Translation of "Tutto" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Tutto" in a sentence and their portuguese translations:

- Hai tutto?
- Ha tutto?
- Avete tutto?
- Tu hai tutto?
- Lei ha tutto?
- Voi avete tutto?

Você tem tudo?

- Hai tutto.
- Tu hai tutto.
- Avete tutto.
- Voi avete tutto.
- Ha tutto.
- Lei ha tutto.

- Você tem tudo.
- Vocês têm tudo.
- Você possui tudo.
- Vocês possuem tudo.

- Mangia tutto.
- Mangiate tutto.
- Mangi tutto.

- Coma tudo.
- Come tudo.

- Prendi tutto.
- Prenda tutto.
- Prendete tutto.

- Pegue tudo.
- Peguem tudo.

- Lava tutto.
- Lavate tutto.
- Lavi tutto.

Lave tudo.

- Annotate tutto.
- Annota tutto.
- Annoti tutto.

Anote tudo.

- Sa tutto.
- Lui sa tutto.
- Conosce tutto.
- Lui conosce tutto.

Ele sabe tudo.

- Va tutto bene?
- Tutto okay?
- Tutto bene?
- È tutto OK?

Tudo OK?

- Avete tutto.
- Voi avete tutto.
- Ha tutto.
- Lei ha tutto.

- Você tem tudo.
- Vocês têm tudo.

- Ricordati tutto.
- Si ricordi tutto.
- Ricordatevi tutto.

- Lembrem tudo.
- Lembre-se de tudo.

- Va tutto bene?
- Tutto okay?
- Tutto bene?

- Está tudo certo?
- Está tudo bem?
- Tudo OK?

- Dimmi tutto.
- Ditemi tutto.
- Mi dica tutto.

Me conta tudo.

- Tutto importa.
- Importa tutto.

- Tudo importa.
- Tudo é importante.

- Ha vinto tutto.
- Lui ha vinto tutto.
- Vinse tutto.
- Lui vinse tutto.

Ele ganhou tudo.

- Ho visto tutto.
- Io ho visto tutto.
- Vidi tutto.
- Io vidi tutto.

Eu vi tudo.

- Ho sentito tutto.
- Io ho sentito tutto.
- Sentii tutto.
- Io sentii tutto.

- Eu ouvi tudo.
- Eu escutei tudo.

- Tutto è gratis.
- È tutto gratis.
- Tutto è gratuito.
- È tutto gratuito.

- É tudo de graça.
- É tudo grátis.

- Ha negato tutto.
- Lui ha negato tutto.
- Negò tutto.
- Lui negò tutto.

Ele negou tudo.

- Ha negato tutto.
- Negò tutto.
- Lei ha negato tutto.
- Lei negò tutto.

Ela negou tudo.

- Ricordo tutto.
- Io ricordo tutto.
- Mi ricordo tutto.
- Io mi ricordo tutto.

- Lembro-me de tudo.
- Eu me lembro de tudo.
- Estou lembrado de tudo.

- Tutto è diventato nero.
- È diventato tutto nero.
- Diventò tutto nero.
- Tutto diventò nero.
- Divenne tutto nero.
- Tutto divenne nero.

- Tudo ficou preto.
- Escureceu tudo.

- Hai rovinato tutto.
- Tu hai rovinato tutto.
- Ha rovinato tutto.
- Lei ha rovinato tutto.
- Avete rovinato tutto.
- Voi avete rovinato tutto.

- Você estragou tudo.
- Vocês estragaram tudo.
- Você arruinou tudo.
- Tu estragaste tudo.
- Estragaste tudo.
- Vós estragastes tudo.
- Estragastes tudo.
- O senhor estragou tudo.
- A senhora estragou tudo.
- Os senhores estragaram tudo.
- As senhoras estragaram tudo.

- Hai letto tutto?
- Tu hai letto tutto?
- Ha letto tutto?
- Lei ha letto tutto?
- Avete letto tutto?
- Voi avete letto tutto?

- Você leu tudo?
- Vocês leram tudo?

- Devi leggere tutto.
- Tu devi leggere tutto.
- Deve leggere tutto.
- Lei deve leggere tutto.
- Dovete leggere tutto.
- Voi dovete leggere tutto.

Você tem de ler tudo.

- Hai capito tutto?
- Tu hai capito tutto?
- Ha capito tutto?
- Lei ha capito tutto?
- Avete capito tutto?
- Voi avete capito tutto?

Você entendeu tudo?

- È tutto tuo.
- È tutto vostro.
- È tutto suo.

É todo seu.

- Hai preso tutto.
- Ha preso tutto.
- Avete preso tutto.

- Você pegou tudo.
- Pegaste tudo.

- È tutto?
- Quello è tutto?

- Isso é tudo?
- É tudo?

- Hanno perso tutto.
- Persero tutto.

Eles perderam tudo.

- Odio tutto!
- Io odio tutto!

Eu odeio tudo!

- So tutto.
- Io so tutto.

Eu sei de tudo.

- Noi beviamo tutto.
- Beviamo tutto.

Nós bebemos tudo.

- Ho tutto.
- Io ho tutto.

Eu tenho tudo.

- Mangio tutto.
- Io mangio tutto.

Eu como tudo.

- Era tutto buono!
- Tutto bene.

Está tudo bem.

- Tutto bene.
- Va tutto bene.

- Está tudo bem.
- Tudo está bem.

- È cambiato tutto.
- Cambiò tutto.

Tudo mudou.

- Contiamo tutto.
- Noi contiamo tutto.

Nós contamos tudo.

- Sappiamo tutto.
- Noi sappiamo tutto.

Sabemos de tudo.

- Sanno tutto.
- Loro sanno tutto.

- Eles sabem de tudo.
- Elas sabem de tudo.

Chi tutto vuole tutto perde.

Quem tudo quer tudo perde.

- Tutto si è fermato.
- Tutto si fermò.
- Si è fermato tutto.
- Si fermò tutto.

- Todos pararam.
- Todo mundo parou.

- Tom ha riparato tutto.
- Tom riparò tutto.
- Tom ha fissato tutto.
- Tom fissò tutto.

Tom consertou tudo.

- Tutto era perfetto.
- Era tutto perfetto.
- Tutto è stato perfetto.
- È stato tutto perfetto.

- Tudo foi perfeito.
- Tudo correu à perfeição.

- Va tutto bene?
- È tutto OK?
- È tutto a posto?

- Está tudo certo?
- Está tudo bem?

- Fammi vedere tutto.
- Mi faccia vedere tutto.
- Fatemi vedere tutto.

- Me mostra tudo.
- Mostre-me tudo.

- Pensi a tutto.
- Tu pensi a tutto.
- Pensate a tutto..
- Voi pensate a tutto.
- Pensate al giorno.
- Pensa a tutto.
- Lei pensa a tutto.

Você pensa em tudo.

- Tutto è calmo.
- Tutto è fermo.

- Tudo está calmo.
- Tudo está quieto.

- Va tutto bene?
- È tutto OK?

- Está tudo em ordem?
- Está tudo bem?

- Fa tutto male.
- Tutto fa male.

Tudo me machuca.

- Grazie di tutto.
- Grazie per tutto.

Obrigado por tudo.

- Andrà tutto bene.
- Tutto andrà bene.

Tudo vai ficar bem.

- Tutto sarà perfetto.
- Sarà tutto perfetto.

Tudo será perfeito.

- Tutto è sottosopra.
- È tutto sottosopra.

Está tudo de ponta-cabeça.

- È tutto negoziabile.
- Tutto è negoziabile.

Tudo é negociável.

- Tutto è diverso.
- È tutto diverso.

Está tudo diferente.

- Tutto sta cambiando.
- Sta cambiando tutto.

Tudo está mudando.

- È tutto migliore.
- Tutto è migliore.

Tudo está melhor.

- È tutto vostro.
- È tutto suo.

Ele é todo seu.

- Tutto era buono.
- Era tutto buono.

- Tudo estava bom.
- Tudo era bom.

- Tutto era sbagliato.
- Era tutto sbagliato.

Tudo estava errado.

- Era tutto pronto.
- Tutto era pronto.

Tudo estava pronto.

- Tutto è qui.
- È tutto qui.

Está tudo aqui.

- Va tutto bene!
- Tutto va bene!

Está tudo bem!

- Tutto è connesso.
- È tutto connesso.

Tudo está conectado.

- Tutto sta funzionando.
- Sta funzionando tutto.

Tudo está funcionando.

- È tutto fermo.
- Tutto è fermo.

- Tudo está calmo.
- Tudo está quieto.

- È perfetto in tutto.
- È perfetta in tutto.
- Lei è perfetta in tutto.
- Sei perfetto in tutto.
- Tu sei perfetto in tutto.
- Sei perfetta in tutto.
- Tu sei perfetta in tutto.
- Lei è perfetto in tutto.
- Siete perfetti in tutto.
- Voi siete perfetti in tutto.
- Siete perfette in tutto.
- Voi siete perfette in tutto.

Você é perfeito em tudo.

- Mi ha detto tutto.
- Lui mi ha detto tutto.
- Mi disse tutto.
- Lui mi disse tutto.

Ele me contou tudo.

- So tutto di te.
- Io so tutto di te.
- So tutto di voi.
- Io so tutto di voi.
- So tutto di lei.
- Io so tutto di lei.

Eu sei tudo sobre você.

- Non posso dirti tutto.
- Io non posso dirti tutto.
- Non posso dirvi tutto.
- Io non posso dirvi tutto.
- Non posso dirle tutto.
- Io non posso dirle tutto.

Não posso te contar tudo.

- Aveva ragione dopo tutto.
- Avevi ragione dopo tutto.
- Avevate ragione dopo tutto.

Afinal, você estava certo.

- Mi hai detto tutto?
- Mi ha detto tutto?
- Mi avete detto tutto?

Você me contou tudo?

- Ti sbagliavi dopo tutto.
- Si sbagliava dopo tutto.
- Vi sbagliavate dopo tutto.

Você estava errado, afinal.

- Farò tutto per te.
- Farò tutto per voi.
- Farò tutto per lei.

Eu farei tudo por você.

- Perché sai tutto questo?
- Perché sa tutto questo?
- Perché sapete tutto questo?

Por que você sabe tudo isso?

- Questo è tutto tuo?
- Questo è tutto suo?
- Questo è tutto vostro?

Isso tudo é seu?

- Stai facendo tutto sbagliato.
- State facendo tutto sbagliato.
- Sta facendo tutto sbagliato.

Você está fazendo tudo errado.

- Finora va tutto bene.
- Finora tutto bene.
- Fino a qui tutto bene.

Até aqui, tudo bem.

- Mi dici tutto?
- Tu mi dici tutto?

Você está me dizendo tudo?

- Abbiamo provato tutto.
- Noi abbiamo provato tutto.

- Nós tentamos de tudo.
- Nós tentamos tudo.
- A gente tentou de tudo.
- A gente tentou tudo.

Tutto va bene e tutto andrà bene.

Está tudo bem e vai continuar tudo bem.

- Lui ha mangiato tutto.
- Ha mangiato tutto.

Ele comeu tudo.

- Vogliamo sentire tutto.
- Noi vogliamo sentire tutto.

Nós queremos ouvir tudo.

- Sto mangiando tutto.
- Io sto mangiando tutto.

- Estou comendo tudo.
- Eu estou comendo tudo.

- È andato tutto male.
- Andò tutto male.

Deu tudo errado.