Examples of using "Zbyt" in a sentence and their russian translations:
- Я слишком низкий.
- Я слишком маленький.
Ты слишком наивен.
- Не слишком усердствуй.
- Не надрывайся!
Ты ещё слишком маленький.
всегда категорична.
- Он слишком пьян.
- Он перепил.
Я слишком устала.
Я слишком низкий.
- Я был слишком пьян.
- Я была слишком пьяна.
- Ты слишком занят.
- Ты слишком занята.
- Вы слишком заняты.
- Ты слишком нервничаешь.
- Вы слишком нервничаете.
- Его легко обидеть.
- Он очень ранимый.
Это слишком просто.
Ты слишком ленивый.
Я сегодня выпил слишком много кофе.
Это слишком дорого.
Я делаю слишком много ошибок.
Текст слишком длинный.
Вы очень легко одеты.
- Не ешь слишком много.
- Не переедайте.
- Не переедай.
- Не ешьте слишком много.
Их слишком много.
Я, в общем-то, не занят.
- Ты тратишь слишком много денег.
- Вы тратите слишком много денег.
- Это было слишком легко.
- Это было слишком просто.
Не перенапрягайся на работе!
- Это слишком просто.
- Это слишком легко.
Том приехал слишком поздно.
Я не настолько голоден.
Помощь пришла слишком поздно.
Я не буду много говорить.
Я был не слишком голоден.
Том слишком занят.
- Том слишком много работает.
- Том работает слишком много.
Том слишком много ест.
Я не очень быстро читаю.
Я не очень хорошо пою.
- Это слишком сложно.
- Это слишком трудно.
- Том был слишком толстым.
- Том был слишком толстый.
Он слишком толстый.
Что-то мне нехорошо.
Ты ждёшь от неё слишком многого.
Ты подозреваешь всё на свете.
- Праздник закончился слишком быстро.
- Отпуск закончился слишком быстро.
Цена неразумна.
Простите, я опять сделал поспешный вывод.
Короче говоря, он был слишком уж честен.
- Я слишком устал, чтобы бегать.
- Я слишком устала, чтобы бегать.
- Я слишком устал, чтобы бежать.
- Я слишком устала, чтобы бежать.
Этот чай слишком горький.
- Эта комната слишком велика.
- Эта комната слишком большая.
У меня не так много времени.
Том не очень хорошо выглядел.
Я не очень хорошо его знаю.
- Мы были здесь слишком долго.
- Мы здесь слишком долго.
Я думаю, уже слишком поздно.
Том не очень ответственный.
Я его не так часто встречаю.
Я не очень часто делаю ошибки.
- Я не так уж много об этом думал.
- Я не так часто об этом думал.
Думаю, это слишком рискованно.
Том задавал слишком много вопросов.
Это не очень романтично.
- Это слишком сложно для меня.
- Это для меня слишком сложно.
- Для меня это слишком сложно.
У меня не так много времени.
Слишком много всего надо сделать!
Не подходи слишком близко к огню.
- Том мало что знает.
- Том не так много знает.
Том не говорит много.
Эта книга слишком дорогая.
Я был слишком счастлив, чтобы спать.
Я слишком много ругаюсь?
Концерт был не очень хорош.
Том неразговорчив.
- Это не очень дорого.
- Он не очень дорогой.
- Она не очень дорогая.
- Оно не очень дорогое.
Я не так сильно голоден.
Это было слишком трудно?
- Не переборщите с клеем.
- Не переборщи с клеем.
На улице слишком шумно.
Этот чай слишком сладкий.
что они слишком «гетеро» для мест, где встречаются ЛГБТ,
Мой рак не настолько агрессивен.
В библиотеке слишком сильное кондиционирование.
- Вы слишком добры ко мне.
- Ты слишком добр ко мне.
Слишком темно для меня, чтобы читать.
Это было слишком сложно для меня.
Я слишком взволнован, чтобы есть что-либо.
Она взяла на себя слишком много работы.
Не оставайся на солнце слишком долго.
Эдисон не был блестящим студентом.
Он был слишком застенчивый, чтобы это сделать.