Examples of using "Rimase" in a sentence and their japanese translations:
彼は塀にもたれて立っていた。
彼女は妊娠した。
少年は静かだった。
彼は叔母の家に滞在した。
彼は飛行機事故で死んだ。
- 彼女は少し前に滞在していた。
- 彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
- 彼女はちょっとの間そこにとどまっていた。
彼は事故で怪我をした。
ルーディは長い沈黙の後 こう言いました
しかし、彼は長い間恥ずべきままではありませんでした。
ナポレオンは最初は戸惑い、
トムは怪我をした。
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
アレクサンドロスのバクトリア人の妻 ロクサネは妊娠していた
戸は閉まったままだった。
ムラトはモスクワからの撤退中も軍隊に留まりました
凧が木に引っかかった。
彼は帽子をかぶったままでそこに立っていた。
彼は会議で一言もしゃべらなかった。
トムはその事故で亡くなった。
彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。
- けが人はでなかった。
- 誰もケガをしなかった。
ある女性がその事故でけがをし、彼女の2人の娘もけがをした。
彼は3分間水にもぐっていた。
彼はずっと自分の主義に忠実である。
彼は石のように黙り込んだままだった。
我々の友情は依然として揺るがなかった。
- その子は黙っていた。
- その少年は黙ったままだった。
彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。
彼女は1日じゅう家にいました。
ナポレオンの退位で、スーシェは無敗のままであり、フランスのフロンティアを保持していました。
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
彼は飛行機事故で死んだ。
彼は交通事故で大けがをした。
食事の間中彼は一言も言わなかった。
しかし彼は1813年の初めにチフスに感染し、そして何ヶ月もの間病気でした。
雨が降っていたのでトムは家にいました。
それでも戦闘中、ムラトはオーステルリッツで示されているように、輝かしく刺激的なリーダーであり続け
トムさんはメアリさんの新しい水着のきつさに驚きました。
彼は交通事故で重傷を負った。
- 彼は黙っていた。
- 彼は黙ったままだった。
- 彼はずっと黙っていた。
彼女は一日中黙っていた。
彼は危険を前にしても冷静だった。
この日の殆んどをナポレオンは シェヴァルディノ近くの本部で過ごしていた
トムは交通事故で死んだ。
彼女は来ることは来たが、長くはいなかった。
- 戸は閉まったままだった。
- ドアは閉じられたままだった。
トムは黙っていた。
メアリーは日本で一生独身で通した。
不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。
ジムが私の家に滞在した。
ジミーは交通事故でけがをした。
彼は約束を守り抜いた。
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。