Translation of "Stare" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Stare" in a sentence and their spanish translations:

- Devi stare sveglio.
- Devi stare sveglia.
- Deve stare sveglio.
- Deve stare sveglia.
- Dovete stare svegli.
- Dovete stare sveglie.

Has de permanecer despierto.

- Lasciami stare!
- Lasciami solo!
- Lasciatemi stare!
- Mi lasci stare!

- ¡Déjame en paz!
- ¡Déjeme en paz!
- ¡Déjame sola!
- Déjame en paz.
- ¡Dejame en paz!
- Déjame solo.

- Voglio stare qui.
- Voglio stare qua.

Quiero quedarme aquí.

Lasciami stare!

- ¡Déjame en paz!
- ¡Dejadme tranquila!
- ¡Dejadme tranquilo!
- ¡Dejadme en paz!

- Sei sicuro di stare bene?
- Sei sicura di stare bene?
- È sicuro di stare bene?
- È sicura di stare bene?
- Siete sicuri di stare bene?
- Siete sicure di stare bene?

- ¿Estás seguro que estás bien?
- ¿Estás segura que estás bien?

- Voglio stare qui con te.
- Io voglio stare qui con te.
- Voglio stare qui con voi.
- Io voglio stare qui con voi.
- Voglio stare qui con lei.
- Io voglio stare qui con lei.

Quiero quedarme acá con vos.

- Puoi stare qui se vuoi.
- Potete stare qui se volete.
- Può stare qui se vuole.

- Puede quedarse si lo desea.
- Puedes quedarte si quieres.

- Loro vorrebbero stare a casa.
- Vorrebbero stare a casa.

Hubieran querido haberse quedado en casa.

Deve stare attento.

Debe tener cuidado.

Devi stare quieta!

¡Mantenga la calma!

Non stare impalato.

No te quedes parado.

- Devo stare molto attento, Tom.
- Devo stare molto attenta, Tom.

Debo tener mucho cuidado, Tom.

- Voglio stare di più qui.
- Voglio stare di più qua.

Quiero quedarme aquí más tiempo.

- Non riesco a stare in piedi.
- Io non riesco a stare in piedi.
- Non posso stare in piedi.
- Io non posso stare in piedi.

- No puedo pararme.
- No puedo levantarme.

- È abituata a stare seduta.
- Lei è abituata a stare seduta.

Ella está acostumbrada a sentarse.

- Potrebbe stare correndo attorno al parco.
- Lui potrebbe stare correndo attorno al parco.
- Potrebbe stare correndo intorno al parco.
- Lui potrebbe stare correndo intorno al parco.

Puede que él esté haciendo footing por el parque.

Ti fa stare bene.

Se siente bien.

Preferirei stare a casa.

Preferiría quedarme en casa.

Ti piace stare solo?

¿Te gusta estar solo?

Voglio stare da solo!

¡Quiero estar solo!

Lasciamo stare le formalità.

Acabemos con las formalidades.

- È andato a stare da suo cugino.
- Lui è andato a stare da suo cugino.
- È andato a stare da sua cugina.
- Lui è andato a stare da sua cugina.
- Andò a stare da sua cugina.
- Lui andò a stare da sua cugina.
- Andò a stare da suo cugino.
- Lui andò a stare da suo cugino.

Él se fue a quedar donde su primo.

- Devi solo stare là senza fare niente.
- Deve solo stare là senza fare niente.
- Dovete solo stare là senza fare niente.
- Devi solo stare là senza fare nulla.
- Deve solo stare là senza fare nulla.
- Dovete solo stare là senza fare nulla.

Solo debe quedarse ahí sin hacer nada.

- Un bicchiere d'acqua ti farà stare meglio.
- Un bicchiere d'acqua vi farà stare meglio.
- Un bicchiere d'acqua la farà stare meglio.

Un vaso de agua te hará sentir mejor.

- Voglio stare in un hotel vicino all'aeroporto.
- Io voglio stare in un hotel vicino all'aeroporto.
- Voglio stare in un albergo vicino all'aeroporto.
- Io voglio stare in un albergo vicino all'aeroporto.

Quiero pasar la noche en un hotel cerca del aeropuerto.

Stare da soli fa bene.

No, estar solo es bueno.

Devi stare attento con queste.

Deben tener cuidado con ellas.

Ma guarda. Devo stare attento.

Miren. Cuidado con ella.

Il gamberetto deve stare attento.

El langostino debe tener cuidado.

Lascia stare la mia famiglia.

Deja en paz a mi familia.

Puoi stare zitto, per favore?

¿Te puedes callar, por favor?

Tom può stare con voi.

Tom se puede quedar con vosotros.

Mi piace stare con Tom.

Me gusta estar con Tom.

Mio padre potrebbe stare dormendo.

Puede que mi padre esté dormido.

Non voglio stare da solo.

No quiero estar solo.

Puoi stare qui se vuoi.

Puedes quedarte si quieres.

- Ci può stare.
- Ha senso.

Eso cobra sentido.

Lui dovrebbe stare in prigione.

Debería estar en la cárcel.

- Ero troppo stanca per stare in piedi.
- Ero troppo stanco per stare in piedi.

Estaba demasiado cansado para pararme.

- Pensavo di stare facendo la cosa giusta.
- Io pensavo di stare facendo la cosa giusta.

Creía que estaba haciendo lo correcto.

- Tom ha chiesto a Mary di stare tranquilla.
- Tom chiese a Mary di stare tranquilla.

Tom le pidió a Mary que no hiciera ruido.

Allora possiamo dire di stare meditando,

podemos decir que estamos meditando,

Abbiamo bisogno di stare nella comunità.

Necesitamos estar en esa comunidad.

C'è troppo caldo per stare qui.

Está demasiado caluroso como para quedarse aquí.

Quanto mi piacerebbe stare con te!

¡Cómo me gustaría estar contigo!

Ti lascio stare qui una notte.

- Te dejaré quedarte una noche.
- Dejaré que te quedes una noche.

Mi disse di stare molto attento.

Él me dijo que tuviera más cuidado.

Penso di stare per cagarmi sotto.

Creo que me voy a hacer en los pantalones.

Tom deve stare a casa oggi?

¿Tiene Tom que quedarse en casa hoy?

Dovrò stare lontano per qualche tempo.

Voy a tener que ausentarme por un tiempo.

- Devi fare attenzione.
- Devi stare attento.

Tienes que tener cuidado.

Ehi voi, potremmo stare tutti fermi?

¿Os podéis quedar todos quietos?

Non riesco a stare in piedi.

No puedo estar de pie.

Non stare in silenzio, per favore.

No te calles, por favor.

Fammi il favore di stare zitto.

- Haceme el favor de callarte.
- Hazme el favor de callarte.

- Lei è abituata a stare sveglia tutta la notte.
- È abituata a stare sveglia tutta la notte.

- Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche.
- Ella está acostumbrada a quedarse despierta toda la noche.

- È incredibile quanto riesce a stare in piedi.
- È incredibile quanto lui riesce a stare in piedi.

Es asombroso como puede aguantar tanto.

Un modo diverso di stare al mondo,

un modo distinto de estar en el mundo,

è un modo di stare al mondo.

es un modo de estar en el mundo.

L'uomo non è nato per stare solo.

El hombre no nació para estar solo.

Perciò vogliamo stare in alto, fuori dall'acqua.

así que debemos estar fuera del agua.

Spero che vogliate stare dalla mia parte,

Espero que estén dispuestos a acompañarme en esto,

Un must assoluto, solo stare al via.

una necesidad absoluta, solo párate en la salida.

Bisogna stare attenti a fare qualsiasi cosa.

Uno tiene que tener cuido en todo lo que hace.

Dovresti stare attento a non prendere freddo.

Debería preocuparse de no coger frío.

Devi solo stare là senza fare niente.

Solo tienes que quedarte allí sin hacer nada.

I bambini dovrebbero stare lontani dal pericolo.

Los niños deben mantenerse alejados de los peligros.

I bambini dovrebbero stare insieme ai genitori.

- Los niños deben quedarse con sus padres.
- Los niños deberían estar junto a sus padres.

A Tom non piace stare da solo.

A Tom no le gusta estar solo.

Ero troppo stanco per stare in piedi.

Estaba demasiado cansado para pararme.

- I miei figli devono stare dentro quando c'è buio.
- Le mie figlie devono stare dentro quando c'è buio.

Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece.

- Per via della tempesta, eravamo obbligati a stare a casa.
- Per via della tempesta, eravamo obbligate a stare a casa.
- A causa della tempesta, eravamo obbligati a stare a casa.
- A causa della tempesta, eravamo obbligate a stare a casa.

Debido a la tormenta, estuvimos obligados a quedarnos en casa.

Dice alle altre parti del cervello, "Lascia stare."

Le dice a las otras partes del cerebro: "Basta".

Deve decidere in fretta da che parte stare.

necesitamos decidir muy rápidamente de qué lado estamos.

Ma non so se possano farmi stare male.

Pero no sé si me caerán mal.

Ma comporta dei rischi. Non vuoi stare male.

Pero tiene sus riesgos. No quieren enfermarse.

Ok, ragazzi, molta cautela. Dobbiamo stare molto attenti.

Bien, cuidado aquí. Debemos tener mucho cuidado.

Le creature si nasconderanno ovunque possano stare fresche.

Las criaturas se van a esconder en lugares más frescos.

Devo stare attento. Non voglio finire sul serpente.

Debo tener cuidado de no caer sobre la serpiente.

Devo stare attento a non finire sul serpente.

Debo tener cuidado de no caer sobre la serpiente.

Potete stare lì seduti a conversare con Fitz,

puedes estar sentada aquí y conversar con Fitz,

Si dovrebbe stare in silenzio in una biblioteca.

Deberías estar en silencio en una biblioteca.

È l'unica cosa di cui possiamo stare certi!

¡Es lo único de lo que podíamos estar seguros!

- Lasciami stare!
- Lasciatemi in pace!
- Lasciami in pace!

- ¡Déjame en paz!
- ¡Déjeme en paz!
- Déjame tranquilo.
- ¡Dejadme tranquila!
- ¡Dejadme tranquilo!
- ¡Dejadme en paz!

Non so se uscire o stare in casa.

No estoy seguro de si me debería quedar en casa o salir.

Basta trovare la persona giusta per stare bene.

Basta encontrar la persona adecuada para estar bien.

Tom intende stare a Boston per tre giorni.

Tom planea quedarse en Boston por tres días.

Hai appena perso un'ottima occasione per stare zitto.

Acabas de perder una buena oportunidad de cerrar la boca.

A Tom piace stare in mezzo alla gente.

A Tom le gusta estar rodeado de gente.

Questo alfiere non può stare sulla casella nera.

Este alfil no puede estar en casilla negra.

- Sembra che stia bene oggi.
- Sembra che lei stia bene oggi.
- Sembra stare bene oggi.
- Lei sembra stare bene oggi.

Hoy parece estar bien.

- Quanto devo restare?
- Quanto tempo devo restare?
- Quanto devo stare?
- Quanto tempo devo stare?
- Quanto devo rimanere?
- Quanto tempo devo rimanere?

¿Por cuánto me tengo que quedar?

Devo stare attento a non finire addosso al serpente.

Debo tener cuidado de no caer sobre la serpiente.

Bisogna stare molto attenti quando si girano i sassi.

Debo tener mucho cuidado al voltear estas piedras.

Devo stare attento, non voglio finire addosso al serpente.

Debo tener cuidado de no caer sobre la serpiente.

Cammini troppo velocemente, non riesco a stare al passo.

Andas demasiado rápido para que pueda seguir tu ritmo.

Gli studenti devono stare in silenzio durante una lezione.

Los estudiantes deben guardar silencio durante la clase.

Ho detto a Tom di stare lontano da Mary.

Le dije a Tom que se mantuviera lejos de María.