Translation of "Farle" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Farle" in a sentence and their japanese translations:

È impossibile farle capire la teoria.

彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。

Quando passai per farle visita, era fuori casa.

私が訪問した時彼女は留守だった。

- Posso farvi una domanda?
- Posso farle una domanda?

- 質問してもいいですか。
- 1つ質問してもいいですか。
- 質問してもよろしいでしょうか。

- Vorrei farvi visita.
- Vorrei farti visita.
- Vorrei farle visita.

私はあなたを訪ねたいものです。

- Potrei farle ulteriori domande?
- Posso farti ulteriori domande?
- Posso farti qualche altra domanda?
- Posso farvi qualche altra domanda?
- Posso farle qualche altra domanda?

もう少し質問してもいいですか。

E spesso un buon modo per farle muovere è soffiarci leggermente sopra.

タランチュラを動かすには― 息をかけるんだ

- Posso farti una foto?
- Posso farvi una foto?
- Posso farle una foto?

- 君の写真を撮ってもいい?
- あなたの写真を撮ってもいいですか。

- Posso farvi una domanda?
- Posso farle una domanda?
- Posso farti una domanda?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?
- あなたに質問してもいい。
- あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
- 1つ質問してもいいですか。

- Non farle del male.
- Non fatele del male.
- Non le faccia del male.

彼女を傷付けないで。

Per favore, non fare bollire le uova fino a farle diventare così dure.

卵をあまり固くゆでないでください。

- Potrei farti una domanda personale?
- Potrei farvi una domanda personale?
- Potrei farle una domanda personale?

個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。

- Posso farti una domanda personale?
- Posso farvi una domanda personale?
- Posso farle una domanda personale?

個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。

- Tom non può farti del male.
- Tom non può farvi del male.
- Tom non può farle del male.
- Tom non riesce a farti del male.
- Tom non riesce a farvi del male.
- Tom non riesce a farle del male.

トムはあなたを傷つけることはできない。

- Posso farvi una domanda?
- Posso farle una domanda?
- Vi posso fare una domanda?
- Le posso fare una domanda?

1つ質問してもいいですか。

Susan ha promesso a sua madre che la chiamerà per farle sapere che sono arrivati sani e salvi.

スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。

- Non avevo intenzione di farle del male.
- Non avevo intenzione di farti del male.
- Io non avevo intenzione di farti del male.
- Non avevo intenzione di farvi del male.
- Io non avevo intenzione di farvi del male.
- Io non avevo intenzione di farle del male.

- 君を傷つけるつもりはなかったのです。
- 君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
- 君の心を傷つけるつもりはなかった。
- 傷つけるつもりはなかったんだ。

- Mi vergogno a farti una domanda così sciocca.
- Io mi vergogno a farti una domanda così sciocca.
- Mi vergogno a farvi una domanda così sciocca.
- Io mi vergogno a farvi una domanda così sciocca.
- Mi vergogno a farle una domanda così sciocca.
- Io mi vergogno a farle una domanda così sciocca.

こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。

- Posso scattarti una foto?
- Posso farti una foto?
- Posso farvi una foto?
- Posso farle una foto?
- Posso scattarvi una foto?
- Posso scattarle una foto?

あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。

- Posso farvi una domanda?
- Posso farle una domanda?
- Posso farti una domanda?
- Ti posso fare una domanda?
- Vi posso fare una domanda?
- Le posso fare una domanda?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?
- あなたに質問してもいい。
- あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
- 1つ質問してもいいですか。
- 質問してもよろしいでしょうか。

- Non ho mai voluto farti del male.
- Io non ho mai voluto farti del male.
- Non ho mai voluto farvi del male.
- Io non ho mai voluto farvi del male.
- Non ho mai voluto farle del male.
- Io non ho mai voluto farle del male.
- Non ho mai voluto ferirti.
- Io non ho mai voluto ferirti.
- Non ho mai voluto ferirvi.
- Io non ho mai voluto ferirvi.
- Non ho mai voluto ferirla.
- Io non ho mai voluto ferirla.

あなたを傷つけたいと思ったことはない。