Translation of "Altra" in Hungarian

0.089 sec.

Examples of using "Altra" in a sentence and their hungarian translations:

- Vuoi andare da qualche altra parte?
- Vuole andare da qualche altra parte?
- Volete andare da qualche altra parte?

Valahová máshová akarsz menni?

- Dovrai farlo da qualche altra parte.
- Dovrà farlo da qualche altra parte.
- Dovrete farlo da qualche altra parte.

Ezt valahol máshol kell megtenned.

- Qual è la tua altra opzione?
- Qual è la sua altra opzione?
- Qual è la vostra altra opzione?

Mi a másik véleményed?

Non hanno altra scelta.

Mert nincs más választásuk.

C'è qualche altra soluzione?

Van valami más megoldás?

Forse qualche altra volta.

Talán majd máskor.

- Non abbiamo altra scelta che andare.
- Noi non abbiamo altra scelta che andare.

Nincs más választásunk mint menni.

Andiamo da qualche altra parte.

Menjünk máshová!

Mangiamo da qualche altra parte.

Együnk valahol máshol.

Non abbiamo altra scelta che pagare.

nincs más lehetőségünk, mint kifizetni azokat.

Ed è carnivora, altra cosa rara.

húsevő, ami szintén ritkaság.

Tom è da qualche altra parte?

Tamás máshol van.

Lei prova sempre ad aiutare altra gente.

Mindig próbál másoknak segíteni.

Ti amo più di ogni altra cosa.

Mindennél jobban szeretlek.

- Chi altro lo usa?
- Chi altra lo usa?

Ki más szokta ezt használni?

- È più ricco di qualunque altra persona in questa città.
- Lui è più ricco di qualunque altra persona in questa città.

Gazdagabb, mint bárki más ebben a városban.

Conosciamo più gente rispetto a qualsiasi altra epoca della storia

Több embert ismerünk, mint a régi korok embere,

Il vero coraggio è ben altra cosa rispetto a una bravata.

A valódi bátorságnak kevés köze van a hősködéshez.

Più altra gente si infettava e più velocemente si diffondeva il virus

többen fertőződtek meg, többen kapták el,

Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità.

Továbbá ne legyen semmiféle megkülönböztetés annak az országnak vagy területnek a politikai, igazságszolgáltatási vagy nemzetközi státusa alapján, amelyhez az adott személy tartozik, tekintet nélkül arra, hogy az független, gyámság alatt áll, nincs önigazgatása, vagy szuverenitása bármely módon korlátozott.