Translation of "Dotrzeć" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Dotrzeć" in a sentence and their arabic translations:

Spróbujmy jeszcze raz tam dotrzeć.

‫سأحاول لآخر مرة، ‬ ‫سأسعى للوصول لها مرة أخيرة.‬

Sygnał nie może dotrzeć do celu.

لا تستطيع الإشارات الوصول إلى هدفها الأخير.

Czy mogliśmy dotrzeć do Dany szybciej?

‫ولكن هل كان يمكننا الوصول إلى "دانا" أسرع؟‬

Musimy obmyślić sposób, by do niej dotrzeć.

‫حسناً، يجب أن نفكر في طريقة‬ ‫للوصول إليها.‬

Muszę przejść przez dolinę, by dotrzeć w góry.

‫أريد اجتياز قاع الوادي وصولاً للجبال.‬ ‫يا للهول!‬

Każdego roku przebywają tysiące kilometrów, by tu dotrzeć.

‫كل عام، تقطع آلاف الكيلومترات‬ ‫للوصول إلى هنا.‬

Więc mam zejść i dotrzeć do niego pieszo.

‫إذن تريدني أن أهبط بنفسي ‬ ‫وأن أحاول الوصول بهذا الشكل.‬

Do miejsc bardzo odległych, do których inaczej nie można dotrzeć.

‫إلى الأماكن النائية‬ ‫التي لا يمكن بلوغها بأي طريق آخر.‬

Czy zostać tu i spróbować dotrzeć do lasu na dole?

‫أم أبقى هنا وأحاول التوجه للأسفل‬ ‫والوصول للغابة؟‬

Lepiej się pośpiesz, jeśli chcesz dotrzeć do domu zanim się ściemni.

من الأفضل لك أن تسرع إذا أردت أن تصل إلى المنزل قبل حلول الليل.

Jeśli myślisz, że jednak można stąd dotrzeć do drogi, wybierz „Spróbuj ponownie”.

‫إن كنت ما زلت تعتقد ‬ ‫أنه يمكنك الوصول لذلك الطريق من هنا،‬ ‫اختر "أعد المحاولة".‬

By dotrzeć do ryb na drugim końcu zatoki, kotiki muszą przepłynąć kanał.

‫للوصول إلى الأسماك‬ ‫في الطرف البعيد من الخليج،‬ ‫عليها عبور قناة عميقة.‬

Całodniowe podróże są wyczerpujące dla słoniątka. Muszą dotrzeć jak najdalej, kiedy jest jeszcze chłodno.

‫الترحال نهارًا لحديثي الولادة أمر مرهق.‬ ‫يجب أن تقطع أكبر مسافة ممكنة‬ ‫أثناء برودة الجو.‬