Examples of using "Incidente" in a sentence and their japanese translations:
- 事故にあいました。
- 事故に遭ってしまいましたが。
彼は交通事故に遭った。
この事故の責任はあなたにあります。
それは恐ろしい事故だった。
私はこの出来事を永久に忘れない。
彼は仕事中に事故にあった。
私はこの出来事を永久に忘れない。
間違いなく事故だったんだって。
とてもありえない災害である。
事故があった。
交通事故がおきました。
彼は交通事故に遭った。
事故にあいました。
それはとるにたらない事件だ。
- ディックは交通事故に遭った。
- ディックは交通事故にあった。
彼は飛行機事故で死んだ。
彼は交通事故で大けがをした。
彼は事故で視力を失った。
トムは仕事中に事故にあった。
- 途中で何かあったに違いない。
- 彼らは事故に遭ったに違いない。
- 事故が起こったところである。
- 事故がちょうど今起こったところだ。
事故にあいました。
本当にそれは事故だったんですか?
ジミーは交通事故でけがをした。
彼女は自動車事故で息子を失った。
彼は事故にあうほどの危険をおかした。
彼は交通事故で重傷を負った。
彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
- 彼は事故で生命を失った。
- 彼は事故で命を落とした。
トムは交通事故で死んだ。
ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
ボブは事故にあったのに違いない。
彼は飛行機事故で死んだ。
昨日酷い事故が起きました。
彼は交通事故に遭った。
私は仕事中に事故に遭った。
どうしてあの出来事が大事だと思いますか。
トムは交通事故に遭った。
きのう自動車事故があった。
交通事故で足を折ってしまったんですよ。
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
彼女は事故を恐れて車を運転しない。
- 私はこの事故と何の関係もありません。
- 私はこの事故とは無関係です。
- 私はこの事とは無関係です。
彼は事故にあって脚を骨折した。
何か事故があったらしい。
もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。
その男の人は自動車事故で死んだ。
彼に事故にあったことを我々は知った。
彼女は交通事故でけがをした。
高速道路で悲惨な事故があった。
その男の人は自動車事故で死んだ。
昨日悲しい出来事があった。
彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。
彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。
- バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
- 私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
老人は我々にその愉快な事件について話した。
彼は事故のため仕事ができなくなった。
私の兄は交通事故で亡くなった。
先の方で事故でもあったんでしょう。
彼女は自動車事故で負傷した。
ディックは交通事故にあった。
トムは交通事故に遭った。
交通事故で妻を亡くしました。
私はこの目で事故の全てを見た。
彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。
トムは一人息子を交通事故で亡くした。
飛行機の墜落事故で 命を落とす確率は99%減少
石油の発見は思いがけない幸運だった。
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
このあたりで交通事故があったでしょう。
彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。
テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
トムの友達の1人が、交通事故で亡くなったんです。
トムは交通事故で片目の視力を失った。
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。
私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。
この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。