Translation of "Siebie" in English

0.016 sec.

Examples of using "Siebie" in a sentence and their english translations:

- Znam samego siebie.
- Znam samą siebie.

I know myself.

Poznaj siebie.

Know yourself.

Szanuj siebie.

Respect yourself.

Ratuj siebie.

Save yourself.

Obserwuj siebie.

- Watch yourselves.
- Watch yourselves!

Obserwuj siebie!

- Watch yourselves.
- Watch yourselves!

Szukaj siebie.

Look for yourself.

Nienawidzę siebie.

I hate myself.

Mamy siebie.

We've got each other.

- Wstyd mi za siebie.
- Wstydzę się za siebie.

- I am ashamed of myself.
- I'm ashamed of myself.

- Przygotowałem dla siebie śniadanie.
- Przygotowałam dla siebie śniadanie.

I prepared breakfast for myself.

- Uśmiechnęli się do siebie.
- Uśmiechnęły się do siebie.

They smiled at each other.

- Uśmiechnąłem się do siebie.
- Uśmiechnęłam się do siebie.

I smiled to myself.

Zakładasz na siebie.

You put it over you.

Niesamowita pewność siebie,

an incredible confidence,

Przyszedł do siebie.

He came to himself.

Szli obok siebie.

They walked side by side.

Podziwiają siebie nawzajem.

They admire each other.

Popatrzyli na siebie.

They looked at each other.

Uwierz w siebie.

Believe in yourself.

Patrz przed siebie.

Look ahead.

Bądź pewny siebie.

Be confident.

Spójrz za siebie.

- Look behind you.
- Look behind you!

Mówcie za siebie.

Speak for yourselves.

Szliśmy obok siebie.

We walked along side by side.

Usiedliśmy naprzeciw siebie.

We sat down face to face.

Żyję dla siebie.

I live my life for the sake of myself.

Uważaj na siebie.

Watch yourself.

Jesteś pewny siebie.

You're overconfident.

Zapytaj siebie, dlaczego.

Ask yourself why.

Mów za siebie.

Speak for yourself.

Musisz znać siebie.

You must know yourself.

Zagłosowałeś na siebie?

Did you vote for yourself?

Płacę za siebie.

I'll pay my own way.

Zbliżyliby się do siebie.

They would have felt more intimate.

Próbując naprawić samego siebie,

and try to fix myself and improve myself,

Był niezwykle pewny siebie.

He was extremely confident.

Silne poczucie samego siebie,

a strong sense of himself...

Musisz na siebie uważać.

You must be careful of yourself.

Ona dobrze zna siebie.

She knows herself well.

Dziewczynki siedziały obok siebie.

- The girls were sitting side by side.
- The girls were sitting right next to each other.

Zachowaj tajemnicę dla siebie.

Keep the secret to yourself.

Zatrzymasz to dla siebie?

Can you keep it a secret?

Dziwnie do siebie pasują.

They feel a strange affinity with each other.

Ściągnęli na siebie kłopoty.

They brought trouble on themselves.

Obejrzał się za siebie.

He looked back.

Zatrzymaj to dla siebie!

Keep it quiet.

Zapłacili, każde za siebie.

They paid separately.

Musimy o siebie dbać.

We must take good care of ourselves.

Powinieneś zadbać o siebie.

You should take care of yourself.

Patrzą na siebie nawzajem.

They're staring at each other.

Pozyskam go dla siebie.

I will make a friend of him.

Uśmiechali się do siebie.

They smiled at each other.

Zatrzymał tajemnicę dla siebie.

He kept the secret to himself.

Należy dbać o siebie.

One should take care of oneself.

Wstydzę się za siebie.

I'm ashamed of myself.

Zatrzymajmy to dla siebie.

Let's keep this a secret.

Daj z siebie wszystko.

Do your best.

Obejrzyj się za siebie.

Look behind you.

Proszę spojrzeć przed siebie.

Look straight ahead.

Wstyd mi za siebie.

I am ashamed of myself.

Tom był pewny siebie.

Tom was confident.

Musisz o siebie dbać.

You need to look after yourself.

Zanim zaczniemy chronić nie tylko siebie, ale i siebie na wzajem?

before we start protecting not just ourselves, but each other?

Może byli zbyt pewni siebie.

Perhaps they were overconfident.

Pierwszy to postrzeganie samego siebie,

The first is self-oriented perfectionism,

Konflikt ma to do siebie,

You see, the thing about disagreement

Każdy znajdzie ołówek dla siebie

There is a pencil for everyone,

Musieliśmy długo na siebie czekać.

Then we went through a long wait.

Przyszedł po papiery dla siebie.

And he went to get documents.

Które biorę bardzo do siebie.

that I take personally,

Pozwolił mi u siebie zostać.

Tenzing kept me there.

Powinieneś bardziej o siebie zadbać.

You should take better care of yourself.

Podzieliliśmy wszyscy profity między siebie.

We shared the profit among us all.

Wszyscy troje nienawidzili siebie nawzajem.

All three hated one another.

Chciałbym lepiej poznać samego siebie.

I must be true to myself.

Ona mruczy coś do siebie.

She is muttering to herself.

Zachowała tę tajemnicę dla siebie.

She kept the secret to herself.

Naprawdę są do siebie podobni.

They are very alike to me.

Oni nie pasują do siebie.

They are not suited to each other.

Nienawidził ludzi podobnych do siebie.

He hated his own kind.

Już niebawem dojdzie do siebie.

It won't be long before he comes to himself.

Przestań robić z siebie durnia.

Stop making a fool of yourself.

Nie rób z siebie idioty.

- Don't make a fool of yourself.
- Don't make a fool of yourself!

Tom może obwiniać tylko siebie.

Tom has only himself to blame.

Musimy dać z siebie wszystko.

We have to do our best.

Poczuł nagły przypływ pewności siebie.

He is having a sudden surge of self-confidence!

Spójrz na siebie w lustrze.

Look at yourself in the mirror.

Wpadliśmy na siebie na lotnisku.

We ran into each other at the airport.

To mówi samo za siebie.

It speaks for itself.

Szanuj siebie, a będziesz szanowany.

Respect yourself and you will be respected.