Translation of "Momento" in German

0.013 sec.

Examples of using "Momento" in a sentence and their german translations:

- Apprezza questo momento.
- Apprezzate questo momento.
- Apprezzi questo momento.

Genieße diesen Moment!

- Aspetterai un momento?
- Aspetterà un momento?
- Aspetterete un momento?

Kannst du einen Augenblick warten?

- Dacci un momento.
- Ci dia un momento.
- Dateci un momento.

Gib uns einen Moment!

- Dalle un momento.
- Le dia un momento.
- Datele un momento.

Gib ihr etwas Zeit.

Un momento...

- Einen Augenblick...
- Augenblick...

Un momento!

Einen Augenblick!

- Ha esitato per un momento.
- Lui ha esitato per un momento.
- Esitò per un momento.
- Lui esitò per un momento.

- Er zögerte einen Moment lang.
- Er zweifelte kurz.

- Sono impegnato in questo momento.
- Io sono impegnato in questo momento.
- Sono impegnata in questo momento.
- Io sono impegnata in questo momento.
- Sono occupata in questo momento.
- Io sono occupata in questo momento.
- Sono occupato in questo momento.
- Io sono occupato in questo momento.

Ich bin gerade beschäftigt.

- Ci scuserai per un momento?
- Ci scuserà per un momento?
- Ci scuserete per un momento?

- Würden Sie uns einen Moment entschuldigen?
- Würdest du uns einen Moment entschuldigen?

- Non ho sete al momento.
- Non sono assetato al momento.
- Non sono assetata al momento.

- Momentan habe ich keinen Durst.
- Im Moment bin ich nicht durstig.

- Era un momento speciale.
- È stato un momento speciale.

- Das war ein besonderer Moment.
- Das war ein besonderer Augenblick.

- Tom ha assaporato il momento.
- Tom assaporò il momento.

Tom genoss den Moment.

- Vivo a Kunming al momento.
- Io vivo a Kunming al momento.
- Abito a Kunming al momento.
- Io abito a Kunming al momento.

Ich wohne zurzeit in Kunming.

- Possiamo farlo in questo momento.
- Possiamo farla in questo momento.
- Lo possiamo fare in questo momento.
- La possiamo fare in questo momento.

- Wir können es jetzt gleich tun.
- Wir können das sofort machen.
- Lass es uns doch gleich jetzt machen.
- Lass es uns doch gleich jetzt tun.
- Wir können's ja gleich jetzt tun.
- Wir können sofort damit anfangen.

- Entrambi arrivarono nello stesso momento.
- Entrambe arrivarono nello stesso momento.
- Entrambi sono arrivati nello stesso momento.
- Entrambe sono arrivate nello stesso momento.

Beide kamen im selben Moment an.

- Sono annoiato in questo momento.
- Io sono annoiato in questo momento.
- Sono annoiata in questo momento.
- Io sono annoiata in questo momento.

Ich langweile mich gerade.

Solo un momento...

- Einen Augenblick...
- Augenblick...

- Sarai il benvenuto in qualunque momento.
- Tu sarai il benvenuto in qualunque momento.
- Sarai il benvenuto in qualsiasi momento.
- Tu sarai il benvenuto in qualsiasi momento.
- Sarai la benvenuta in qualsiasi momento.
- Tu sarai la benvenuta in qualsiasi momento.
- Sarai la benvenuta in qualunque momento.
- Sarà la benvenuta in qualsiasi momento.
- Lei sarà la benvenuta in qualsiasi momento.
- Sarà la benvenuta in qualunque momento.
- Lei sarà la benvenuta in qualunque momento.
- Sarà il benvenuto in qualunque momento.
- Lei sarà il benvenuto in qualunque momento.
- Sarà il benvenuto in qualsiasi momento.
- Lei sarà il benvenuto in qualsiasi momento.
- Sarete i benvenuti in qualsiasi momento.
- Voi sarete i benvenuti in qualsiasi momento.
- Sarete i benvenuti in qualunque momento.
- Voi sarete i benvenuti in qualunque momento.
- Sarete le benvenute in qualunque momento.
- Voi sarete le benvenute in qualunque momento.
- Sarete le benvenute in qualsiasi momento.
- Voi sarete le benvenute in qualsiasi momento.

- Du bist jederzeit gern gesehen.
- Sie sind jederzeit gern gesehen.
- Ihr seid jederzeit gern gesehen.

- Ora non è il momento.
- Adesso non è il momento.

Jetzt ist nicht die Zeit.

- Ora sarebbe un buon momento.
- Adesso sarebbe un buon momento.

- Jetzt wäre der geeignete Moment.
- Jetzt wäre die Zeit günstig.

- Sono abbastanza impegnato in questo momento.
- Io sono abbastanza impegnato in questo momento.
- Sono abbastanza impegnata in questo momento.
- Io sono abbastanza impegnata in questo momento.
- Sono abbastanza occupata in questo momento.
- Io sono abbastanza occupata in questo momento.
- Sono abbastanza occupato in questo momento.
- Io sono abbastanza occupato in questo momento.

Ich bin gerade ziemlich beschäftigt.

- Aspetta un momento.
- Aspetta un attimo.
- Aspettate un momento.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un momento.
- Aspetti un attimo.

- Warte einen Augenblick.
- Warte mal kurz.
- Wartet mal kurz.
- Warten Sie mal kurz.
- Warte mal.
- Warte einen Moment.

- Sono al campus al momento.
- Io sono al campus al momento.

- Ich bin gerade auf dem Campus.
- Ich bin im Moment auf dem Campus.

- È in ospedale al momento.
- Lui è in ospedale al momento.

Er ist gerade im Krankenhaus.

- Al momento è a Boston.
- Al momento lui è a Boston.

Er ist derzeit in Boston.

- Tom ha esitato per un momento.
- Tom esitò per un momento.

- Tom zögerte einen Moment lang.
- Tom zögerte einen Augenblick lang.

- Mary ha esitato per un momento.
- Mary esitò per un momento.

Maria zögerte einen Augenblick lang.

- In quel momento, ero ancora sveglio.
- In quel momento, io ero ancora sveglio.
- In quel momento, ero ancora sveglia.
- In quel momento, io ero ancora sveglia.

Ich war da noch wach.

- Vivo a Dublino in questo momento.
- Io vivo a Dublino in questo momento.
- Abito a Dublino in questo momento.
- Io abito a Dublino in questo momento.

Ich wohne jetzt in Dublin.

Il godersi il momento.

den Augenblick zu erleben.

È un brutto momento.

- Es ist 'ne arge Zeit.
- Es ist keine gute Zeit.

Stai zitto un momento.

- Sei mal einen Augenblick still.
- Seid mal einen Augenblick still.
- Seien Sie mal einen Augenblick still.

Era un momento magico.

Das war ein magischer Moment.

Posso disturbarti un momento?

- Kann ich dich einen Moment stören?
- Darf ich Sie einen Augenblick stören?

- Non sono molto impegnato in questo momento.
- Io non sono molto impegnato in questo momento.
- Non sono molto impegnata in questo momento.
- Io non sono molto impegnata in questo momento.
- Non sono molto occupata in questo momento.
- Io non sono molto occupata in questo momento.
- Non sono molto occupato in questo momento.
- Io non sono molto occupato in questo momento.
- In questo momento non sono molto impegnato.

Ich bin jetzt nicht sehr beschäftigt.

- Non posso parlarne in questo momento.
- Io non posso parlarne in questo momento.
- Non riesco a parlarne in questo momento.
- Io non riesco a parlarne in questo momento.
- Non ne posso parlare in questo momento.
- Io non ne posso parlare in questo momento.

Ich kann jetzt nicht darüber reden.

- Sapevo che questo momento sarebbe arrivato.
- Sapevo che questo momento sarebbe venuto.

Ich wusste, dass dieser Moment kommt.

- Possiamo avere un momento da soli?
- Possiamo avere un momento da sole?

Könnten wir kurz allein sein?

- Saltiamo entrambe nell'acqua nello stesso momento!
- Saltiamo entrambi nell'acqua nello stesso momento!

Springen wir beide gleichzeitig ins Wasser!

- Per il momento ho del tempo libero.
- Per il momento sono libera.

Ich habe momentan etwas freie Zeit.

- Melanie è occupata in questo momento.
- Melanie è impegnata in questo momento.

Melanie ist gerade beschäftigt.

- Tom può venire in qualunque momento.
- Tom può venire in qualsiasi momento.

Tom kann jeden Moment kommen.

- Potete aspettare un pochino?
- Puoi aspettare un pochino?
- Potresti aspettare un momento?
- Potreste aspettare un momento?
- Potrebbe aspettare un momento?

- Kannst du eben warten?
- Können Sie einen Moment warten?
- Kannst du ein Weilchen warten?
- Kannst du eine kleine Weile warten?

- Sfortunatamente, sono troppo impegnato in questo momento.
- Sfortunatamente, sono troppo impegnata in questo momento.
- Sfortunatamente, sono troppo occupato in questo momento.
- Sfortunatamente, sono troppo occupata in questo momento.

Ich habe leider gerade zu viel zu tun.

- È in chiesa in questo momento.
- Lui è in chiesa in questo momento.

Er ist gerade in der Kirche.

- Non è qui in questo momento.
- Lui non è qui in questo momento.

Er ist gerade nicht da.

- Non ho fame in questo momento.
- Io non ho fame in questo momento.

Ich habe jetzt keinen Hunger.

- Sono così felice in questo momento.
- Io sono così felice in questo momento.

Ich bin gerade überglücklich.

- Non ho tempo in questo momento.
- Io non ho tempo in questo momento.

Ich habe jetzt keine Zeit.

- Non è qui in questo momento.
- Lei non è qui in questo momento.

Sie ist momentan nicht hier.

- In questo momento, è d'animo depresso.
- In questo momento, lui è d'animo depresso.

Im Moment befindet er sich in einer depressiven Stimmung.

- Tom non ha esitato per un momento.
- Tom non esitò per un momento.

Tom hat keinen Moment gezögert.

- Non sta lavorando molto al momento.
- Lui non sta lavorando molto al momento.

Er arbeitet zurzeit nicht viel.

- Abito a Dublino in questo momento.
- Io abito a Dublino in questo momento.

Ich wohne jetzt in Dublin.

- Non ho niente da fare al momento.
- Non ho nulla da fare al momento.
- Io non ho niente da fare al momento.
- Io non ho nulla da fare al momento.

Im Moment habe ich nichts zu tun.

Questo è solitamente il momento

Zu diesem Zeitpunkt

Ma naturalmente al momento giusto

Aber wenn die Zeit reif ist,

L'ocelot attende il momento giusto.

...wartet das Ozelotweibchen ab.

Dal momento in cui emergono,

Kaum sind sie geschlüpft,

C'è un momento per tutto.

- Alles zu seiner Zeit.
- Alles hat seine Zeit.
- Jegliches hat seine Zeit.

Potrebbe avvenire in qualsiasi momento.

Das kann jeden Moment geschehen.

Non poteva scegliere momento migliore!

Einen besseren Augenblick konnte er nicht heraussuchen.

È il momento della vendetta!

Es ist die Zeit für Rache!

Questo è un momento memorabile!

Dies ist ein denkwürdiger Moment!

Tom è nono al momento.

Tom ist im Moment Neunter.

Non ho appetito al momento.

Ich habe im Moment keinen Appetit.

Sono occupato per il momento.

Ich bin zurzeit beschäftigt.

Puoi andarci in ogni momento.

Du kannst dort immer hingehen.

Glielo dirò al momento opportuno.

Ich werde es ihm zu einem passenden Zeitpunkt sagen.

Stavo aspettando il momento giusto.

- Ich wartete auf den richtigen Augenblick.
- Ich wartete auf den richtigen Zeitpunkt.

Siamo piuttosto occupati al momento.

- Wir sind gerade ziemlich beschäftigt.
- Wir haben gerade ziemlich viel zu tun.

Questo è un momento storico.

- Dies ist ein historischer Augenblick.
- Dies ist ein historischer Moment.

Per il momento può bastare.

- Das reicht vorerst.
- Das ist für jetzt genug.

Potrebbe attaccarci in ogni momento.

Es könnte uns jederzeit angreifen.

Stai buono per un momento.

Halt mal einen Moment die Luft an.

Ora sarebbe un buon momento.

Jetzt wäre der geeignete Moment.

- Ora non è un momento molto buono.
- Adesso non è un momento molto buono.

Jetzt passt es gerade nicht.

- Immagino che sia il momento di partire.
- Immagino che sia il momento di andarsene.

Ich würde sagen, es ist Zeit zu gehen.

- Tom è molto occupato in questo momento.
- Tom è molto impegnato in questo momento.

Tom ist gerade sehr beschäftigt.

- Al momento non ho piani per viaggiare.
- Al momento io non ho piani per viaggiare.
- Al momento non ho alcun piano per viaggiare.
- Al momento io non ho alcun piano per viaggiare.

Zur Zeit habe ich keine Reisepläne.

- Non ho tempo di aiutarti in questo momento.
- Io non ho tempo di aiutarti in questo momento.
- Non ho tempo di aiutarvi in questo momento.
- Io non ho tempo di aiutarvi in questo momento.
- Non ho tempo di aiutarla in questo momento.
- Io non ho tempo di aiutarla in questo momento.

Ich habe nicht die Zeit, dir jetzt zu helfen.

- Preferirei davvero stare da solo in questo momento.
- Io preferirei davvero stare da solo in questo momento.
- Preferirei davvero stare da sola in questo momento.
- Io preferirei davvero stare da sola in questo momento.
- Preferirei veramente stare da sola in questo momento.
- Io preferirei veramente stare da sola in questo momento.
- Preferirei veramente stare da solo in questo momento.
- Io preferirei veramente stare da solo in questo momento.

Ich würde jetzt gerne lieber alleine sein.

- Non ho niente da dirti in questo momento.
- Io non ho niente da dirti in questo momento.
- Non ho niente da dirvi in questo momento.
- Io non ho niente da dirvi in questo momento.
- Non ho niente da dirle in questo momento.

Ich hab dir im Moment nichts zu erzählen.

- Sono a corto di contanti al momento.
- Io sono a corto di contanti al momento.

Ich bin im Moment knapp bei Kasse.

- Stavamo cucinando del tempura in quel momento.
- Noi stavamo cucinando del tempura in quel momento.

Wir haben zu der Zeit Tempura zubereitet.

- Era nel posto giusto al momento giusto.
- Lei era nel posto giusto al momento giusto.

Sie war zur rechten Zeit am rechten Ort.

- Ero nel posto sbagliato al momento sbagliato.
- Io ero nel posto sbagliato al momento sbagliato.

Ich war zur falschen Zeit am falschen Ort.

- Lavoriamo per l'eternità, non per il momento.
- Noi lavoriamo per l'eternità, non per il momento.

Wir arbeiten für die Ewigkeit, nicht für den Augenblick.

- Sta leggendo un romanzo in questo momento.
- Lui sta leggendo un romanzo in questo momento.

Er liest gerade einen Roman.

- Non ho molta fame in questo momento.
- Io non ho molta fame in questo momento.

Ich bin im Moment nicht besonders hungrig.