Examples of using "Faccia" in a sentence and their spanish translations:
Al fin, ellos se encontraron cara a cara.
que hablando con uno solo,
- ¿Qué quiere usted que haga?
- ¿Qué queréis que haga?
- ¿Qué quieren que haga?
- ¿Qué quiere que haga?
- Él fue humillado.
- Él quedó mal.
- Él perdió prestigio.
- ¿Qué quieres que haga?
- ¿Qué quiere usted que haga?
- ¿Qué queréis que haga?
- ¿Qué quieren que haga?
- ¿Qué quiere que haga?
- ¿Qué querés que haga?
- ¿Qué quieres que yo haga?
- Lávate la cara.
- Lavaos la cara.
- Lávese la cara.
- Lávense la cara.
Deberías lavarte la cara.
la cara,
- Por favor presta atención.
- Por favor presten atención.
¿Qué quieres que haga ahora?
Tom quería hablar con Mary cara a cara.
Ella tiene la cara sucia.
¡Ten cuidado con lo que estás haciendo!
Él sabe que no me gustan los encuentros cara a cara.
Tom se lavó la cara.
Ellos dicen que hace calor aquí.
o el rostro enrojecido.
Estén atentos.
- ¿Por qué estás tan triste?
- ¿Y esa cara tan larga?
- ¿Por qué esa cara tan seria?
¡Haz algo!
Ella tiene la cara sucia.
- No me interesa lo que él haga.
- Me da igual lo que él haga.
La miré fijamente a la cara.
Él me miró a la cara.
Él me dijo que me lavara la cara.
Hazlo por ti mismo.
Quiero que ella haga el trabajo difícil.
Vuelve a casa antes de que se haga de noche.
Sécate la cara con una toalla.
- Le dio un tortazo.
- Le dio una bofetada.
- Le dio un cachete.
- Le dio una torta.
Uds. quieren que se haga algo.
- ¿Qué quieres que haga?
- ¿Qué quieres que yo haga?
- ¿Qué querías que hiciera?
No nos importa lo que él haga.
- Le dio un golpe en la cara.
- Le golpeó la cara.
- Le golpeó en la cara.
Él observó mi rostro.
- Hágalo mañana.
- Hazlo mañana.
Dime lo que quieras que haga.
Está escrito en su cara.
Tengo éxito en lo que sea que haga.
Ninguna cara es perfectamente simétrica.
- ¡No me hagáis esperar!
- ¡No me hagan esperar!
Hágalo mañana.
- Hazlo ahora.
- Hazlo ahora mismo.
- Hazlo ahoritita.
- Hazlo ahorita.
- Hazlo ya mismo.
- ¡Hazlo ya!
- Hazlo ahora.
- Hazlo inmediatamente.
Hazlo de inmediato.
- Vamos, hazlo.
- Vamos, háganlo.
Deberías volver antes de que oscurezca.
Déjame que charle un momento con Tom.
¡Qué cara de atorrante tiene tu hermanito!
No quise verle la cara a Tom.
Les daré un ejemplo.
Déjenme darles algunos ejemplos.
Perder la cara significa ser humillado.
¿Quieres que yo haga ese trabajo?
Haz una pregunta.
- Su cara estaba cubierta de lodo.
- Tenía la cara cubierta de barro.
- Lavate la cara y las manos.
- Lávate la cara y las manos.
¡Haz algo!
El padre se lava la cara.
- ¡Qué idiota!
- ¡Qué güey!
Haz una oferta.
La mujer se lava la cara.
¡Tené cuidado!
Dé ejemplos.
¡No me apuntes con el láser en la cara!
¡No me apunte con el láser en la cara!
Esforzaos.
El gato restriega su cara contra ella.
- Déjame intentarlo.
- Déjame probarlo.
- Déjame probar.
- Dejame intentar.
- Tom no se irá si tú no quieres que se vaya.
- Tom no se irá si no quieres que lo haga.
Tom le pegó un puñetazo en la cara a Mary.
Él es el hombre más rico en el mundo.
No me gusta que me hagan esperar.
Aire fresco y sol en la cara.
y que, por lo tanto, son seguros.
Así que quieren que llegue allí vía escalada libre.
- ¿Hay algo más que quieres que haga?
- ¿Hay algo más que quieras que haga?
Se secó la cara con una toalla.
- ¡No lo hagas!
- ¡No lo hagáis!
- ¡No lo hagan!
- ¡No lo haga!
Házmelo saber.
¡Que se espere!
- Déjame terminar.
- Dejame terminar.
Por favor, haga sólo las reparaciones necesarias.
Dejame hablar.
No te quiero ver más la cara.
Déjame continuar.
¡Todo lo que hago está mal!
Está usted en su casa.
Hazlo el lunes.
Es para ver bien tu rostro.
- Déjame ver.
- Déjeme ver.
Hazlo venir.