Translation of "Indirizzo" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Indirizzo" in a sentence and their spanish translations:

- Annota il suo indirizzo.
- Annotate il suo indirizzo.
- Annoti il suo indirizzo.

- Anota su dirección.
- Apunta su dirección.

- Ho dimenticato il suo indirizzo.
- Dimenticai il suo indirizzo.
- Ho scordato il suo indirizzo.
- Scordai il suo indirizzo.

- Olvidé su dirección.
- He olvidado su dirección.

- Conosco il suo indirizzo.
- So il suo indirizzo.

Sé su dirección.

- Dammi il tuo indirizzo.
- Datemi il vostro indirizzo.

Dame tu dirección.

- Ha cambiato il suo indirizzo.
- Lui ha cambiato il suo indirizzo.
- Cambiò il suo indirizzo.
- Lui cambiò il suo indirizzo.

Él cambió su dirección.

- Hai un indirizzo e-mail?
- Tu hai un indirizzo e-mail?
- Ha un indirizzo e-mail?
- Lei ha un indirizzo e-mail?
- Avete un indirizzo e-mail?
- Voi avete un indirizzo e-mail?

- ¿Tienes dirección de e-mail?
- ¿Tiene una dirección de correo electrónico?

- Scrivi il tuo indirizzo qui.
- Scriva il suo indirizzo qui.
- Scrivete il vostro indirizzo qui.

- Escriba aquí su dirección.
- Escribe tu dirección aquí.

- Qual è il tuo indirizzo?
- Qual è il suo indirizzo?
- Qual è il vostro indirizzo?

- ¿Cuál es tu dirección?
- ¿Cuál es su dirección?

- Non so il suo indirizzo.
- Io non so il suo indirizzo.
- Non conosco il suo indirizzo.
- Io non conosco il suo indirizzo.

No sé su dirección.

- Mi puoi dire il tuo indirizzo?
- Mi può dire il suo indirizzo?
- Mi potete dire il vostro indirizzo?

¿Me puede decir su dirección?

- Le ho dato il tuo indirizzo.
- Le ho dato il suo indirizzo.
- Le ho dato il vostro indirizzo.

Le di tu dirección.

- Non so neanche il tuo indirizzo.
- Io non so neanche il tuo indirizzo.
- Non so neanche il suo indirizzo.
- Io non so neanche il suo indirizzo.
- Non so neanche il vostro indirizzo.
- Io non so neanche il vostro indirizzo.
- Non lo so neanche il vostro indirizzo.
- Io non lo so neanche il vostro indirizzo.
- Non lo so neanche il tuo indirizzo.
- Io non lo so neanche il tuo indirizzo.
- Non lo so neanche il suo indirizzo.
- Io non lo so neanche il suo indirizzo.

- Ni siquiera sé tu dirección.
- Ni siquiera sé cuál es tu dirección.

Conosco il suo indirizzo.

Sé su dirección.

Ecco il mio indirizzo.

Aquí está mi dirección.

Quando hai cambiato indirizzo?

¿Cuándo cambiaste tu dirección?

- Vuoi il mio indirizzo e-mail?
- Vuole il mio indirizzo e-mail?

¿Quieres mi dirección de correo electrónico?

- Mi ha detto apposta un indirizzo sbagliato.
- Lei mi ha detto apposta un indirizzo sbagliato.
- Mi disse apposta un indirizzo sbagliato.
- Lei mi disse apposta un indirizzo sbagliato.

Me dijo una dirección equivocada a propósito.

- Qual è il tuo indirizzo di casa?
- Qual è il suo indirizzo di casa?
- Qual è il vostro indirizzo di casa?

- ¿Cuál es la dirección de su casa?
- ¿Cuál es la dirección de tu casa?

- Ho perso il tuo indirizzo e-mail.
- Ho perso il suo indirizzo e-mail.
- Ho perso il vostro indirizzo e-mail.

- He perdido tu dirección de correo electrónico.
- He perdido vuestra dirección de correo electrónico.

- Ho dato a Tom un indirizzo falso.
- Diedi a Tom un indirizzo falso.

Le di una dirección falsa a Tom.

Cognome e indirizzo, per favore.

Nombre y dirección, por favor.

Ho dimenticato il tuo indirizzo.

He olvidado vuestra dirección.

Qual è il tuo indirizzo?

¿Cuál es tu dirección?

Ho dimenticato il suo indirizzo.

He olvidado su dirección.

Gli diedi il mio indirizzo.

Le di mi dirección.

Potrebbe inviarlo a questo indirizzo?

¿Podrías enviarlo a esta dirección?

- Mi ha chiesto se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi chiese se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi ha domandato se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi ha chiesto se conoscessi il suo indirizzo.

Ella me preguntó si conocía su dirección.

- Questo è il mio indirizzo e-mail.
- Questo è il mio indirizzo di posta elettronica.

Este es mi correo electrónico.

Ho cambiato indirizzo lo scorso mese.

El mes pasado cambié de dirección.

Scrivi il tuo indirizzo, per favore.

- Apunta tu dirección, por favor.
- Apunte su dirección, por favor.
- Por favor, escribe tu dirección.

Questo è il mio indirizzo aziendale.

Esta es la dirección de mi negocio.

Fammi sapere il tuo nuovo indirizzo.

Enséñame tu nueva dirección.

Ecco il mio indirizzo e-mail.

- Ésta es mi dirección de correo electrónico.
- Aquí está mi dirección de correo.

Se conoscessi il suo indirizzo, le scriverei.

Si yo supiera su dirección, le escribiría.

Se conoscessi il suo indirizzo gli scriverei.

- Yo le escribiré en cuanto sepa su dirección.
- Si conociera su dirección, le escribiría.

Non riesco a ricordare il suo indirizzo.

No puedo recordar su dirección.

Ho dato a Tom il vostro indirizzo.

Le di a Tom tu dirección.

Ho finito per dimenticare il suo indirizzo.

Terminé olvidando su dirección.

Nessuno conosce il suo indirizzo tranne Tom.

Nadie excepto Tom conoce su dirección.

Hai il mio indirizzo di posta elettronica?

- ¿Tienes mi correo electrónico?
- ¿Tenés mi dirección de correo electrónico?

- Scriva il suo nome e indirizzo su questa busta.
- Scrivi il tuo nome e indirizzo su questa busta.

Escribe tu nombre y dirección en este sobre.

Ho dimenticato il mio indirizzo di posta elettronica.

Olvidé mi dirección de correo electrónico.

Mi ha chiesto se conoscevo il suo indirizzo.

Ella me preguntó si conocía su dirección.

Il mio indirizzo e-mail è [email protected].

Mi dirección de correo electrónico es [email protected].

Non siamo riusciti ad accertare il suo indirizzo.

No pudimos averiguar su dirección.

- Tom ha chiesto a Mary se conosceva il suo nuovo indirizzo.
- Tom chiese a Mary se conosceva il suo nuovo indirizzo.

Tom le preguntó a Mary si conocía su nueva dirección.

- Ho bisogno del tuo indirizzo per poterti mandare un regalo.
- Io ho bisogno del tuo indirizzo per poterti mandare un regalo.

Necesito tu dirección para mandarte un obsequio.

Se avessi saputo il suo indirizzo, avrei potuto visitarla.

Si yo hubiera sabido su dirección, habría podido visitarla.

Se avessi saputo il suo indirizzo le avrei scritto.

Si yo hubiera sabido su dirección, le habría mandado una carta.

Indicate qui il Vostro nome ed indirizzo, per favore.

Su nombre y domicilio aquí, por favor.

Nessun nome d'azienda, numero di telefono, indirizzo mail o postale,

sin nombre, teléfono, dirección electrónica o postal de la compañía...

Devo segnarmi il suo indirizzo prima che me lo scordi.

Tengo que apuntar la dirección de él antes de que se me olvide.

Non riesco in nessun modo a ricordare il suo indirizzo.

No me puedo acordar de su dirección por más que trate.

A volte, le lettere di odio venivano inviate anche al mio indirizzo di casa.

A veces también me enviaban cartas de odio a la dirección de mi casa.

Mi ha dato il numero di telefono del suo ufficio e il suo indirizzo.

Él me dio el número de teléfono de su oficina y su dirección.

Mi ha chiesto la mia età, il mio nome, il mio indirizzo e così via.

Me preguntó por mi edad, nombre, dirección etc.