Translation of "Incidente" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Incidente" in a sentence and their japanese translations:

- Ho avuto un incidente.
- Ho fatto un incidente.
- Feci un incidente.

- 事故にあいました。
- 事故に遭ってしまいましたが。

- Ha avuto un incidente stradale.
- Lui ha avuto un incidente stradale.
- Ebbe un incidente stradale.
- Lui ebbe un incidente stradale.

彼は交通事故に遭った。

- Sei responsabile di questo incidente.
- Tu sei responsabile di questo incidente.
- È responsabile di questo incidente.
- Lei è responsabile di questo incidente.
- Siete responsabili di questo incidente.
- Voi siete responsabili di questo incidente.

この事故の責任はあなたにあります。

- È stato un terribile incidente.
- Fu un terribile incidente.

それは恐ろしい事故だった。

- Non dimenticherò mai questo incidente.
- Io non dimenticherò mai questo incidente.
- Non scorderò mai questo incidente.
- Io non scorderò mai questo incidente.

私はこの出来事を永久に忘れない。

- Ha avuto un incidente sul lavoro.
- Lui ha avuto un incidente sul lavoro.
- Ebbe un incidente sul lavoro.
- Lui ebbe un incidente sul lavoro.

彼は仕事中に事故にあった。

- Ricorderò questo incidente per sempre.
- Io ricorderò questo incidente per sempre.
- Mi ricorderò di questo incidente per sempre.
- Io mi ricorderò di questo incidente per sempre.

私はこの出来事を永久に忘れない。

- Sono sicuro che fosse un incidente.
- Io sono sicuro che fosse un incidente.
- Sono sicura che fosse un incidente.
- Io sono sicura che fosse un incidente.

間違いなく事故だったんだって。

È un incidente impossibile.

とてもありえない災害である。

C'è stato un incidente.

事故があった。

È successo un incidente.

交通事故がおきました。

Ha fatto un incidente.

彼は交通事故に遭った。

Ho avuto un incidente.

事故にあいました。

- Si tratta di un incidente da poco.
- È un incidente da poco.

それはとるにたらない事件だ。

- Dick ha avuto un incidente stradale.
- Dick ha subito un incidente stradale.
- Dick è stato coinvolto in un incidente stradale.

- ディックは交通事故に遭った。
- ディックは交通事故にあった。

- Rimase ucciso in un incidente aereo.
- Lui rimase ucciso in un incidente aereo.
- È rimasto ucciso in un incidente aereo.
- Lui è rimasto ucciso in un incidente aereo.

彼は飛行機事故で死んだ。

- È rimasto ferito in un incidente stradale.
- Lui è rimasto ferito in un incidente stradale.
- Rimase ferito in un incidente stradale.
- Lui rimase ferito in un incidente stradale.

彼は交通事故で大けがをした。

- Un incidente lo ha privato della vista.
- Un incidente lo privò della vista.

彼は事故で視力を失った。

- Tom ha avuto un incidente al lavoro.
- Tom ebbe un incidente al lavoro.

トムは仕事中に事故にあった。

Devono avere avuto un incidente.

- 途中で何かあったに違いない。
- 彼らは事故に遭ったに違いない。

È appena successo un incidente.

- 事故が起こったところである。
- 事故がちょうど今起こったところだ。

Ho appena fatto un incidente.

事故にあいました。

È stato veramente un incidente?

本当にそれは事故だったんですか?

- Jimmy è stato ferito in un incidente stradale.
- Jimmy è rimasto ferito in un incidente stradale.
- Jimmy rimase in un incidente stradale.

ジミーは交通事故でけがをした。

- Ha perso suo figlio in un incidente stradale.
- Lei ha perso suo figlio in un incidente stradale.
- Perse suo figlio in un incidente stradale.
- Lei perse suo figlio in un incidente stradale.

彼女は自動車事故で息子を失った。

- Ha corso il rischio di fare un incidente.
- Lui ha corso il rischio di fare un incidente.
- Corse il rischio di fare un incidente.
- Lui corse il rischio di fare un incidente.

彼は事故にあうほどの危険をおかした。

- È rimasto gravemente ferito in un incidente stradale.
- Lui è rimasto gravemente ferito in un incidente stradale.
- Rimase gravemente ferito in un incidente stradale.
- Lui rimase gravemente ferito in un incidente stradale.

彼は交通事故で重傷を負った。

- È successo un terribile incidente in sua assenza.
- Successe un terribile incidente in sua assenza.

彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。

- Ha perso la vita in un incidente.
- Lui ha perso la vita in un incidente.

- 彼は事故で生命を失った。
- 彼は事故で命を落とした。

- Tom è rimasto ucciso in un incidente stradale.
- Tom rimase ucciso in un incidente stradale.

トムは交通事故で死んだ。

Guidate lentamente, potreste avere un incidente.

ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。

Bob deve avere avuto un incidente.

ボブは事故にあったのに違いない。

Rimase ucciso in un incidente aereo.

彼は飛行機事故で死んだ。

È avvenuto un incidente terribile ieri.

昨日酷い事故が起きました。

Lui ha avuto un incidente stradale.

彼は交通事故に遭った。

Ho avuto un incidente sul lavoro.

私は仕事中に事故に遭った。

Perché dai importanza a questo incidente?

どうしてあの出来事が大事だと思いますか。

Tom era in un incidente stradale.

トムは交通事故に遭った。

C'è stato un incidente stradale ieri.

きのう自動車事故があった。

- Mi sono rotto la gamba in un incidente stradale.
- Mi sono rotta la gamba in un incidente stradale.
- Mi ruppi la gamba in un incidente stradale.

交通事故で足を折ってしまったんですよ。

- Dozzine di persone sono state ferite nel terribile incidente.
- Dozzine di persone furono ferite nel terribile incidente.

その恐ろしい事故で数十人が負傷した。

- Ha perso i suoi genitori in un incidente aereo.
- Perse i suoi genitori in un incidente aereo.

両親を飛行機事故でなくしたのだった。

- Non guida per paura di fare un incidente.
- Lei non guida per paura di fare un incidente.

彼女は事故を恐れて車を運転しない。

- Non ho nulla a che fare con questo incidente.
- Non ho niente a che fare con questo incidente.
- Io non ho niente a che fare con questo incidente.
- Io non ho nulla a che fare con questo incidente.

- 私はこの事故と何の関係もありません。
- 私はこの事故とは無関係です。
- 私はこの事とは無関係です。

- Ebbe un incidente e si fratturò la gamba.
- Lui ebbe un incidente e si fratturò la gamba.
- Ha avuto un incidente e si è fratturato la gamba.
- Lui ha avuto un incidente e si è fratturato la gamba.

彼は事故にあって脚を骨折した。

Sembra che ci sia stato un incidente.

何か事故があったらしい。

Guidate con prudenza, altrimenti farete un incidente.

もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。

L'uomo è morto in un incidente d'auto.

その男の人は自動車事故で死んだ。

Abbiamo imparato che ha avuto un incidente.

彼に事故にあったことを我々は知った。

È rimasta ferita in un incidente d'auto.

彼女は交通事故でけがをした。

C'è stato un terribile incidente in autostrada.

高速道路で悲惨な事故があった。

Quest'uomo è morto in un incidente d'auto.

その男の人は自動車事故で死んだ。

Un triste incidente ha avuto luogo ieri.

昨日悲しい出来事があった。

- Essendo rimasto ferito in un incidente, non riusciva a camminare.
- Essendo rimasto ferito in un incidente, lui non riusciva a camminare.
- Essendo rimasto ferito in un incidente, non poteva camminare.
- Essendo rimasto ferito in un incidente, lui non poteva camminare.

彼は事故で怪我をしたので、歩くことができなかった。

- Non è ancora tornato. Potrebbe aver fatto un incidente.
- Lui non è ancora tornato. Potrebbe aver fatto un incidente.

彼はまだ帰ってこない。彼は事故に遭ったのかもしれない。

Mentre stavo aspettando l'autobus ho visto un incidente.

- バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
- 私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。

Il vecchio ci ha parlato dello spassoso incidente.

老人は我々にその愉快な事件について話した。

Il suo incidente lo rese inabile al lavoro.

彼は事故のため仕事ができなくなった。

Mio fratello è morto in un incidente stradale.

私の兄は交通事故で亡くなった。

Ci deve essere stato un incidente più avanti.

先の方で事故でもあったんでしょう。

Lei è rimasta ferita in un incidente d'auto.

彼女は自動車事故で負傷した。

Dick è stato protagonista in un incidente stradale.

ディックは交通事故にあった。

Tom è stato coinvolto in un incidente stradale.

トムは交通事故に遭った。

Ho perso mia moglie in un tragico incidente.

交通事故で妻を亡くしました。

Ho visto l'intero incidente con i miei occhi.

私はこの目で事故の全てを見た。

- Poiché fu ferito in un incidente, non potè più camminare.
- Poiché fu ferito in un incidente, non poteva più camminare.

彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。

- Tom ha perso il suo unico figlio in un incidente stradale.
- Tom perse il suo unico figlio in un incidente stradale.

トムは一人息子を交通事故で亡くした。

Del 99% quella di morire in un incidente aereo,

飛行機の墜落事故で 命を落とす確率は99%減少

La scoperta del petrolio è stato un incidente fortunato.

石油の発見は思いがけない幸運だった。

Ha perso i suoi genitori in un incidente aereo.

両親を飛行機事故でなくしたのだった。

C'è stato un incidente stradale da queste parti, vero?

このあたりで交通事故があったでしょう。

Ha perso il suo unico figlio in un incidente d'auto.

彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。

Stando al telegiornale, c'è stato un incidente aereo in India.

テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。

- Uno degli amici di Tom è stato ucciso in un incidente stradale.
- Una delle amiche di Tom è stata uccisa in un incidente stradale.

トムの友達の1人が、交通事故で亡くなったんです。

- Tom ha perso la vista in uno degli occhi in un incidente stradale.
- Tom perse la vista in uno degli occhi in un incidente stradale.

トムは交通事故で片目の視力を失った。

Se fosse stato attento allora, il terribile incidente non sarebbe accaduto.

もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。

Ho appena perso la mia migliore amica in un incidente stradale.

私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。

Mia figlia è in ospedale, perché è rimasta ferita in un incidente stradale.

私の娘は交通事故でけがをしたので入院している。

Dobbiamo sempre indossare la cintura di sicurezza nel caso ci capiti un incidente.

私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。

A questo angolo è avvenuto un incidente che sarebbe stato ricordato per anni

この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。

Purtroppo, il mio vicino ha avuto un incidente stradale ed è caduto in coma.

隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。

Con un po' più di attenzione il guidatore avrebbe potuto evitare un incidente così tragico.

もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。

Dal momento che è molto in ritardo, può avere incontrato un incidente durante il tragitto.

彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。