Examples of using "Raz" in a sentence and their arabic translations:
أقرأهم مجدداً ومجدداً،
مرة أخرى.
حسناً، لنكرّر المحاولة.
1... 2... 3.
انظروا مجددًا.
إنك تعيش مرة واحدة لا غير.
- حاول مرة أخرى.
- حاول مجدداً.
هل اتصل بك كل يوم؟
بيتهوفن تم إلقاء القبض عليه مرةً
أتذكر في أحد المرات كنت في مكتب طبيبتي النفسية وقلت لها:
لنصبح فقط نحن كما نحن "نكفي"
يجب أن نكرر المحاولة.
- سأحاول مرة أخرى، شكراً لك.
- سأحاول مجدداً، شكراً.
هذه المرة الأولى أكون هنا
لكن بقي بعض السم تحت جلده، وتفاعل وظل يلسع مراراً وتكراراً.
هذه ليست المرة الأولی التي أری فيها هذه الجملة .
تلك كانت أول مرة لي إطلاقًا لتجربة شيئًا كذلك،
سأحاول لآخر مرة، سأسعى للوصول لها مرة أخيرة.
هذه أول مرة تتذوق فيها هذه الجراء اللحم.
لكن الآن... لأول مرة...
أصبحت عاجزاً. سأواصل المحاولة.
مرارًا وتكرارًا، يتملّصون منها.
أهذه أول مرة تأكل فيها الطعام الياباني؟
للمرة الثالثة في التاريخ تم محاكمة رئيس أمريكي
سَوفَ أتصل بها مرة أُخرى غداَ.
ولأول مرة، استطعنا ذلك بالفعل.
فلقد صرَح مرة أنه لا يمكنه أن يصلي
وما هي آخر مرّة قمت فيها بارتدائه أو استخدامه؟
شخص واحد في كل مرة، ولكنه سيقوم بذلك.
ستكون هذه أول مرة تغادر فيها الجراء العرين.
تكتب لي مرةً كل شهر.
انظر إلى هذا الفيديو مرة أخرى
يزورني طوم بين الحين والآخر.
ويتغوطون مرة فى الأسبوع أسفل شجرة ما
يقول الأشخاص الذين زاروا هذه المنطقة
متى رأيته لأوّل مرّة؟ حدث ذلك خلال عمل عسكري،
لطالما ساعدني هذا الأمر. حسناً.
وأخذت كل الأطفال إلى طبيب الأسنان لأول مرة في حياتهم.
عاد إلى البيت لأول مرة منذ عشر سنوات.
إنى أتذكر يوم تقابلنا لأول مرة.
للمرة الثانية ، وهو ما كان من شأنه تجريده من حصانته القانونية
لأول مرة منذ 3 أشهر، تشعر الدببة بدفء الشمس.
وكانت هذه هي المرة الأولى التي أشاهد فيها أجانب يشبهون الأمريكيين.
هذه هي المرة الأولى التي تهاجم فيها الولايات المتحدة نظام الأسد مباشرة.
لا. ذهبت إلى جزيرة غوام مرة واحدة و كان ذلك في شهر عسلي.
عنجما تمت محاصرته، اتخذ موقفه الأخير ووضع مخططا جديدا ضد الرومان.
فبعد أن وصلنا هناك في النهاية، لم أكن قد وُلدت بعد،
منذ أن تصور الفيزيائيون لأول مرة الثقوب السوداء منذ قرون ، كل صورة من
وأنها ستركب الطائرة للمرة الأولى بحياتها،
في عدة ساعات من القتال العنيف ، المعقل تغير اليدين أكثر من مرة.
كنت أتفقّد حالها يوميًا لأطمئن عليها، متسائلًا: "أهذا هو اليوم الأخير؟ هل سأراها ثانيةً؟"