Translation of "Zbyt" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Zbyt" in a sentence and their hungarian translations:

Jest zbyt sztywne.

merev.

Jest zbyt pijany.

Túl részeg.

Jestem zbyt niski.

Túl alacsony vagyok.

Zbyt szybko minęło, kochani.

Túl gyorsan rohant az idő, emberek.

Nadal jest zbyt wcześnie.

Még mindig túl korán van.

To jest zbyt drogie.

Az túl drága.

Tekst jest zbyt długi.

A szöveg túl hosszú.

Nie jedz zbyt dużo.

- Ne egyél túl sokat!
- Ne egyen túl sokat!

Krawat jest zbyt drogi.

A nyakkendő sokba kerül.

Zamartwiasz się zbyt dużo.

Túl sokat aggódsz.

To było zbyt łatwe.

Túl könnyű volt.

Tom przybył zbyt późno.

- Tom túl későn jött.
- Tom túl későn érkezett.

Tom zbyt dużo pracuje.

Túl sokat dolgozik Tomi.

To jest zbyt wątpliwe.

Ez kétséges.

Tom zbyt dużo je.

Tom túl sokat eszik.

Urlop skończył się zbyt szybko.

A vakáció túl hamar véget ért.

Krótko mówiąc, są zbyt młodzi.

Egyszóval ők túl fiatalok.

Jestem zbyt zmęczony, żeby biegać.

Túl fáradt vagyok a futáshoz.

Ta herbata jest zbyt gorzka.

Ez a tea túl keserű.

Ten pokój jest zbyt duży.

Ez a szoba túl nagy.

Nie mam zbyt dużo czasu.

Nincs sok időm.

To nie było zbyt miłe.

Ez nem volt valami szép.

Zbyt wiele oczekujesz od niej.

Túl sokat vársz tőle.

Jestem zbyt zajęty by iść.

Nem érek rá elmenni.

Nie robię zbyt często błędów.

Nem nagyon gyakran hibázom.

Uważam, że to zbyt ryzykowne.

Szerintem ez túl kockázatos.

To nie jest zbyt romantyczne.

Ez nem túl romantikus.

Nie ma zbyt wiele czasu.

Nincs sok időm.

To nie brzmi zbyt trudno.

Ez nem hangzik túl keménynek.

To się zdarza zbyt często.

Ez túl gyakran fordul elő.

Nie podchodź zbyt blisko ognia.

Ne gyere túl közel a tűzhöz.

Tom nie był zbyt zainteresowany.

Tom nem mutatott túl nagy érdeklődést.

Tom zbyt wiele nie mówi.

Tom nem beszél sokat.

Czy to było zbyt trudne?

Nehéz volt?

Na zewnątrz jest zbyt głośno.

Túl nagy a zaj odakint.

Tutaj jest to zbyt niebezpieczne.

Túl veszélyes itt.

Nie podchodź zbyt blisko ognia!

Nem menj oly közel a tűzhöz!

Mój rak nie jest zbyt złośliwy.

A rákom nem túl agresszív.

Jest pan dla mnie zbyt uprzejmy.

Túl kedves vagy hozzám.

To było zbyt trudne dla mnie.

Ez túl bonyolult volt számomra.

Nie bądź na słońcu zbyt długo.

- Ne maradj soká a napon!
- Ne maradj túl sokáig a napon!

To jest dla mnie zbyt trudne.

Ez túl nehéz nekem.

Nie byłem zbyt pewien, co powiedzieć.

Nem voltam teljesen biztos benne, mit is mondjak.

Jesteś zbyt słaby, żeby to zrobić.

Gyenge vagy hozzá, hogy megtedd.

Tom zbyt dużo oczekuje od Mary.

Tom túl sokat vár Marytől.

On nie ma zbyt dużo pieniędzy.

Nincs sok pénze.

Szybko odkryłem, że nie wiemy zbyt wiele.

Hamar rájöttem, hogy nem sokat.

Tego nie można przeoczyć, to zbyt ważne.

Ez túl fontos ahhoz, hogy figyelmen kívül hagyjuk.

Mam ostatnio zbyt wiele rzeczy na głowie.

Mostanában túl sok dolog jár a fejemben.

John jest zbyt gruby by biec szybko.

John túl kövér ahhoz, hogy gyorsan fusson.

Nie padało zbyt wiele w tym roku.

Nálunk ebben az évben nem volt sok eső.

Tom nie jest zbyt dobry z matematyki.

Tom nem olyan jó matematikából.

Tom nie jest w tym zbyt dobry.

Tomi nem valami jó ebben.

Twoje wyjaśnienie jest dla mnie zbyt abstrakcyjne.

A magyarázatod nekem túlságosan elvont.

Tom nie miał zbyt wiele do powiedzenia.

Tomnak nem volt sok mondanivalója.

John był zbyt zaskoczony, żeby cokolwiek powiedzieć.

John túlságosan meg volt lepve ahhoz, hogy bármit is mondjon.

Pobyt w szpitalu nie jest zbyt przyjemny.

Kórházban lenni nem kellemes.

Zbyt często historia kończy się w tym punkcie.

A történetnek itt gyakran vége szakad.

Bo koszty budowy są zbyt wysokie w Urugwaju.

mert jelenleg túl magasak az építkezési árak Uruguayban.

Ale moje uczucia wobec niej były zbyt wielkie.

De túlságosan elragadtak... az iránta való érzelmeim.

Ten problem jest zbyt trudny, by go rozwiązać.

Ez túl bonyolult probléma, hogy foglalkozzunk vele.

To brzmi zbyt dobrze, żeby mogło być prawdą.

Túl jónak tűnik, hogy igaz legyen.

Pracujesz zbyt ciężko. Odpuść sobie na jakiś czas.

Túl keményen dolgozol. Lazítanod kéne egy kicsit.

Moja mama nie mówi zbyt dobrze po angielsku.

- Anyám nem beszél nagyon jól angolul.
- Anyukám nem beszél túl jól angolul.

Jest jeszcze zbyt wcześnie, aby o tym mówić.

Még korai erről beszélni.

Tom powedział, że nie odwiedza Bostonu zbyt często.

Tom azt mondta, hogy nem jár sűrűn Bostonba.

Co jest zbyt głupie do powiedzenia, można zaśpiewać.

Mindent eléneklünk, ami túl ostoba ahhoz, hogy elmondjuk.

Byli zbyt niedojrzali, by zrozumieć, jak ważna jest nauka.

Túl naivak voltak ahhoz, hogy megértsék a tanulás szükségességét.

Ta teoria jest dla mnie zbyt trudna do zrozumienia.

Ez az elmélet számomra túl bonyolult ahhoz, hogy megértsem.

Ani Tomek, ani Maria nie znają francuskiego zbyt dobrze.

Tom és Mary valójában nem beszélnek nagyon jól franciául.

Wszyscy wiedzą, że Tomek nie zna francuskiego zbyt dobrze.

Mindenki tudja, hogy Tom nem beszél jól franciául.

Tom i Mary są zbyt młodzi, żeby wziąć ślub.

Tom és Mary túl fiatalok ahhoz, hogy összeházasodjanak.

Zbyt długi urlop sprawia, że niechętnie wracamy do pracy.

Túl hosszú szabadság után nehéz újra munkába állni.

że natura jest zbyt słaba, by oprzeć się naszemu intelektowi.

hogy a természet túl gyenge ahhoz, hogy ellenálljon az értelemnek.

Jego projekt jest poza dyskusją - jest zbyt trudny i kosztowny.

A terve nehéz is meg költséges is, szó sem lehet róla!

Wyjaśnienie, dlaczego to nie zadziała, zajęłoby mi zbyt dużo czasu.

Sokáig tartana elmagyarázni neked, hogy ez miért nem fog működni.

Niestety, twój projekt jest zbyt drogi, by móc go wprowadzić.

Sajnos az ön tervezete túl költséges ahhoz, hogy bevezessük.

Ten śrubokręt jest zbyt mały, żeby go używać do wszystkiego.

Ez a csavarhúzó túl kicsi ahhoz, hogy használható legyen.

Nie mam zbyt dużo czasu. Czy możesz się tym zająć?

Nincs sok időm. Tudnál gondoskodni róla?

Ta angielska książka jest dla mnie zbyt trudna do przeczytania.

Nekem ezt az angol könyvet nehéz olvasni.

Użądlenie może ją zabić. Ale pszczoły są zbyt zmarznięte, by zaatakować.

Egy csípés halálos lehet. Szerencsére a méhek túlságosan fáznak a támadáshoz.

Myślę, że ta książka jest zbyt dziewczęca jak na mój gust.

Szerintem ez a könyv túl csajos az én ízlésemnek.

Lecz teraz Pitt obawiał się, że podboje Napoleona uczynią Francję zbyt silną.

Pitt miniszterelnök viszont most attól félt, hogy a hódítások miatt a franciák túl erősek lesznek -

Martwisz się o rodzinę i dziecko. Wcześniej nie byłem zbyt sentymentalny wobec zwierząt.

aggódtam a családom és a fiam miatt. Korábban nem voltam túl érzelmes típus, ha állatokról volt szó.

- Tom nie jest zbyt szczęśliwy.
- Tom nie jest bardzo zadowolony.
- Tom nie wygląda na szczęśliwego.

Tomi nem nagyon boldog.

- Nikt nie jest zbyt stary, by się uczyć.
- Nikt nie jest za stary na naukę.

Senki se túl öreg a tanuláshoz.

Choć uczyłem się angielskiego w szkole przez ostatnie sześć lat, wciąż nie mówię zbyt dobrze.

Nem beszélek jól angolul, habár hat évig évig tanultam az iskolában.

"Czemu nie położysz się spać, jeśli jesteś zmęczony?" "Ponieważ, jeśli pójdę spać teraz, to obudzę się zbyt wcześnie."

- Ha fáradt vagy, miért nem mész aludni? - Mert túl hamar fogok felébredni, ha most aludni megyek.

- Nigdy nie jest późno na naukę.
- Nikt nie jest zbyt stary, by się uczyć.
- Nikt nie jest za stary na naukę.
- Nikt nie jest tak stary, że nie może się uczyć.

- A jó pap holtig tanul.
- Soha nem késő tanulni!

- Nigdy nie jest późno na naukę.
- Nikt nie jest zbyt stary, by się uczyć.
- Nikt nie jest za stary na naukę.
- Nikt nie jest tak stary, że nie może się uczyć.
- Na naukę nigdy nie jest za późno.

- Soha nem késő tanulni!
- Sosincs túl késő tanulni.