Translation of "Saggezza" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Saggezza" in a sentence and their portuguese translations:

L'intelletto non è saggezza.

Inteligência não é sabedoria.

La saggezza è meglio della ricchezza.

A sabedoria vale mais que a riqueza.

La saggezza della natura mi impressiona.

A sabedoria da natureza me assombra.

La saggezza non implica la perfezione.

Sabedoria não implica perfeição.

Tatoeba è un pozzo di saggezza.

- Tatoeba é uma fonte de sabedoria.
- Tatoeba é uma fonte de saber.

Tatoeba è una fonte di saggezza.

Tatoeba é uma fonte de sabedoria.

Devi usare il denaro con saggezza.

- Deves gastar dinheiro com sabedoria.
- Deve usar o dinheiro com sabedoria.

- Il re Salomone era noto per la sua saggezza.
- Il re Salomone era conosciuto per la sua saggezza.

O rei Salomão era conhecido por sua sabedoria.

La disponibilità a correggere è un segno di saggezza.

A disponibilidade para corrigir é um sinal de sabedoria.

Gli anziani posseggono la Saggezza, gli adulti la competenza.

Os anciãos têm sabedoria, e os adultos, competência.

'Filosofia' è una parola greca che significa amore della saggezza.

"Filosofia" é uma palavra grega, que significa amor à sabedoria.

La saggezza è la comprensione delle cose celesti alle quali lo Spirito è portato dall'Amore.

A sabedoria é a compreensão de questões celestiais às quais o Espírito é levado pelo Amor.

Ho studiato molto sia i gatti che i filosofi. La saggezza dei gatti è infinitamente superiore.

Eu estudei muito gatos e filósofos. A sabedoria dos gatos é infinitamente superior.

Con saggezza, studiando sodo, pensando troppo, cercando di capire tutto e tutti, un uomo, dopo circa 40 anni di vita, impara a tacere.

Com muita sabedoria, estudando muito, pensando muito, procurando compreender tudo e todos, um homem consegue, depois de mais ou menos quarenta anos de vida, aprender a ficar calado.

Un epigramma è un detto breve e acuto in prosa o in versetto, spesso caratterizzato da acidità o acerbità, e a volte da saggezza.

O epigrama é um dito breve e agudo, em prosa ou verso, frequentemente caracterizado pela acidez ou acerbidade e às vezes pela sabedoria.