Translation of "Zbyt" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Zbyt" in a sentence and their turkish translations:

- Jestem zbyt mały.
- Jestem zbyt mała.

Ben çok kısayım.

- Jesteś zbyt naiwny.
- Jesteś zbyt naiwna.

Sen çok safsın.

- Jesteś zbyt cyniczny.
- Jesteś zbyt cyniczna.

Sen çok alaycısın.

- Nie pracuj zbyt ciężko.
- Nie pracujcie zbyt ciężko.

Çok sıkı çalışma.

Jest zbyt sztywne.

kalıplaşmış.

Jest zbyt pijany.

O çok sarhoş.

Jestem zbyt zmęczona.

Çok yorgunum.

Jestem zbyt niski.

Ben çok kısayım.

Byłem zbyt pijany.

Çok sarhoştum.

Jesteś zbyt zajęty.

Çok meşgulsün.

Jesteś zbyt nerwowy.

Çok sinirlisin.

To zbyt przerażające.

Bu çok ürkütücü.

To zbyt proste.

Bu çok basit.

- Zbyt wcześnie się ożeniłem.
- Zbyt wcześnie wyszłam za mąż.

Çok genç evlendim.

- Wypiłem dzisiaj zbyt dużo kawy.
- Wypiłam dzisiaj zbyt dużo kawy.

Bugün oldukça çok fazla kahve içtim.

- Jesteś zbyt głupi, by żyć.
- Jesteś zbyt głupia, by żyć.

Yaşamak için fazla aptalsın.

Zbyt szybko minęło, kochani.

O kadar çabuk geçti ki sevgili halkım...

Zupa jest zbyt gorąca.

Çorba gerçekten çok sıcakmış.

Nadal jest zbyt wcześnie.

Hâlâ çok erken.

To jest zbyt drogie.

- O çok pahalı.
- O çok fazla pahalı.

Popełniam zbyt wiele błędów.

Çok fazla hata yapıyorum.

Tekst jest zbyt długi.

Metin çok uzun.

Nie jedz zbyt dużo.

Çok fazla yemek yemeyin.

Jest ich zbyt wielu.

Onlardan çok var.

Może jesteś zbyt zajęty.

Belki çok meşgulsün.

Nie jestem zbyt zajęty.

Gerçekten meşgul değilim.

Wydałeś zbyt dużo pieniędzy.

Çok fazla para harcıyorsun.

To było zbyt proste.

Bu çok çok kolaydı.

Nie oczekuję zbyt wiele.

Çok fazla beklemiyorum.

To było zbyt łatwe.

O çok kolaydı.

Nie pracuj zbyt ciężko!

Çok fazla çalışma!

Nie. Są zbyt mali.

Hayır. Onlar çok küçükler.

Tom przybył zbyt późno.

Tom çok geç geldi.

Nie jestem zbyt głodny.

O kadar aç hissetmiyorum.

Może byliśmy zbyt optymistyczni.

Belki çok iyimserdik.

Pomoc nadeszła zbyt późno.

Yardım çok geç geldi.

Nie powiem zbyt wiele.

Çok şey söylemeyeceğim.

Nie wracaj zbyt szybko.

Çok yakında geri gelme.

Nie byłem zbyt głodny.

Çok aç değildim.

Może zbyt dużo oczekuję.

Belki çok fazla bekliyorum.

Tom jest zbyt zajęty.

Tom çok meşgul.

Tom zbyt dużo pracuje.

Tom çok çalışır.

Nie wyglądasz zbyt pewnie.

Çok da eminmiş gibi durmuyorsun.

Tom zbyt dużo je.

Tom çok fazla yer.

Nie czytam zbyt szybko.

Çok hızlı okumuyorum.

Nie śpiewam zbyt dobrze.

Çok iyi şarkı söylemiyorum.

Nie czuję się zbyt dobrze.

Kendimi iyi hissetmiyorum.

Zbyt wiele oczekujesz od niej.

Ondan çok şey bekliyorsun.

Podchodzisz do wszystkiego zbyt podejrzliwie.

Her şey hakkında çok kuşkulusun.

Ta cena jest zbyt wygórowana.

Fiyat makul değil.

Była zbyt zmęczona, by mówić.

O, konuşamayacak kadar çok yorgundu.

Jestem zbyt zmęczony, żeby biegać.

Koşamayacak kadar çok yorgunum.

Ta herbata jest zbyt gorzka.

Bu çay çok acı.

To zadanie jest zbyt proste.

Bu sorun çok basit.

Ten pokój jest zbyt duży.

Bu oda çok büyük.

Nie mam zbyt dużo czasu.

Çok vaktim yok.

Tom nie wyglądał zbyt dobrze.

Tom çok iyi görünmüyordu.

Nie chciałbym wyjść zbyt szybko.

Çok erken ayrılmanı istemem.

Nie znam go zbyt dobrze.

Onu çok iyi bilmiyorum.

Jesteśmy tu już zbyt długo.

Uzun süredir buradaydım.

Myślę, że jest zbyt późno.

Sanırım çok geç.

Tom nie jest zbyt odpowiedzialny.

Tom çok sorumlu değil.

To nie było zbyt miłe.

O çok güzel değildi.

Nie spotykam go zbyt często.

Onunla çok sık görüşmem.

Nie robię zbyt często błędów.

Ben çok sık hata yapmam.

Nie sypiałem ostatnio zbyt dużo.

Son zamanlarda çok uyumadım.

Nie zastanawiałem się zbyt długo.

Onu o kadar çok düşünmedim.

Uważam, że to zbyt ryzykowne.

Sanırım o çok fazla riskli.

Byłeś w Bostonie zbyt długo.

Sen uzun süredir Boston'daydın.

Tom zadawał zbyt wiele pytań.

Tom çok fazla soru sordu.

Jesteś zbyt młody na miłość.

Sen aşık olmak için fazla gençsin.

To nie jest zbyt romantyczne.

Bu çok romantik değil.

To nie brzmi zbyt trudno.

Bu çok zor görünmüyor.

Nie czułem się zbyt szczęśliwy.

Özellikle mutlu hissetmedim.

To się zdarza zbyt często.

Bu çok sık oluyor.

Nie podchodź zbyt blisko ognia.

Ateşe çok yaklaşma.

Tom nie wie zbyt wiele.

Tom çok şey bilmiyor.

Tom nie mówi zbyt wiele.

Tom çok şey söylemez.

Tom nie był zbyt zainteresowany.

Tom fazla ilgili değildi.

Nie czuję się zbyt pewnie.

Çok emin değilim.

Ta książka jest zbyt droga.

Bu kitap çok pahalı.

Nie bierz rzeczy zbyt poważnie.

Olup bitenleri fazla ciddiye almayın.

Ochrypłem od zbyt intensywnego krzyku.

Fazla bağırmaktan sesim kısıldı.

Nie była zbyt dobrą pianistką.

O, çok iyi bir piyanist değildi.

Byłam zbyt szczęśliwa aby spać.

Uyuyamayacak kadar çok mutluydum.

Czy ja zbyt dużo przeklinam?

Ben çok lanetler miyim?

Koncert nie był zbyt udany.

Konser çok iyi değildi.

Tom zbyt wiele nie mówi.

Tom çok konuşmaz.

To nie jest zbyt drogie.

Bu çok pahalı değil.

Nie czuję się zbyt głodny.

Kendimi çok aç hissetmiyorum.

Czy to było zbyt trudne?

Bu çok mu zordu?

Nie używaj zbyt dużo kleju.

Fazla tutkal kullanma.

- Tom wyraźnie nie był zbyt zadowolony.
- Tom wyraźnie nie wyglądał na zbyt szczęśliwego.

Tom açıkçası çok mutlu değildi.

Mój rak nie jest zbyt złośliwy.

Kanserim agresif değil.