Translation of "Altra" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Altra" in a sentence and their finnish translations:

- Non hai altra scelta.
- Tu non hai altra scelta.
- Non ha altra scelta.
- Lei non ha altra scelta.
- Non avete altra scelta.
- Voi non avete altra scelta.

Sinulla ei ole muuta vaihtoehtoa.

Non hanno altra scelta.

Heillä ei ole muuta vaihtoehtoa.

Forse qualche altra volta.

Ehkä toiste.

Anche ogni altra creatura vivente.

Kaikki elävät olennot menevät varjoon.

Andiamo da qualche altra parte.

Mennään jonnekin muualle.

Non abbiamo altra scelta. Dobbiamo farlo.

- Miellä ei ole muuta mahdollisuutta. Meidän on tehtävä tämä.
- Meillä ei ole muita mahdollisuuksia. Meidän täytyy tehdä tämä.

No, grazie. Non voglio altra torta.

Ei kiitos. En halua enempää kakkua.

Non abbiamo altra scelta se non andare.

Ei ole muuta vaihtoehtoa kuin mennä.

Ti amo più di ogni altra cosa.

Rakastan sinua enemmän kuin mitään muuta.

Non ho altra scelta, devo chiamare i soccorsi.

Ei ole muuta vaihtoehtoa kuin soittaa pelastustiimi.

Non abbiamo altra scelta, dobbiamo chiamare i soccorsi.

Ainoa vaihtoehto on soittaa apua.

I pirati non avevano altra scelta che arrendersi.

Merirosvoilla ei ollut muuta mahdollisuutta kuin antautua.

Tatoeba dovrebbe essere più importante di qualsiasi altra cosa.

Tatoeban tulisi olla tärkeämpää kuin mikään muu.

Tom non aveva altra scelta che pagare la multa.

Tomilla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin maksaa sakko.

- Dov'è il mio altro calzino?
- Dov'è la mia altra calza?

- Missä minun toinen sukkani on?
- Mis mun toinen sukka on?

Una buona salute è più importante di ogni altra cosa.

Hyvä terveys on arvokkaampaa kuin mikään muu.

Se invece preferisci metterti alla prova in un altra parte del mondo,

Jos haluat kokeilla selviytymistaitojasi toisella puolella maapalloa,

Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità.

Mitään erotusta ei myöskään pidä tehdä sen maan tai alueen valtiollisen, hallinnollisen tai kansainvälisen aseman perusteella, johon henkilö kuuluu, olipa tämä alue itsenäinen, huoltohallinnossa, itsehallintoa vailla tai täysivaltaisuudeltaan minkä tahansa muun rajoituksen alainen.

Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione.

Jokainen on oikeutettu kaikkiin tässä julistuksessa esitettyihin oikeuksiin ja vapauksiin ilman minkäänlaista rotuun, väriin, sukupuoleen, kieleen, uskontoon, poliittiseen tai muuhun mielipiteeseen, kansalliseen tai yhteiskunnalliseen alkuperään, omaisuuteen, syntyperään tai muuhun tekijään perustuvaa erotusta.

- Non sono contrario al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Io non sono contrario al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Non sono contraria al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Io non sono contraria al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.

En vastusta englannin kielen oppimistan, jos pyritään saamaan tietoa tai hankkimaan elannon, mutta vastustan liian arvon antamista englannille, ja kansalliskielen hindin halveksuntaa. Ei ole oikein käyttää muuta kuin äidinkieltään tai kansalliskieltään ystävien ja sukulaisten kanssa keskustellessa. Rakastakaa kieltänne.