Translation of "Bierz" in English

0.005 sec.

Examples of using "Bierz" in a sentence and their english translations:

Bierz które chcesz.

Take whichever you like best.

Bierz szybko kąpiel.

- Why don't you have your bath now?
- Take a shower, now!

Bierz, ile chcesz.

Take as much as you want.

Bierz co chcesz.

Take whichever you like.

Bierz, który chcesz.

Take whichever you like.

Bierz świat, jakim jest.

Take the world as it is, not as it ought to be.

Nie bierz tego na poważnie.

Don't take it seriously.

Bierz to lekarstwo co godzinę.

Take the medicine every hour.

Nie bierz tego do siebie.

- Don't take it personally.
- Don't take it personal.

Nie bierz rzeczy zbyt poważnie.

Don't take things too seriously.

Nie bierz ich milczenia za posłuszeństwo.

Don't interpret their silence as obedience.

Bierz to lekarstwo trzy razy dziennie.

Take the medicine three times a day.

Nie bierz sobie tego do serca.

Don't take it to heart.

Kiedy się przeziębisz, bierz to lekarstwo.

Take this medicine when you have a cold.

Bierz ten lek co cztery godziny.

Take this medicine every four hours.

Kiedy dzicz oferuje ci jedzenie, bierz je!

[Bear] When the wild presents you an opportunity for food, you take it!

- Bierz, ile chcesz.
- Weź ile tylko chcesz.

Take as much as you want.

Lepiej nie bierz żadnych słodyczy od nieznajomych.

You shouldn't accept candy from strangers.

Nie bierz tego na serio, to tylko żart.

Don't take it seriously. It's a joke.

Czyny, nie słowa! Przestań narzekać i bierz się do roboty.

Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.

- Zabierz swoje rzeczy i odejdź.
- Bierz swoje manele i wynocha.

Pick up your things and go away.

Kiedy dzicz oferuje ci jedzenie, bierz je! Więc co mamy zjeść?

[Bear] When the wild presents you an opportunity for food, you take it! So, what should we eat?

- Nie stawaj zawsze po jego stronie.
- Nie bierz zawsze jego strony.

Don't always take sides with him.

Bierz to, co Ci się najbardziej podoba, cokolwiek by to było.

Take the one you like best, whichever it is.

Jeśli nie jesteś przygotowany na podjęcie trudu tresowania psa, nie bierz go.

If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.

- Nie bądź taki poważny. To tylko gra.
- Nie bierz tego na poważnie. To tylko gra.

Don't be so serious. It's only a game.