Translation of "Fammi" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Fammi" in a sentence and their spanish translations:

Fammi un sorriso.

- Ponme una sonrisa.
- Sonríeme.

Fammi un altro esempio.

- Deme otro ejemplo.
- Ponme otro ejemplo.
- Dame otro ejemplo.

- Fammi entrare.
- Lasciami entrare.

- Déjame entrar.
- Déjeme entrar.

Fammi sapere quando ritorna.

Avísame apenas él llegue.

Fammi dare un'occhiata al disegno.

Déjame echarle un vistazo a la imagen.

Fammi vedere dove ti fa male.

- Muéstreme dónde le duele.
- Enséñame dónde te duele.

Fammi sapere il tuo nuovo indirizzo.

Enséñame tu nueva dirección.

Fammi il favore di stare zitto.

- Haceme el favor de callarte.
- Hazme el favor de callarte.

- Fammi sapere.
- Fatemi sapere.
- Mi faccia sapere.

Házmelo saber.

- Fammi finire.
- Fatemi finire.
- Mi faccia finire.

- Déjame terminar.
- Dejame terminar.

- Fammi parlare.
- Mi faccia parlare.
- Fatemi parlare.

Dejame hablar.

- Fammi entrare.
- Lasciami entrare.
- Mi lasci entrare.

- Déjame entrar.
- Déjeme entrar.

- Fammi continuare.
- Mi faccia continuare.
- Fatemi continuare.

Déjame continuar.

Per favore, fammi una tazza di caffè.

Por favor, hazme una taza de café.

Se ti serve qualcosa, fammi un fischio.

Si necesitas algo, pégame una voz.

- Fammi vedere.
- Fatemi vedere.
- Mi faccia vedere.

- Déjame ver.
- Déjeme ver.

Fammi prendere qualcosa da bere per te.

Déjame que te consiga algo para beber.

- Fammi riprovare.
- Fatemi riprovare.
- Mi faccia riprovare.
- Fammi provare ancora.
- Fatemi provare ancora.
- Mi faccia provare ancora.
- Fammi provare di nuovo.
- Fatemi provare di nuovo.
- Mi faccia provare di nuovo.

Déjame tratar otra vez.

Fammi un colpo di telefono se scopri qualcosa.

- Llamadme si descubrís algo.
- Dadme un anillo si descubrís algo.
- Llámame si averiguas algo.

- Per favore, fammi entrare.
- Per favore, fatemi entrare.

- Permítame entrar.
- Permítame pasar.
- ¡Déjame entrar, por favor!

Baciami e fammi felice almeno per un istante.

- Besame y haceme feliz al menos un instante.
- Bésame y hazme feliz por al menos un instante.

- Fammi vedere come si fa.
- Fammi vedere come farlo.
- Fammi vedere come farla.
- Fatemi vedere come farlo.
- Fatemi vedere come farla.
- Mi faccia vedere come farlo.
- Mi faccia vedere come farla.

- Muéstrame cómo se hace.
- Muéstrame como hacerlo.
- Muéstrame cómo hacerlo.

- Fammi vedere tutto.
- Mi faccia vedere tutto.
- Fatemi vedere tutto.

- Muéstrame todo.
- Enséñamelo todo.

- Fammi un esempio.
- Fatemi un esempio.
- Mi faccia un esempio.

- Dame un ejemplo.
- Deme un ejemplo.

- Fammi provare qualcosa.
- Mi faccia provare qualcosa.
- Fatemi provare qualcosa.

Déjame probar algo.

- Citami un esempio.
- Fammi un esempio.
- Mi citi un esempio.

Dame un ejemplo.

- Fammi controllare l'agenda.
- Fatemi controllare l'agenda.
- Mi faccia controllare l'agenda.

Dejame consultar mi agenda.

- Fammi vedere la tua ferita.
- Mi faccia vedere la sua ferita.

- Dejame ver tu herida.
- A ver tu herida.
- A ver su herida.

- Assecondami.
- Mi assecondi.
- Assecondatemi.
- Fammi ridere.
- Mi faccia ridere.
- Fatemi ridere.

- Hazme el favor.
- Compláceme.

- Fammi vedere.
- Mostrami.
- Fatemi vedere.
- Mi faccia vedere.
- Mostratemi.
- Mi mostri.

- Muéstramelo.
- Enséñamelo.
- Mostrame.

- Lascia che parli io.
- Fammi parlare.
- Mi faccia parlare.
- Fatemi parlare.

Déjame hablar a mí.

- Fammi vedere i soldi.
- Fatemi vedere i soldi.
- Mi faccia vedere i soldi.
- Fammi vedere il denaro.
- Fatemi vedere il denaro.
- Mi faccia vedere il denaro.

- Muéstrame el dinero.
- Muéstreme el dinero.
- Muéstrenme el dinero.
- Mostrame el dinero.

- Fammi sapere quando tornerai a casa.
- Fatemi sapere quando tornerete a casa.

Hazme saber cuándo vas a volver a la casa.

Visto che sei lì, fammi per favore anche una tazza di caffè.

Por favor haz un café para mí también cuando te pongas a hacerlo.

- Fammi pensare un minuto.
- Fatemi pensare un minuto.
- Mi faccia pensare un minuto.

- Déjame pensar un momento.
- Déjame pensar un minuto.

- Fammi dare uno sguardo.
- Fatemi dare uno sguardo.
- Mi faccia dare uno sguardo.

Déjame echar un vistazo.

- Fammi entrare. Devo parlarti.
- Fatemi entrare. Devo parlarvi.
- Mi faccia entrare. Devo parlarle.

Déjame entrar. Tengo que hablar contigo.

- Fammi finire questo prima.
- Fatemi finire questo prima.
- Mi faccia finire questo prima.

Déjame terminar esto primero.

- Mostrami la bambola che hai comprato ieri.
- Fammi vedere la bambola che hai comprato ieri.

Muéstrame la muñeca que compraste ayer.

- Fammi chiamare il mio avvocato.
- Fatemi chiamare il mio avvocato.
- Mi faccia chiamare il mio avvocato.

- Déjame llamar a mi abogado.
- Déjenme llamar a mi abogado.

- Fammi andare al suo posto.
- Fatemi andare al suo posto.
- Mi faccia andare al suo posto.

Déjame ir en lugar de él.

- Fammi vedere. C'erano quindici persone.
- Fatemi vedere. C'erano quindici persone.
- Mi faccia vedere. C'erano quindici persone.

A ver. Había quince personas.

- Fammi vedere un'altra macchina fotografica.
- Mi faccia vedere un'altra macchina fotografica.
- Fatemi vedere un'altra macchina fotografica.

Enséñeme otra cámara.

- Fammi vedere come farlo, per favore.
- Fammi vedere come farlo, per piacere.
- Fammi vedere come farla, per favore.
- Fammi vedere come farla, per piacere.
- Mi faccia vedere come farlo, per favore.
- Mi faccia vedere come farlo, per piacere.
- Mi faccia vedere come farla, per favore.
- Mi faccia vedere come farla, per piacere.
- Fatemi vedere come farlo, per favore.
- Fatemi vedere come farlo, per piacere.
- Fatemi vedere come farla, per favore.
- Fatemi vedere come farla, per piacere.

- Enséñame cómo hacerlo, por favor.
- Enséñame cómo se hace, por favor.

- Per piacere, fammi sapere cosa vuoi.
- Per piacere, fatemi sapere cosa volete.
- Per favore, fammi sapere cosa vuoi.
- Per favore, fatemi sapere cosa volete.
- Per piacere, mi faccia sapere cosa vuole.
- Per favore, mi faccia sapere cosa vuole.

Por favor, dime lo que quieres.

- Almeno fammi aiutare con il tavolo.
- Almeno fatemi aiutare con il tavolo.
- Almeno mi faccia aiutare con il tavolo.

Al menos déjame ayudar con la mesa.

- Fammi sapere se avrai bisogno di qualcosa.
- Fammi sapere se ti servirà qualcosa.
- Fatemi sapere se avrete bisogno di qualcosa.
- Fatemi sapere se vi servirà di qualcosa.
- Mi faccia sapere se avrà bisogno di qualcosa.
- Mi faccia sapere se le servirà qualcosa.

Avisame si llegás a necesitar algo.

- Fammi finire, OK?
- Mi faccia finire, OK?
- Fatemi finire, OK?
- Lasciami finire, OK?
- Mi lasci finire, OK?
- Lasciatemi finire, OK?

- Déjame terminar, ¿vale?
- Deja que termine, ¿no?

Mostrami il tuo viso, fammi udire la tua voce; poiché la tua voce è soave, e il tuo viso è bello.

- Déjame ver tu figura, deja que escuche tu voz; porque es muy dulce tu voz y atractiva tu figura.
- Muéstrame tu rostro, hazme oír tu voz; porque dulce es la voz tuya, y hermoso tu aspecto.

- Fammi sapere se devo effettuare dei cambiamenti.
- Fatemi sapere se devo effettuare dei cambiamenti.
- Mi faccia sapere se devo effettuare dei cambiamenti.

- Hazme saber si necesito hacer cambios.
- Avíseme si necesito hacer algún cambio.
- Hazme saber si tengo que hacer algún cambio.

- Fammi vedere la strada per la fermata dell'autobus.
- Fatemi vedere la strada per la fermata dell'autobus.
- Mi faccia vedere la strada per la fermata dell'autobus.

Enséñame cómo llegar a la parada de autobús.

- Mi faccia sapere se c'è qualcosa che posso fare.
- Fammi sapere se c'è qualcosa che posso fare.
- Fatemi sapere se c'è qualcosa che posso fare.

Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer.

- Per amor di Dio, fammi uscire da qui!
- Per amor di Dio, fatemi uscire da qui!
- Per amor di Dio, mi faccia uscire da qui!

Por el amor de Dios, ¡sácame de aquí!

- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fammi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fatemi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.

Muéstrame en qué parte del mapa está Puerto Rico.

- Fammi vedere le foto che hai fatto a Parigi.
- Fatemi vedere le foto che avete fatto a Parigi.
- Mi faccia vedere le foto che ha fatto a Parigi.

- Déjame ver las fotos que tomaste en París.
- A ver las fotos que sacaste en París.

- Mostrami un altro orologio.
- Mi mostri un altro orologio.
- Fammi vedere un altro orologio.
- Mostratemi un altro orologio.
- Mi faccia vedere un altro orologio.
- Fatemi vedere un altro orologio.

- Enséñame otro reloj.
- Enséñeme otro reloj.

- Fammi vedere i tuoi compiti.
- Fatemi vedere i vostri compiti.
- Mi faccia vedere i suoi compiti.
- Mostrami i tuoi compiti.
- Mostratemi i vostri compiti.
- Mi mostri i suoi compiti.

Enséñame tus deberes.

- Mostrami i giornali di oggi.
- Fammi vedere i giornali di oggi.
- Mi mostri i giornali di oggi.
- Mostratemi i giornali di oggi.
- Mi faccia vedere i giornali di oggi.
- Fatemi vedere i giornali di oggi.

Muéstrame los periódicos de hoy.