Translation of "Ritorna" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Ritorna" in a sentence and their spanish translations:

- Ritorna in America.
- Lei ritorna in America.

Ella vuelve a América.

Ritorna domani.

Vuelve mañana.

ritorna la luce.

ahora, la luz vuelve.

"Ritorna qui!" gridò.

"¡Regresa!" gritó él.

Perché non ritorna?

¿Por qué no vuelve?

Ritorna in Cile!

- ¡Volvé a Chile!
- ¡Vuelve a Chile!

Ritorna più tardi.

Vuelva más tarde.

Si ritorna in palestra!

¡Se regresa al gimnasio!

Ritorna tra un mese.

Vuelve en un mes.

Fammi sapere quando ritorna.

Avísame apenas él llegue.

Ritorna tra sei mesi.

Ella regresa en seis meses.

Appena ritorna ce ne andiamo.

Vayámonos tan pronto como él vuelva.

- Ritornate domani.
- Ritorni domani.
- Ritorna domani.

Vuelve mañana.

- Ritorna immediatamente.
- Ritornate immediatamente.
- Ritorni immediatamente.

Vuelve inmediatamente.

Mio zio ritorna dall'America lunedì prossimo.

- El próximo lunes, mi tío vuelve de Estados Unidos.
- Mi tío vuelve de Estados Unidos el lunes que viene.

- Papà torna domani.
- Papà ritorna domani.

Papá vuelve mañana.

Il 96 percento dei clienti ritorna ad ogni udienza,

el 96 % de los clientes regresan a cada comparecencia en la corte,

- Ritorna in Cile!
- Ritorni in Cile!
- Ritornate in Cile!

- ¡Volvé a Chile!
- ¡Vuelve a Chile!

- Ritorni a casa.
- Ritornate a casa.
- Ritorna a casa.

Vuelve a casa.

Vedete che il topo ritorna alle sue funzioni cerebrali normali

pueden ver que el ratón retrocede a su función cerebral normal

Ah, allora, è in gran parte materiale A che ritorna,

Ah, la mayor parte es de nuevo material A,

E ritorna al campo principale per festeggiare con i suoi uomini.

y regresa al campamento principal a celebrar con sus hombres.

ritorna in Austria dopo aver vinto un piccolo incontro contro i predoni mongoli.

regresa a Austria después de ganar un pequeño contra los jinetes mongoles.

- Starò qui finché non ritorni.
- Io starò qui finché non ritorni.
- Starò qui finché non ritorna.
- Io starò qui finché non ritorna.
- Starò qui finché non ritornate.
- Io starò qui finché non ritornate.
- Resterò qui finché non ritorni.
- Io resterò qui finché non ritorni.
- Resterò qui finché non ritorna.
- Io resterò qui finché non ritorna.
- Resterò qui finché non ritornate.
- Io resterò qui finché non ritornate.
- Rimarrò qui finché non ritorni.
- Io rimarrò qui finché non ritorni.
- Rimarrò qui finché non ritorna.
- Io rimarrò qui finché non ritorna.
- Rimarrò qui finché non ritornate.
- Io rimarrò qui finché non ritornate.

- Me quedo aquí hasta que vuelvas.
- Me quedaré aquí hasta que vuelvas.

Dopo l'eiaculazione il pene comincia a ridursi in dimensione, e ritorna ad uno stato di riposo.

Después de eyacular, el pene empieza a contraerse hasta llegar a su estado de reposo.

- Prima ritorni, più tuo padre sarà felice.
- Prima ritornate, più vostro padre sarà felice.
- Prima ritorna, più suo padre sarà felice.

Cuanto más pronto regreses, más feliz estará tu padre.

"A che ora ritorna tua sorella dal lavoro?" "Non lo so, ma penso che lei arrivi a casa qualche minuto prima di me."

"¿Cuándo vuelve tu hermana de trabajar?" "No sé, pero creo que va a llegar a casa un par de minutos antes de mí."

- Quando torni in Giappone?
- Tu quando torni in Giappone?
- Quando torna in Giappone?
- Lei quando torna in Giappone?
- Quando tornate in Giappone?
- Voi quando tornate in Giappone?
- Quando ritorni in Giappone?
- Tu quando ritorni in Giappone?
- Quando ritorna in Giappone?
- Lei quando ritorna in Giappone?
- Quando ritornate in Giappone?
- Voi quando ritornate in Giappone?

¿Cuándo vuelves a Japón?