Translation of "Chiedi" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Chiedi" in a sentence and their portuguese translations:

Ora chiedi scusa.

Agora peça desculpas.

Perché lo chiedi?

Por que perguntas?

Chiedi a mamma!

Pergunta pra mãe!

Chiedi questo a te stesso.

- Faça essa pergunta a si mesmo.
- Pergunte isso a si mesmo.

Chiedi la direzione al poliziotto.

Pergunte ao policial o caminho.

Chiedi a Tom di farlo.

- Peça a Tom para fazer isso.
- Peça ao Tom para fazer isso.
- Pede ao Tom para fazer isso.
- Peça ao Tom que faça isso.

Chiedi a tuo padre di aiutarti.

Peça para seu pai te ajudar.

Perché me lo chiedi se conosci tutto?

Por que você me faz perguntas se já sabe as respostas?

Non chiedere cosa pensano. Chiedi cosa fanno.

Não pergunte o que eles pensam. Pergunte o que eles fazem.

"Sei un poliziotto?" "No. Perché lo chiedi?"

"Você é policial?" "Não. Por que pergunta?"

Perché chiedi scusa per qualcosa che non hai fatto?

Por que você se desculpa por algo que você não fez?

- Chiedi al poliziotto.
- Chieda al poliziotto.
- Chiedete al poliziotto.

Pergunte ao policial.

- Chiedi in giro.
- Chieda in giro.
- Chiedete in giro.

- Pergunte por aí.
- Perguntem por aí.

Tu chiedi cose di cui sai già la risposta.

Você faz perguntas cujas respostas já conhece.

Chiedi il permesso prima di entrare in camera mia!

Peça permissão antes de entrar em meu quarto!

Chiedi se hanno questo libro in biblioteca, per piacere.

Pergunta se há esse livro na biblioteca, por favor.

- Se non capisci, chiedi.
- Se non capisci, fai una domanda.

- Se não entender, pergunte.
- Se não compreenderes algo, pergunta.

- Chiedi a un esperto.
- Chieda a un esperto.
- Chiedete a un esperto.

Pergunte a um especialista.

- Chiedi a Tom di spiegarlo.
- Chiedi a Tom di spiegarla.
- Chieda a Tom di spiegarlo.
- Chieda a Tom di spiegarla.
- Chiedete a Tom di spiegarlo.
- Chiedete a Tom di spiegarla.

- Peça ao Tom para explicar.
- Peça ao Tom para explicar isso.

Alza la mano e chiedi il permesso se hai bisogno di uscire dalla classe.

Se você quiser sair da sala de aula, levante sua mão e peça permissão.

- Perché non chiedi a Tom?
- Perché non chiedete a Tom?
- Perché non chiede a Tom?
- Perché non lo chiedi a Tom?
- Perché non lo chiedete a Tom?
- Perché non lo chiede a Tom?

- Por que você não pergunta para o Tom?
- Por que você não pediu ao Tom?
- Por que vocês não pediram ao Tom?
- Por que vocês não perguntaram para o Tom?

- Perché non glielo chiedi direttamente?
- Perché non glielo chiede direttamente?
- Perché non glielo chiedete direttamente?

Por que você não pergunta a ele diretamente?

- Chiedi dei consigli a Tom.
- Chieda dei consigli a Tom.
- Chiedete dei consigli a Tom.

Peça conselho ao Tom.

- Chiedi a Tom di cantare.
- Chieda a Tom di cantare.
- Chiedete a Tom di cantare.

Peça o Tom para cantar.

- Chiedi a Tom come sta Mary.
- Chieda a Tom come sta Mary.
- Chiedete a Tom come sta Mary.

Pergunte a Tom como Maria está.

- Chiedi a Tom cosa fare dopo.
- Chieda a Tom cosa fare dopo.
- Chiedete a Tom cosa fare dopo.

- Pergunte ao Tom o que fazer agora.
- Perguntem ao Tom o que fazer agora.

- Chiedi a Trang se esce stasera.
- Chiedete a Trang se esce stasera.
- Chieda a Trang se esce stasera.

Pergunte a Trang se ela sairá hoje à noite.

- Chiedi a Tom.
- Chiedete a Tom.
- Chieda a Tom.
- Chiedilo a Tom.
- Chiedetelo a Tom.
- Lo chieda a Tom.

- Pergunte a Tom.
- Peça a Tom.
- Pergunta para o Tom.
- Peça para o Tom.
- Peça ao Tom.
- Perguntem ao Tom.

- Chiedilo ad Alex.
- Chiedetelo ad Alex.
- Lo chieda ad Alex.
- Chiedi ad Alex.
- Chieda ad Alex.
- Chiedete ad Alex.

- Pergunte a Alex.
- Pergunte ao Alex.
- Peça ao Alex.
- Peça para o Alex.
- Peça pro Alex.

- Chiedi un'altra coperta se fa freddo stanotte.
- Chieda un'altra coperta se fa freddo stanotte.
- Chiedete un'altra coperta se fa freddo stanotte.

Peça mais um cobertor se fizer frio esta noite.

- Non chiedete cosa pensano. Chiedete cosa fanno.
- Non chiedere cosa pensano. Chiedi cosa fanno.
- Non chieda cosa pensano. Chieda cosa fanno.

Não pergunte o que eles pensam. Pergunte o que eles fazem.

- Se hai qualsiasi cosa da tradurre in berbero, chiedi ad Amastan.
- Se ha qualsiasi cosa da tradurre in berbero, chieda ad Amastan.
- Se avete qualsiasi cosa da tradurre in berbero, chiedete ad Amastan.

Se tiver algo que traduzir para o berbere, pergunte ao Amastan.