Translation of "Pójść" in French

0.008 sec.

Examples of using "Pójść" in a sentence and their french translations:

Chciałbym pójść.

Je voudrais y aller.

Chciałem tam pójść.

- Je voulais y aller.
- Je voulais m'y rendre.

Zamierzam tam pójść.

Je compte aller là-bas.

Pozwól mi pójść.

- Permets-moi d'y aller !
- Permettez-moi d'y aller !

I pójść śladami zwierząt?

en suivant les traces d'animaux ?

Chciałbyś pójść na film?

Veux-tu aller voir un film ?

Chciałbym pójść do zoo.

- J'ai envie d'aller au zoo.
- J'aimerais aller au zoo.

Powiedział mi, dokąd pójść.

Il m'a dit où aller.

Musisz pójść ze mną.

Tu dois venir avec moi.

Powinieneś pójść do lekarza.

- Tu devrais aller voir un médecin.
- Tu devrais voir un médecin.
- Vous devriez aller voir un médecin.

Czy mogę pójść pierwszy?

Puis-je y aller en premier ?

Chcę tam pójść jeszcze raz.

- Je veux y aller une fois encore.
- Je veux m'y rendre une fois encore.

Ona powinna tam pójść osobiście.

Il est nécessaire pour elle de se passer.

Nie wiem, gdzie powinienem pójść.

Je ne sais pas où aller.

Na którą plażę chciałbyś pójść?

À quelle plage aimes-tu aller ?

Nie chciałbyś pójść do kina?

Tu n'aurais pas envie d'aller au cinéma ?

Wolałbym pójść dzisiaj niż jutro.

Je préférerais y aller aujourd'hui plutôt que demain.

To nie może pójść źle.

Ça ne peut pas foirer.

Masz ochotę pójść do teatru?

Avez-vous envie d'aller au théâtre?

Zdecydujmy razem dokąd pójść najpierw.

Décidons ensemble où aller en premier.

Więc w którą stronę mamy pójść?

Alors, on prend quel chemin ?

Chciałbym pójść z Tobą na imprezę.

Je voudrais pouvoir aller à la fête avec toi.

Ojciec pozwolił mi pójść na koncert.

Mon père m'a autorisé à aller au concert.

Powinienem wczoraj wieczorem pójść wcześniej spać.

J'aurais dû aller me coucher plus tôt la nuit dernière.

Dlaczego nie chcesz pójść z nami?

Pourquoi ne veux-tu pas venir avec nous ?

Jeśli chcesz pójść wybrzeżem, kliknij „w prawo”.

Pour longer la falaise, cliquez sur "droite".

- Nie mogę odejść.
- Nie mogę sobie pójść.

- Je ne peux pas partir.
- Je ne peux pas m'en aller.

Powinienem wspiąć się na klif czy pójść wybrzeżem?

J'escalade la falaise ou je longe la falaise le long de la côte ?

Co powiesz na to, żeby jutro pójść popływać?

Que penses-tu d'aller nager demain ?

Wiesz dokąd pójść lub kogo zapytać o informację?

- Sais-tu où te rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ?
- Savez-vous où vous rendre ou à qui demander pour obtenir des informations ?

Czy chciałabyś pójść do zoo dziś po południu?

Est-ce que tu voudrais aller au zoo cet après-midi ?

- Chcesz iść?
- Czy chcesz pójść?
- Czy chcesz iść?

- Veux-tu partir ?
- Tu veux partir ?
- Veux-tu y aller ?
- Veux-tu t'en aller ?
- Voulez-vous vous en aller ?
- Voulez-vous y aller ?
- Voulez-vous partir ?
- Souhaitez-vous y aller ?

Nie jestem pewien, czy będę mógł z Tobą pójść.

- Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec toi.
- Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec vous.

Chciałem dziś pójść na plażę, ale zaczął padać deszcz.

Je pensais aller à la plage aujourd’hui, mais il s’est mis à pleuvoir.

Czasem martwię się, że coś może pójść nie tak.

J'appréhende parfois qu'il y ait des difficultés.

Moglibyśmy pójść tą drogą. Drzewa mogą dać nam jakąś ochronę.

On pourrait passer par là et s'abriter sous les arbres.

Jeśli chcesz pójść wybrzeżem, naciśnij „w prawo”, a potem „OK”.

Pour longer la falaise, appuyez sur "droite", puis "OK".

Powinieneś był pójść do dentysty, żeby usunął ci ten ząb.

Tu aurais dû aller chez le dentiste te faire extraire cette dent.

Oczywiście, że chciałbym pójść, ale obawiam się, że będę zbyt zajęty.

J'aimerais vraiment venir mais je crains de n'être trop occupé.

Nie bój się pójść do swojej biblioteki i przeczytać każdą książkę.

N'ayez pas peur d'aller dans votre bibliothèque et de lire tous les livres.

Jego torba jest tutaj, to nie mógł on jeszcze pójść do szkoły.

Son sac est juste ici, donc il ne peut pas être déjà parti à l'école.

Mogę też pójść w dół tunelu wodnego. Gdzie jest woda, tam są zwierzęta.

Ou bien on va dans le tunnel d'eau. Qui dit eau, dit créatures.

Jeśli chcesz znów pójść w tym kierunku, by szukać wraku, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Si vous voulez chercher l'avion dans cette direction, choisissez "réessayer".

Dzisiaj powinienem pójść odwiedzić mojego przyjaciela, który jest chory i musi siedzieć w domu.

Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle.

Nigdy nie byłem w bibliotece bez chęci posiadania tyle czasu, żeby móc pójść tam i zostać dopóki nie przeczytam wszystkiego.

Je ne vois jamais une bibliothèque sans souhaiter avoir le temps de m'y rendre et d'y rester jusqu'à ce que j'y aie tout lu.

- Moja mama była chora, więc nie mogłem iść na koncert.
- Od kiedy moja matka była chora, nie mogłem pójść na koncert.
- Ponieważ moja matka była chora, nie mogłam iść na koncert.

Comme ma mère était malade, je n'ai pas pu me rendre au concert.