Translation of "Aiutarti" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Aiutarti" in a sentence and their portuguese translations:

Desidero aiutarti.

- Quero te ajudar.
- Eu quero ajudá-lo.

Posso aiutarti?

- Posso lhe ajudar?
- Posso te ajudar?

- Sono pronto ad aiutarti.
- Sono disposto ad aiutarti.

Estou pronto para ajudá-lo.

- È il mio dovere aiutarti.
- È mio dovere aiutarti.

É minha obrigação te ajudar.

- Posso aiutarti.
- Io posso aiutarti.
- Ti posso aiutare io.

Eu posso te ajudar.

Voglio aiutarti, Tom.

Eu quero te ajudar, Tom.

Non posso aiutarti.

Não posso te ajudar.

Perché dovrei aiutarti?

- Porque eu deveria te ajudar?
- Porque deveria te ajudar?

Noi vogliamo ancora aiutarti.

Nós queremos te ajudar agora.

Posso fare qualcosa per aiutarti?

Há algo que eu possa fazer para te ajudar?

- Devo aiutarti?
- Ti devo aiutare?

Devo te ajudar?

- Possiamo aiutarti.
- Noi possiamo aiutarti.
- Possiamo aiutarvi.
- Noi possiamo aiutarvi.
- Possiamo aiutarla.
- Noi possiamo aiutarla.

Nós podemos te ajudar.

- Vogliamo aiutarti.
- Noi vogliamo aiutarti.
- Vogliamo aiutarvi.
- Noi vogliamo aiutarvi.
- Vogliamo aiutarla.
- Noi vogliamo aiutarla.

Queremos ajudar-te.

- Vorrei aiutarti.
- Vorrei aiutarvi.
- Vorrei aiutarla.
- Io vorrei aiutarti.
- Io vorrei aiutarvi.
- Io vorrei aiutarla.

- Eu gostaria de te ajudar.
- Gostaria de te ajudar.
- Gostaria de lhe ajudar.

- Questo può aiutarvi.
- Questo può aiutarti.

Isso pode te ajudar.

- Posso aiutarla?
- Posso aiutarti?
- Posso aiutarvi?

- Posso te ajudar?
- No que posso ser útil?
- Quer ajuda?
- Pois não?

Chiedi a tuo padre di aiutarti.

Peça para seu pai te ajudar.

- Possiamo aiutarvi?
- Possiamo aiutarla?
- Possiamo aiutarti?

Podemos te ajudar?

Non posso aiutarti perché sono occupato.

Não posso ajudá-lo, pois estou ocupado.

- Posso aiutarti.
- Io posso aiutarti.
- Posso aiutarvi.
- Io posso aiutarvi.
- Posso aiutarla.
- Io posso aiutarla.
- Ti posso aiutare io.

Eu posso te ajudar.

Conosco una persona a Rio che potrebbe aiutarti.

Eu conheço alguém no Rio que pode te ajudar.

Vorremmo davvero aiutarti, ma abbiamo le mani legate.

Nós realmente adoraríamos te ajudar, mas nossas mãos estão atadas.

- Vogliamo solo aiutarti.
- Noi vogliamo solo aiutarti.
- Vogliamo solo aiutarvi.
- Noi vogliamo solo aiutarvi.
- Vogliamo solo aiutarla.
- Noi vogliamo solo aiutarla.

Só queremos te ajudar.

Io non ho tempo di aiutarti con il lavoro.

- Não tenho tempo para te ajudar com o trabalho.
- Não tenho tempo para ajudá-lo com o trabalho.
- Não tenho tempo para ajudá-la com o trabalho.

- Tom può aiutarti.
- Tom può aiutarvi.
- Tom può aiutarla.

Tom pode ajudá-lo.

- Perché dovremmo aiutarti?
- Perché dovremmo aiutarvi?
- Perché dovremmo aiutarla?

- Por que nós deveríamos te ajudar?
- Por que deveríamos te ajudar?
- Por que nós deveríamos ajudar você?
- Por que deveríamos ajudar você?
- Por que nós deveríamos ajudá-lo?
- Por que nós deveríamos ajudá-la?

Sono felice di aiutarti ogni volta che ti serve.

Fico encantado em ajudá-lo cada vez que precisar.

Non c'è nessuno qui che possa aiutarti con il lavoro.

Aqui não há ninguém que possa ajudá-lo com o trabalho.

- Penso che Tom possa aiutarti.
- Penso che Tom possa aiutarvi.

Acredito que o Tom te pode ajudar.

- Mi dispiace non posso aiutarti.
- Temo di non poterti aiutare.

- Receio não poder te ajudar.
- Eu receio não poder te ajudar.

- Sono disposto ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarvi.
- Sono disposta ad aiutarla.
- Sono disposto ad aiutarvi.
- Sono disposto ad aiutarla.

Eu estou disposto a te ajudar.

- Sono disposto ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarti.
- Sono disposta ad aiutarvi.
- Sono disposta ad aiutarla.
- Sono disposto ad aiutarvi.
- Sono disposto ad aiutarla.
- Io sono disposto ad aiutarti.
- Io sono disposta ad aiutarti.
- Io sono disposta ad aiutarvi.
- Io sono disposto ad aiutarvi.
- Io sono disposto ad aiutarla.
- Io sono disposta ad aiutarla.

Eu estou disposto a te ajudar.

- Sarei disposto ad aiutarti.
- Io sarei disposto ad aiutarti.
- Sarei disposta ad aiutarti.
- Io sarei disposta ad aiutarti.
- Sarei disposta ad aiutarvi.
- Io sarei disposta ad aiutarvi.
- Sarei disposto ad aiutarvi.
- Io sarei disposto ad aiutarvi.
- Sarei disposto ad aiutarla.
- Io sarei disposto ad aiutarla.
- Sarei disposta ad aiutarla.
- Io sarei disposta ad aiutarla.

- Eu estaria disposto a te ajudar.
- Eu estaria disposta a te ajudar.

- Sarò felice di aiutarti.
- Sarò felice di aiutarvi.
- Sarò felice di aiutarla.
- Io sarò felice di aiutarti.
- Io sarò felice di aiutarvi.
- Io sarò felice di aiutarla.

- Eu ficarei feliz em ajudá-lo.
- Eu ficarei feliz em ajudá-la.
- Eu ficarei feliz em te ajudar.
- Ficarei feliz em te ajudar.
- Ficarei feliz em ajudá-la.

- È il mio dovere aiutarti.
- È il mio dovere aiutarvi.
- È il mio dovere aiutarla.
- È mio dovere aiutarla.
- È mio dovere aiutarvi.
- È mio dovere aiutarti.

- É minha obrigação te ajudar.
- É minha obrigação ajudá-lo.
- É minha obrigação ajudá-la.
- É meu dever te ajudar.

- Nessun problema, possiamo aiutarti.
- Nessun problema, possiamo aiutarvi.
- Nessun problema, possiamo aiutarla.

- Sem problema; podemos ajudá-lo.
- Sem problema; podemos ajudá-la.
- Sem problema; podemos ajudá-los.
- Sem problema; podemos ajudá-las.
- Sem problema; podemos te ajudar.

- Sarei felice di aiutarti.
- Sarei felice di aiutarvi.
- Sarei felice di aiutarla.

- Eu seria feliz de ajudar o senhor.
- Eu teria muito prazer em ajudá-lo.

- In cosa posso esserle utile?
- Come posso aiutarti?
- Come posso aiutarvi?
- Come posso aiutarla?

- Como posso ajudá-lo?
- Como posso ajudá-la?
- Em que posso lhe ajudar?

- Spero che Tom possa aiutarti.
- Spero che Tom possa aiutarvi.
- Spero che Tom possa aiutarla.
- Spero che Tom riesca ad aiutarti.
- Spero che Tom riesca ad aiutarvi.
- Spero che Tom riesca ad aiutarla.

- Espero que Tom possa ajudá-lo.
- Espero que Tom possa ajudar-te.
- Eu espero que o Tom possa te ajudar.
- Espero que o Tom possa te ajudar.

- Mi dispiace, non posso aiutarti.
- Mi dispiace, non posso aiutarvi.
- Mi dispiace, non posso aiutarla.

- Sinto muito em não poder ajudá-lo.
- Lamento, não vos posso ajudar.

- Questo dizionario può anche aiutarti.
- Questo dizionario può anche aiutarvi.
- Questo dizionario può anche aiutarla.

- Este dicionário também pode te ajudar.
- Este dicionário também pode ajudá-lo.
- Este dicionário também pode ajudá-la.
- Este dicionário também pode ajudá-los.
- Este dicionário também pode ajudá-las.

- Posso aiutarla?
- Posso aiutarti?
- Posso aiutarvi?
- Ti posso aiutare?
- Vi posso aiutare?
- La posso aiutare?

- Posso lhe ajudar?
- Posso te ajudar de alguma forma?
- Posso te ajudar?
- Posso ajudá-lo?
- Posso ajudá-la?

- Posso aiutarti a fare qualcosa?
- Posso aiutarla a fare qualcosa?
- Posso aiutarvi a fare qualcosa?

- Posso te ajudar de alguma forma?
- Posso ajudá-lo em alguma coisa?
- Posso te ajudar em algo?
- Posso ajudá-los em algo?
- Posso ajudá-las a fazer alguma coisa?
- Posso ajudá-la em algo?

- Penso che avrei dovuto aiutarla.
- Penso che avrei dovuto aiutarti.
- Penso che avrei dovuto aiutarvi.

Eu acho que eu deveria ter te ajudado.

- Cosa posso fare per aiutarti?
- Cosa posso fare per aiutarvi?
- Cosa posso fare per aiutarla?

O que posso fazer para te ajudar?

- "Posso aiutarti?" "No, grazie. Sto solo dando un'occhiata."
- "Posso aiutarla?" "No, grazie. Sto solo dando un'occhiata."

- "Posso ajudá-lo?" "Não, obrigado. Só estou olhando."
- "Posso ajudá-la?" "Não, obrigada. Só estou olhando."

- Ciao. Come posso aiutarti?
- Ciao. Come posso aiutarvi?
- Salve. Come posso aiutarvi?
- Salve. Come posso aiutarla?

- Olá! Como posso ajudá-lo?
- Olá! Como posso ajudá-la?

- Devo aiutarla.
- Io devo aiutarla.
- Devo aiutarti.
- Io devo aiutarti.
- Devo aiutarvi.
- Io devo aiutarvi.
- Ti devo aiutare.
- Io ti devo aiutare.
- Vi devo aiutare.
- Io vi devo aiutare.
- La devo aiutare.
- Io la devo aiutare.

- Eu tenho que te ajudar.
- Eu tenho que ajudar você.
- Tenho que ajudar você.
- Tenho que te ajudar.

- Mi dispiace, però non posso aiutarti.
- Mi dispiace, però non posso aiutarvi.
- Mi dispiace, però non posso aiutarla.
- Mi dispiace, ma non posso aiutarti.
- Mi dispiace, ma non posso aiutarvi.
- Mi dispiace, ma non posso aiutarla.

Me desculpe, mas não posso te ajudar.

- Potrei conoscere qualcuno che può aiutarti.
- Io potrei conoscere qualcuno che può aiutarti.
- Potrei conoscere qualcuno che può aiutarvi.
- Io potrei conoscere qualcuno che può aiutarvi.
- Potrei conoscere qualcuno che può aiutarla.
- Io potrei conoscere qualcuno che può aiutarla.

Eu acho que conheço alguém que pode te ajudar.

- Non sarò in grado di aiutarti.
- Io non sarò in grado di aiutarti.
- Non sarò in grado di aiutarvi.
- Io non sarò in grado di aiutarvi.
- Non sarò in grado di aiutarla.
- Io non sarò in grado di aiutarla.

Eu não serei capaz de ajudá-lo.

- Non posso aiutarti ora.
- Non posso aiutarti adesso.
- Non posso aiutarvi ora.
- Non posso aiutarvi adesso.
- Non posso aiutarla ora.
- Non posso aiutarla adesso.
- Non ti posso aiutare ora.
- Non ti posso aiutare adesso.
- Non vi posso aiutare ora.
- Non vi posso aiutare adesso.
- Non la posso aiutare ora.
- Non la posso aiutare adesso.
- Non riesco ad aiutarti ora.
- Non riesco ad aiutarti adesso.
- Non riesco ad aiutarvi ora.
- Non riesco ad aiutarvi adesso.
- Non riesco ad aiutarla ora.
- Non riesco ad aiutarla adesso.

Não posso te ajudar agora.

- Io e Tom siamo qui per aiutarti.
- Io e Tom siamo qua per aiutarti.
- Io e Tom siamo qui per aiutarvi.
- Io e Tom siamo qua per aiutarvi.
- Io e Tom siamo qui per aiutarla.
- Io e Tom siamo qua per aiutarla.

Tom e eu estamos aqui para ajudá-lo.

- Sono troppo stanco per aiutarti a farlo.
- Sono troppo stanca per aiutarti a farlo.
- Sono troppo stanco per aiutarvi a farlo.
- Sono troppo stanca per aiutarvi a farlo.
- Sono troppo stanco per aiutarla a farlo.
- Sono troppo stanca per aiutarla a farlo.

- Estou cansado demais para te ajudar com isso.
- Eu estou cansado demais para te ajudar com isso.

- Mi dispiace dire che non posso aiutarti.
- Mi dispiace dire che non posso aiutarvi.
- Mi dispiace dire che non posso aiutarla.

Lamento dizer que não posso lhe ajudar.

- Nessuno vuole aiutarti.
- Nessuno vuole aiutarvi.
- Nessuno vuole aiutarla.
- Nessuno ti vuole aiutare.
- Nessuno vi vuole aiutare.
- Nessuno la vuole aiutare.

Ninguém quer te ajudar.

- Tom mi ha detto di non aiutarti.
- Tom mi ha detto di non aiutarvi.
- Tom mi ha detto di non aiutarla.

Tom me pediu que não o ajudasse.

- Tom potrebbe essere in grado di aiutarti.
- Tom potrebbe essere in grado di aiutarvi.
- Tom potrebbe essere in grado di aiutarla.

- Tom pode te ajudar.
- Tom pode ajudá-la.

- Non voglio aiutarti.
- Io non voglio aiutarti.
- Non voglio aiutarvi.
- Io non voglio aiutarvi.
- Non voglio aiutarla.
- Io non voglio aiutarla.
- Non ti voglio aiutare.
- Io non ti voglio aiutare.
- Non vi voglio aiutare.
- Io non vi voglio aiutare.
- Non la voglio aiutare.
- Io non la voglio aiutare.

Não quero te ajudar.

- Non ho tempo di aiutarti con il lavoro.
- Io non ho tempo di aiutarti con il lavoro.
- Non ho tempo di aiutarvi con il lavoro.
- Non ho tempo di aiutarla con il lavoro.
- Io non ho tempo di aiutarvi con il lavoro.
- Io non ho tempo di aiutarla con il lavoro.

- Não tenho tempo para te ajudar com o trabalho.
- Não tenho tempo para ajudá-la com o trabalho.

- Tom non può aiutarti.
- Tom non può aiutarvi.
- Tom non può aiutarla.
- Tom non ti può aiutare.
- Tom non vi può aiutare.
- Tom non la può aiutare.

O Tom não pode ajudá-lo.

- Forse Tom può aiutarti.
- Forse Tom può aiutarvi.
- Forse Tom può aiutarla.
- Forse Tom ti può aiutare.
- Forse Tom vi può aiutare.
- Forse Tom la può aiutare.

Talvez Tom possa te ajudar.

- Vogliamo aiutarti con quello.
- Vogliamo aiutarvi con quello.
- Vogliamo aiutarla con quello.
- Ti vogliamo aiutare con quello.
- Vi vogliamo aiutare con quello.
- La vogliamo aiutare con quello.

Queremos te ajudar com isso.

- Ci dispiace di non essere stati in grado di aiutarti.
- Ci dispiace di non essere state in grado di aiutarti.
- Ci dispiace di non essere stati in grado di aiutarvi.
- Ci dispiace di non essere state in grado di aiutarvi.
- Ci dispiace di non essere stati in grado di aiutarla.
- Ci dispiace di non essere state in grado di aiutarla.

- Lamentamos não ter podido ajudá-lo.
- Lamentamos não ter podido ajudá-los.

- Tom è un po' impegnato, quindi non riesce ad aiutarti oggi.
- Tom è un po' occupato, quindi non riesce ad aiutarti oggi.
- Tom è un po' impegnato, quindi non riesce ad aiutarvi oggi.
- Tom è un po' occupato, quindi non riesce ad aiutarvi oggi.
- Tom è un po' impegnato, quindi non riesce ad aiutarla oggi.
- Tom è un po' occupato, quindi non riesce ad aiutarla oggi.

O Tom está um pouco ocupado, então ele não pode te ajudar hoje.

- "Lei non è il signor Ogawa?" "Sì, lo sono. Posso aiutarti?"
- "Lei non è il signor Ogawa?" "Sì, lo sono. Posso aiutarvi?"
- "Lei non è il signor Ogawa?" "Sì, lo sono. Posso aiutarla?"

- "Você não é o Sr. Ogawa?" "Sou, sim. Posso ajudá-lo?"
- "Você não é o Sr. Ogawa?" "Sou, sim. Posso ajudá-la?"
- "Você não é o Sr. Ogawa?" "Sou, sim. Posso ajudá-los?"
- "Você não é o Sr. Ogawa?" "Sou, sim. Posso ajudá-las?"

- C'è qualcosa con cui posso aiutarti?
- C'è qualcosa con cui posso aiutarvi?
- C'è qualcosa con cui posso aiutarla?
- C'è qualcosa con cui ti posso aiutare?
- C'è qualcosa con cui vi posso aiutare?
- C'è qualcosa con cui la posso aiutare?

Há algo com que posso te ajudar?