Translation of "Kilometrów" in French

0.005 sec.

Examples of using "Kilometrów" in a sentence and their french translations:

Widocznych na wiele kilometrów.

Ce sera visible à des kilomètres.

Prześlimy około 6 kilometrów.

Nous avons marché environ six kilomètres à pied.

Przeszliśmy około sześciu kilometrów.

Nous avons marché environ six kilomètres à pied.

Do Paryża jest 50 kilometrów.

Il y a 50 kilomètres jusqu'à Paris.

To jest trzydzieści kilometrów dalej.

C'est à trente kilomètres.

Staruszek próbował przepłynąć 5 kilometrów.

Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres.

Tom biega 10 kilometrów dziennie.

Tom court dix kilomètres par jour.

100 tysięcy razy 10 bilionów kilometrów.

100 000 fois 10 milliards de km.

Nawet z odległości 380 tysięcy kilometrów

Même à 380 000 km de distance,

Z prędkością tysiąca kilometrów na godzinę.

à plus de 1 000 km/h.

Ten staruszek próbował przepłynąć 5 kilometrów.

Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres.

Biega z prędkością 100 kilometrów na godzinę.

Il peut sprinter à plus de 100 km/h.

Szkoła jest pięć kilometrów od mojego domu.

L'école est à cinq kilomètres de chez moi.

Szukamy wioski Embarra, leżącej 45 kilometrów na zachód,

Nous recherchons un village Emberá situé à 43 kilomètres à l'ouest,

Te malutkie nietoperze migrują setki kilometrów każdego roku,

Elles migrent sur des centaines de kilomètres chaque année,

Hieny potrafią podsłuchiwać lwy z odległości dziesięciu kilometrów.

Les hyènes peuvent espionner les lions à plus de 10 km de distance.

Na 1000 kilometrów kwadratowych przypada ledwie 10 osobników.

Il n'y en a peut-être que dix pour 1 000 km2.

Nocą pokonuje nawet 40 kilometrów w poszukiwaniu jedzenia.

Cette femelle parcourt jusqu'à 40 km par nuit, en quête de nourriture.

Każdego roku przebywają tysiące kilometrów, by tu dotrzeć.

Chaque année, ils parcourent des milliers de kilomètres jusqu'ici.

Ale najbliższe miejsca żeru są 100 kilometrów stąd.

Mais les endroits les plus proches où se nourrir peuvent être à plus de 100 km.

Światło przebywa w przestrzeni 300 tysięcy kilometrów na sekundę.

parce que la lumière voyage dans le vide à 300 000 km/s.

A wraz z nimi my, 800 tysięcy kilometrów na godzinę.

donc nous allons à 800 000 km/h,

Migrują na wschodnie wybrzeże USA, pokonując przy tym 5000 kilometrów.

migrent sur 5 000 km sur la côte ouest de l'Amérique.

Wiatry zdmuchnęły nas jakieś sześć kilometrów na zachód od wraku.

Ces vents nous ont emporté à plus de 6 km des débris.

Poruszając się z tą prędkością przez rok, przebylibyście 10 bilionów kilometrów.

Si vous alliez à cette vitesse pendant un an, vous parcourriez 10 milliards de km.

Wykorzysta całą swoją energię do przelecenia kilku kilometrów w jedną noc.

Il multipliera les efforts, volant plusieurs kilomètres en une seule nuit.

Ale myślę, że wrak jest nadal jakieś pięć kilometrów na wschód.

mais les débris sont encore à environ 5 km à l'est.

Jest ponad 15 kilometrów na północny wschód od nas, na zimnym szlaku.

est à plus de 16 km au nord-est d'ici, sur ce circuit de la chaîne du froid.

Zbliżasz się, a potem się okazuje, że to jeszcze wiele kilometrów dalej.

on arrive au bout, et on réalise qu'on est encore à des kilomètres.

Zbliżamy się do końca zimnego szlaku. Wioska Embarra jest tylko kilka kilometrów stąd.

On arrive au bout du circuit de la chaîne du froid. Le village Emberá n'est plus qu'à quelques kilomètres.

Jest tylko sześć kilometrów na zachód, ale to nie będzie spacer po parku.

Même si elle n'est qu'à 6 km à l'ouest, ce ne sera pas une promenade de santé.

Samica niedźwiedzia polarnego w poszukiwaniu jedzenia pokonuje nawet 80 kilometrów w 24 godziny.

La mère ourse polaire peut parcourir jusqu'à 80 km en 24 heures en quête de nourriture.

Samolot rozbił się w obrębie 80 kilometrów kwadratowych strasznej pustyni zwanej „Kanion Piekieł”.

On sait que l'avion s'est écrasé dans les 130 km carrés de désert intense que l'on appelle Hells Canyon.