolować.

- Vous devez vous contrôler.
- Il te faut te contrôler.
- Il vous faut vous contrôler.

Musisz rzucić palenie.

- Vous devez cesser de fumer.
- Tu dois t'arrêter de fumer.
- Il faut que tu arrêtes de fumer.

Musisz dotrzymać obietnicy.

- Tu dois tenir ta promesse.
- Vous devez tenir votre promesse.

Musisz mu pomóc.

Tu dois l'aider.

Musisz go zatrzymać.

- Vous devez l'arrêter.
- Tu dois l'arrêter.
- Tu dois le retenir.

Musisz mi pomóc.

Tu dois m'aider.

Dlaczego musisz iść?

- Pourquoi dois-tu partir ?
- Pourquoi devez-vous partir ?

Musisz pokryć szkody.

Tu dois compenser la perte.

Musisz więcej ćwiczyć.

- Tu dois faire davantage de sport.
- Vous devez faire plus de sport.

Musisz się pospieszyć.

Tu dois te dépêcher.

Musisz przestać palić!

Tu dois arrêter de fumer.

Musisz być idiotą!

Tu es un idiot !

Musisz wyruszyć natychmiast.

Il est nécessaire que tu commences immédiatement.

Musisz odpowiedzieć szczerze.

Tu dois répondre sincèrement.

Musisz już iść.

Il faut que tu t'en ailles.

Musisz iść natychmiast.

Il te faut partir immédiatement.

Musisz więcej pracować.

Tu dois travailler davantage.

Musisz zapłacić podwójnie.

- Il vous faudra payer le double.
- Il te faudra payer le double.

Nie musisz mówić.

- Vous n'avez pas besoin de parler.
- Tu n'as pas besoin de parler.

Musisz być wyczerpany.

- Tu dois être épuisé.
- Vous devez être épuisé.
- Vous devez être épuisée.
- Vous devez être épuisés.
- Vous devez être épuisées.
- Tu dois être épuisée.

Musisz zacisnąć węzeł.

- Vous devez serrer le nœud.
- Tu dois serrer le nœud.

Musisz się uspokoić.

Il faut te calmer.

Nie musisz jeść.

Vous ne devez pas manger.

Nie musisz iść.

Tu n'as pas besoin de partir.

Czy musisz iść?

Est-ce que tu dois partir ?

Musisz to zrobić.

Tu dois le faire.

Musisz tu zostać.

Tu dois rester.

Musisz nam pomóc.

Tu dois nous aider.

Więc musisz być pomysłowy.

Il faut donc être rusé.

Musisz przełamać to skojarzenie.

et il vous faut briser cette association.

musisz stać się humanistą,

vous devez devenir un humaniste,

Musisz umieć stworzyć budynek.

Vous devez être capable de construire un bâtiment,

Musisz zjeść przed wyjściem.

- Il te faut manger avant d'y aller.
- Il vous faut manger avant d'y aller.

Musisz wracać do domu.

Rentrez à la maison.

Musisz to zrobić sam.

Tu dois le faire toi-même.

Musisz uczyć się pilniej.

Tu dois étudier beaucoup plus.

Musisz być mniej niecierpliwy.

Tu dois être moins impatient.

Musisz wymyślić jakąś wymówkę.

Tu vas devoir formuler quelques excuses.

Musisz równo podzielić ciasto.

Vous devez partager le gâteau à parts égales.

Musisz dokładnie przeczytać podręcznik.

- Vous devez lire le manuel avec attention.
- Tu dois lire le manuel avec attention.
- On doit lire le manuel avec attention.

Nie musisz się spieszyć.

- Tu n'as pas besoin de te dépêcher.
- Tu n'as pas besoin de te presser.
- Vous n'avez pas besoin de vous presser.
- Vous n'avez pas besoin de vous dépêcher.

Musisz przestrzegać kodeksu szkoły.

Tu dois suivre les règles de l'école.

Musisz iść do lekarza.

- Vous devez voir un docteur.
- Tu dois voir un docteur.

Musisz iść ściąć włosy.

Tu devrais aller te faire couper les cheveux.

Musisz tylko pozamiatać podłogę.

Vous n'avez qu'à balayer le plancher.

Nie musisz tego zrobić.

Tu n'es pas obligé de faire cela.

Nie musisz tam iść.

- Tu n'as pas besoin de t'y rendre.
- Tu n'as pas besoin d'y aller.

Nie musisz wychodzić natychmiast.

- Tu n'as pas besoin de partir tout de suite.
- Vous n'avez pas besoin de partir immédiatement.

Musisz trafić w rzutkę.

- Il te faut toucher le pigeon d'argile.
- Il vous faut toucher le pigeon d'argile.

Musisz czytać między wierszami.

- On doit lire entre les lignes.
- Tu dois lire entre les lignes.

Musisz iść do szpitala.

- Il faut que tu ailles à l'hôpital.
- Il faut que vous alliez à l'hôpital.

Musisz pójść ze mną.

Tu dois venir avec moi.

Musisz się tylko skupić.

Vous devez seulement vous concentrer.

Musisz dać jej nauczkę!

- Tu dois lui donner une leçon !
- Vous devez lui donner une leçon !

Jesteś chory, musisz odpoczywać.

Tu es malade, tu dois te reposer.

Musisz tylko przestrzegać poleceń.

Tu as juste à suivre les instructions.

Musisz się więcej uczyć.

Tu dois davantage étudier.

Pamiętaj, że musisz umrzeć.

Souviens-toi que tu dois mourir.

Nie musisz się tłumaczyć.

- Vous n'avez pas besoin d'expliquer cela.
- Tu n'as pas besoin d'expliquer ça.

Musisz to zrobić dzisiaj.

- Il vous faut le faire aujourd'hui.
- Il te faut le faire aujourd'hui.

Musisz zająć się psem.

Vous devez vous occuper de votre chien.

Musisz trzymać się diety.

- Vous devez suivre votre régime.
- Tu dois suivre ton régime.

Musisz przeczytać tę książkę.

Il faut que tu lises ce livre.

- Musisz iść.
- Ty pójdziesz.

- Il faut que tu t'en ailles.
- Tu dois y aller.
- Tu dois partir.
- Tu dois t'en aller.

Musisz przestrzegać kodeksu drogowego.

Tu dois respecter le code de la route.

Musisz bardzo się starać.

Vous devez travailler très dur.

Szkoda, że musisz iść.

J'aimerais que tu n'aies pas à y aller.

Musisz powiedzieć Tomowi prawdę.

Il faut que tu dises la vérité à Tom.

Żałujemy, że musisz jechać.

Nous regrettons que vous deviez partir.

Nie musisz mnie podwozić.

Je n'ai pas besoin de toi pour venir me chercher.

Musisz znać swoje korzenie.

Connais tes racines.

Musisz przestać palić papierosy.

- Tu dois t'arrêter de fumer.
- Tu dois arrêter de fumer des cigarettes.

Musisz spłacić swoje długi.

Tu dois rembourser tes dettes.

Musisz unikać objadania się.

Tu devrais éviter de te gaver.