Translation of "Per" in Portuguese

0.022 sec.

Examples of using "Per" in a sentence and their portuguese translations:

- Per piacere, compra questo per me.
- Per favore, compra questo per me.
- Per piacere, comprate questo per me.
- Per favore, comprate questo per me.
- Per piacere, compri questo per me.
- Per favore, compri questo per me.

- Compre isso para mim, por favor.
- Comprem isso para mim, por favor.
- Por favor, compre isso para mim.
- Por favor, comprem isso para mim.

- Per piacere, non votare per Tom.
- Per favore, non votare per Tom.
- Per piacere, non votate per Tom.
- Per favore, non votate per Tom.
- Per piacere, non voti per Tom.
- Per favore, non voti per Tom.

Por favor, não vote em Tom.

- Per piacere, vieni.
- Per favore, vieni.
- Per piacere, venite.
- Per favore, venite.
- Per piacere, venga.
- Per favore, venga.

- Venha, por favor.
- Vem, por favor.
- Venham, por favor.

- Sorridi, per favore.
- Sorridi, per piacere.
- Sorrida, per favore.
- Sorrida, per piacere.
- Sorridete, per favore.
- Sorridete, per piacere.

- Sorria, por favor.
- Por favor, sorria!

- Di' per favore.
- Di' per piacere.
- Dica per favore.
- Dica per piacere.
- Dite per favore.
- Dite per piacere.

- Diga "por favor".
- Falem, por favor.

- Per piacere, aspetta.
- Per favore, aspetta.
- Per piacere, aspetti.
- Per favore, aspetti.
- Per piacere, aspettate.
- Per favore, aspettate.

- Por favor, espere.
- Espere, por favor.

- Resta, per favore.
- Resta, per piacere.
- Restate, per piacere.
- Restate, per favore.
- Resti, per favore.
- Resti, per piacere.

- Por favor, fique.
- Fique, por favor.

- Per piacere, procedi.
- Per favore, procedi.
- Per piacere, proceda.
- Per favore, proceda.
- Per piacere, procedete.
- Per favore, procedete.

Por favor, prossiga.

- Per piacere, ascolta.
- Per favore, ascolta.
- Per piacere, ascolti.
- Per favore, ascolti.
- Per piacere, ascoltate.
- Per favore, ascoltate.

- Escute, por favor.
- Escuta, por favor.
- Escutem, por favor.

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.
- Entra, per favore.
- Entra, per piacere.

- Por favor, entre.
- Queiram entrar.

- Per piacere, ritorna.
- Per favore, ritorna.
- Per piacere, ritorni.
- Per favore, ritorni.
- Per piacere, ritornate.
- Per favore, ritornate.

Volte, por favor.

- Per piacere, continua.
- Per favore, continua.
- Per piacere, continui.
- Per favore, continui.
- Per piacere, continuate.
- Per favore, continuate.

Por favor, continue.

- Stavo per votare per Tom.
- Io stavo per votare per Tom.

Eu ia votar em Tom.

- Mi aiuti, per favore.
- Per piacere, aiutami.
- Per favore, aiutami.
- Per piacere, aiutatemi.
- Per favore, aiutatemi.
- Per piacere, mi aiuti.
- Per favore, mi aiuti.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutatemi, per favore.
- Aiutatemi, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

- Por favor, ajuda-me.
- Por favor, ajude-me.
- Por favor, ajudem-me.

- Correggilo, per favore.
- Correggila, per favore.
- Correggilo, per piacere.
- Correggila, per piacere.
- Lo corregga, per favore.
- Lo corregga, per piacere.
- La corregga, per favore.
- La corregga, per piacere.
- Correggetelo, per favore.
- Correggetela, per favore.
- Correggetelo, per piacere.
- Correggetela, per piacere.

Corrija isso, por favor.

- Per piacere, riparalo.
- Per piacere, riparala.
- Per favore, riparalo.
- Per favore, riparala.
- Per piacere, lo ripari.
- Per favore, lo ripari.
- Per piacere, la ripari.
- Per favore, la ripari.
- Per piacere, riparatelo.
- Per favore, riparatela.

- Por favor, conserte-o.
- Por favor, arrume-o.

- Chiamalo per favore.
- Per piacere, chiamalo.
- Per favore, chiamalo.
- Per piacere, chiamatelo.
- Per favore, chiamatelo.
- Per piacere, lo chiami.
- Per favore, lo chiami.

Por favor, ligue para ele.

- Entri, per favore!
- Entri, per piacere!
- Entrate, per favore!
- Entrate, per piacere!

Entre, por favor!

- Per piacere, sbrigati.
- Per favore, sbrigati.
- Per piacere, sbrigatevi.
- Per favore, sbrigatevi.
- Per piacere, si sbrighi.
- Per favore, si sbrighi.

- Por favor, apresse-se!
- Por favor, apressem-se!
- Apresse-se, por favor!
- Apressem-se, por favor!
- Despacha-te, por favor.
- Despachem-se, por favor.

- Per favore, rispondimi.
- Per piacere, rispondimi.
- Per favore, rispondetemi.
- Per piacere, rispondetemi.
- Per favore, mi risponda.
- Per piacere, mi risponda.

Por favor, responda-me.

- Per piacere, ascoltami.
- Per favore, ascoltami.
- Per piacere, mi ascolti.
- Per favore, mi ascolti.
- Per piacere, ascoltatemi.
- Per favore, ascoltatemi.

Ouça-me, por favor.

- Per piacere, perdonami.
- Per favore, perdonami.
- Per piacere, perdonatemi.
- Per favore, perdonatemi.
- Per piacere, mi perdoni.
- Per favore, mi perdoni.

- Por favor, me perdoe.
- Por favor, deixe passar dessa vez.
- Por favor, me perdoe!

- Per favore, calmati.
- Per piacere, calmati.
- Per piacere, si calmi.
- Per favore, si calmi.
- Per piacere, calmatevi.
- Per favore, calmatevi.

Por favor, acalme-se.

- Mi aiuti, per favore.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutatemi, per favore.
- Aiutatemi, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

- Por favor me ajude.
- Ajude-me, por favor.
- Me ajude, por favor!
- Por favor, ajuda-me.
- Por favor, ajude-me.
- Ajuda-me, por favor.
- Ajudem-me, por favor.

- Per piacere, spogliati.
- Per favore, spogliati.
- Per piacere, spogliatevi.
- Per favore, spogliatevi.
- Per piacere, si spogli.
- Per favore, si spogli.

- Por favor, vista-se.
- Vista-se, por favor.
- Se vista, por favor.
- Por favor, vistam-se.
- Vistam-se, por favor.
- Se vistam, por favor.

- Per piacere, contattaci.
- Per favore, contattaci.
- Per piacere, contattateci.
- Per favore, contattateci.
- Per piacere, ci contatti.
- Per favore, ci contatti.

Por favor, nos contacte.

- Per piacere, aiutaci.
- Per favore, aiutaci.
- Per piacere, aiutateci.
- Per favore, aiutateci.
- Per piacere, ci aiuti.
- Per favore, ci aiuti.

Por favor, ajude-nos.

- Sorridimi, per favore.
- Sorridimi, per piacere.
- Sorridetemi, per favore.
- Sorridetemi, per piacere.
- Mi sorrida, per favore.
- Mi sorrida, per piacere.

Sorria para mim, por favor.

- Per quanto resterai?
- Per quanto tempo resterai?
- Per quanto resterà?
- Per quanto tempo resterà?
- Per quanto resterete?
- Per quanto tempo resterete?

- Por quanto tempo você vai ficar?
- Por quanto tempo vocês vão ficar?

- Morirei per te.
- Io morirei per te.
- Morirei per voi.
- Io morirei per voi.
- Morirei per lei.
- Io morirei per lei.

Eu morreria por você.

- Per quanto tempo ha lavorato per Tom?
- Per quanto tempo avete lavorato per Tom?
- Per quanto tempo hai lavorato per Tom?

Há quanto tempo você trabalha para Tom?

- Per chi lavori?
- Per chi lavora?
- Per chi lavorate?
- Per chi stai lavorando?
- Per chi sta lavorando?
- Per chi state lavorando?

Para quem você está trabalhando?

- Hanno lottato per noi.
- Lottarono per noi.
- Hanno combattuto per noi.
- Combatterono per noi.
- Combattettero per noi.

Eles lutaram por nós.

- Uno per tutti, tutti per uno.
- Uno per tutti e tutti per uno.

Um por todos e todos por um.

- Scorri per sbloccare.
- Scorra per sbloccare.
- Scorrete per sbloccare.

Deslize para desbloquear.

- È per te.
- È per voi.
- È per lei.

É para você.

- Prega per loro.
- Preghi per loro.
- Pregate per loro.

- Rezai por eles.
- Rogai por eles.

- Lavoro per te.
- Lavoro per voi.
- Lavoro per Lei.

Eu trabalho para você.

- Clicca per modificare!
- Cliccate per modificare!
- Clicchi per modificare!

Clique para editar!

- Per chi voterai?
- Per chi voterà?
- Per chi voterete?

- Em quem você vai votar?
- Em quem vocês vão votar?

- Non vado per secondo, vado per primo.
- Io non vado per secondo, vado per primo.
- Non vado per seconda, vado per prima.
- Io non vado per seconda, vado per prima.

- Eu não vou ser o segundo; vou ser o primeiro.
- Eu não vou ser a segunda; vou ser a primeira.

- Prego.
- Per favore.
- Per piacere.

Por favor.

- Vattene, per favore!
- Vattene, per piacere!
- Se ne vada, per favore!
- Se ne vada, per piacere!
- Andatevene, per favore!
- Andatevene, per piacere!

Pode sair, por favor!

- Vattene, per favore.
- Vattene, per piacere.
- Se ne vada, per favore.
- Se ne vada, per piacere.
- Andatevene, per favore.
- Andatevene, per piacere.

- Saia, por favor.
- Abandone o recinto, por favor.
- Vá embora, por favor.

- Per piacere, entra ora.
- Per favore, entra ora.
- Per piacere, entra adesso.
- Per favore, entra adesso.
- Per piacere, entrate adesso.
- Per favore, entrate adesso.
- Per piacere, entrate ora.
- Per favore, entrate ora.
- Per piacere, entri ora.
- Per piacere, entri adesso.
- Per favore, entri ora.
- Per favore, entri adesso.

- Por favor, entre agora.
- Entre agora, por favor.

- Per piacere, sii onesto.
- Per piacere, sii onesta.
- Per favore, sii onesto.
- Per favore, sii onesta.
- Per favore, sia onesto.
- Per favore, sia onesta.
- Per piacere, sia onesto.
- Per piacere, sia onesta.
- Per piacere, siate onesti.
- Per favore, siate onesti.
- Per piacere, siate oneste.
- Per favore, siate oneste.

Por favor, seja honesto.

- Stava per partire.
- Lei stava per partire.
- Stava per andarsene.
- Lei stava per andarsene.

Ela estava no ponto de ir embora.

- Sto per partire.
- Io sto per partire.
- Sto per andarmene.
- Io sto per andarmene.

- Estou de saída.
- Estou para partir.
- Estou prestes a sair.
- Estou quase de saída.
- Estou quase perto de sair.

- Mi aiuti, per favore.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

- Ajude-me, por favor.
- Me ajude, por favor!
- Ajuda-me, por favor.
- Ajudem-me, por favor.

- Siediti, per piacere.
- Si sieda, per favore.
- Si sieda, per piacere.
- Sedetevi, per piacere.

- Por favor, sente-se.
- Sente-se, por favor.
- Senta-te, por favor.

- Sta per partire.
- Sta per andarsene.
- Lei sta per partire.
- Lei sta per andarsene.

- Ela está para partir.
- Ela está prestes a partir.

- Andrò per primo.
- Io andrò per primo.
- Andrò per prima.
- Io andrò per prima.

Eu vou primeiro.

- Viaggiava per lavoro.
- Lui viaggiava per lavoro.
- Viaggiava per affari.
- Lui viaggiava per affari.

Ele viajou a negócios.

- Sto per mangiarlo.
- Io sto per mangiarlo.
- Sto per mangiarla.
- Io sto per mangiarla.

Vou comê-lo.

- State per strangolarlo.
- Voi state per strangolarlo.
- Sta per strangolarlo.
- Lei sta per strangolarlo.

- Você vai estrangulá-lo.
- Você vai estrangulá-la.

- Stavo per chiamarli.
- Stavo per chiamarle.
- Li stavo per chiamare.
- Le stavo per chiamare.

- Eu ia chamar eles.
- Eu ia chamar elas.
- Eu os ia chamar.

- Due biglietti per San Diego, per favore.
- Due biglietti per San Diego, per piacere.

Duas passagens para San Diego, por favor.

- L'ha fatto per soldi.
- L'ha fatta per soldi.
- L'ha fatto per denaro.
- L'ha fatta per denaro.
- Lo fece per soldi.
- La fece per soldi.
- Lo fece per denaro.
- La fece per denaro.

Ele fez por dinheiro.

- Fallo per me.
- Fatelo per me.
- Lo faccia per me.

- Façam isso para mim.
- Faça isso para mim.

- Per piacere, vieni dopodomani.
- Per favore, vieni dopodomani.
- Per piacere, venite dopodomani.
- Per favore, venite dopodomani.
- Per piacere, venga dopodomani.
- Per favore, venga dopodomani.

- Venha depois de amanhã.
- Venham depois de amanhã.

- Sei pronto per mangiare?
- Sei pronta per mangiare?
- Siete pronti per mangiare?
- Siete pronte per mangiare?
- È pronto per mangiare?
- È pronta per mangiare?

Está pronta para comer?

- Stai indietro, per favore.
- Stai indietro, per piacere.
- Stia indietro, per favore.
- Stia indietro, per piacere.
- State indietro, per favore.
- State indietro, per piacere.

- Afaste-se, por favor.
- Recuem, por favor.

- Vuoi andare per primo?
- Vuoi andare per prima?
- Vuole andare per primo?
- Vuole andare per prima?
- Volete andare per primi?
- Volete andare per prime?

Você quer ir primeiro?

- Compila questo, per favore.
- Compila questo, per piacere.
- Compilate questo, per favore.
- Compilate questo, per piacere.
- Compili questo, per favore.
- Compili questo, per piacere.

Preencha isto, por favor.

- Ti rilasseresti, per favore?
- Ti rilasseresti, per piacere?
- Vi rilassereste, per favore?
- Vi rilassereste, per piacere?
- Si rilasserebbe, per favore?
- Si rilasserebbe, per piacere?

Dá para relaxar, por favor?

- Per favore, non sparare.
- Per piacere, non sparare.
- Per favore, non sparate.
- Per piacere, non sparate.
- Per favore, non spari.
- Per piacere, non spari.

Por favor, não atire.

- Per piacere, non andare.
- Per favore, non andare.
- Per piacere, non andate.
- Per favore, non andate.
- Per piacere, non vada.
- Per favore, non vada.

- Por favor, não vá embora.
- Por favor, não vão embora.

- Per piacere, di' qualcosa.
- Per favore, di' qualcosa.
- Per piacere, dica qualcosa.
- Per favore, dica qualcosa.
- Per piacere, dite qualcosa.
- Per favore, dite qualcosa.

Por favor, diga alguma coisa.

- Per piacere, torna dentro.
- Per favore, torna dentro.
- Per piacere, tornate dentro.
- Per favore, tornate dentro.
- Per piacere, torni dentro.
- Per favore, torni dentro.

- Por favor, volte para dentro.
- Por favor, voltem para dentro.

- Per favore, aspetta mezz'ora.
- Per piacere, aspetta mezz'ora.
- Per favore, aspetti mezz'ora.
- Per piacere, aspetti mezz'ora.
- Per favore, aspettate mezz'ora.
- Per piacere, aspettate mezz'ora.

Por favor, espere meia hora.

- Parla lentamente, per favore.
- Parla lentamente, per piacere.
- Parlate lentamente, per favore.
- Parlate lentamente, per piacere.
- Parli lentamente, per favore.
- Parli lentamente, per piacere.

Fale devagar, por favor.

- Vorresti restare per pranzo?
- Vorresti rimanere per pranzo?
- Vorreste restare per pranzo?
- Vorreste rimanere per pranzo?
- Vorrebbe restare per pranzo?
- Vorrebbe rimanere per pranzo?

Gostaria de ficar para o almoço?

- Solo dell'acqua, per favore.
- Solo dell'acqua, per piacere.
- Soltanto dell'acqua, per favore.
- Soltanto dell'acqua, per piacere.
- Solamente dell'acqua, per favore.
- Solamente dell'acqua, per piacere.

Somente água, por favor.

- Venite qui, per favore.
- Venite qui, per piacere.
- Vieni qui, per piacere.
- Vieni qui, per favore.
- Venga qui, per piacere.
- Venga qui, per favore.

Por favor, venha cá.

- Sono preoccupato per te.
- Sono preoccupato per lei.
- Sono preoccupata per lei.
- Sono preoccupato per voi.
- Sono preoccupata per te.
- Sono preoccupata per voi.

Estou preocupado com você.

- Cliccate qui per accedere.
- Clicca qui per accedere.
- Clicca qua per accedere.
- Cliccate qua per accedere.
- Clicchi qui per accedere.
- Clicchi qua per accedere.

- Clique aqui para entrar.
- Clique aqui para fazer login.

- Ero preoccupato per lei.
- Ero preoccupata per lei.
- Ero preoccupato per te.
- Ero preoccupata per te.
- Ero preoccupato per voi.
- Ero preoccupata per voi.

- Eu estava preocupado com você.
- Estava preocupado com você.

- Per piacere, traduci questo.
- Per favore, traduci questo.
- Per piacere, traduca questo.
- Per favore, traduca questo.
- Per piacere, traducete questo.
- Per favore, traducete questo.

Por favor, traduza isto.

- Per piacere, trova Tom.
- Per favore, trova Tom.
- Per piacere, trovi Tom.
- Per favore, trovi Tom.
- Per piacere, trovate Tom.
- Per favore, trovate Tom.

Por favor ache Tom.

- Resta qui, per favore.
- Resta qui, per piacere.
- Restate qui, per piacere.
- Restate qui, per favore.
- Resti qui, per favore.
- Resti qui, per piacere.

Por favor, fique aqui.

- Sei preoccupato per me?
- Sei preoccupata per me?
- È preoccupato per me?
- È preoccupata per me?
- Siete preoccupati per me?
- Siete preoccupate per me?

Você está preocupado comigo?

- Sii ragionevole, per favore.
- Sii ragionevole, per piacere.
- Sia ragionevole, per favore.
- Sia ragionevole, per piacere.
- Siate ragionevoli, per favore.
- Siate ragionevoli, per piacere.

Por favor, seja razoável.

- Sei preoccupato per lui?
- Sei preoccupata per lui?
- È preoccupato per lui?
- È preoccupata per lui?
- Siete preoccupati per lui?
- Siete preoccupate per lui?

Você está preocupado com ele?

- Aspetta qui, per piacere.
- Aspetti qui, per piacere.
- Aspettate qui, per piacere.
- Aspetta qui, per favore.
- Aspettate qui, per favore.
- Aspetti qui, per favore.

Por favor espere aqui.

- Vi prego di perdonarmi.
- Per piacere, perdonami.
- Per favore, perdonami.
- Per piacere, perdonatemi.
- Per favore, perdonatemi.
- Per piacere, mi perdoni.
- Per favore, mi perdoni.

Por favor, me perdoe.

- Per piacere, non insistere!
- Per favore, non insistere!
- Per piacere, non insistete!
- Per favore, non insistete!
- Per piacere, non insista!
- Per favore, non insista!

Por favor, não insista!

- Per piacere fallo rapidamente.
- Per favore fallo rapidamente.
- Per piacere falla rapidamente.
- Per favore falla rapidamente.
- Per piacere lo faccia rapidamente.
- Per piacere fatelo rapidamente.
- Per favore lo faccia rapidamente.
- Per piacere la faccia rapidamente.
- Per favore la faccia rapidamente.
- Per piacere fatela rapidamente.
- Per favore fatela rapidamente.

Por favor, faça-o rapidamente.

- Passaporto, per favore.
- Passaporto, per piacere.

Passaporte, por favor.

- Entra, per favore!
- Entra, per piacere!

Entre, por favor!

- Acqua, per favore.
- Acqua, per piacere.

Água, por favor.

- Oh, per favore!
- Oh, per piacere!

Oh, por favor!

- Spiacente per l'inconveniente.
- Spiacenti per l'inconveniente.

- Lamento o inconveniente.
- Lamentamos o inconveniente.

- Tè, per favore.
- Tè, per piacere.

Chá, por favor.

- Per quante persone?
- Per quanta gente?

Para quantas pessoas?