Translation of "Fecero" in German

0.009 sec.

Examples of using "Fecero" in a sentence and their german translations:

- La fecero partire.
- Loro la fecero partire.

Sie brachten sie dazu zu gehen.

Mi fecero andare là.

- Sie veranlassten mich, dorthin zu gehen.
- Sie haben mich dorthin gehen lassen.
- Sie brachten mich dazu, dorthin zu gehen.

Fecero qualche passo in avanti.

Sie machten einige Schritte vorwärts.

E fecero cadere pioggia nel mare.

und regneten ins Meer.

- L'hanno fatta andare.
- La fecero andare.

Sie brachten sie dazu zu gehen.

Quando lui parlò, tutti fecero silenzio.

Als er sprach, wurden alle leise.

E i suoi opponenti si fecero avanti con...

und die Gegner lieferten ...

- Hanno fatto impazzire gli adulti.
- Loro hanno fatto impazzire gli adulti.
- Fecero impazzire gli adulti.
- Loro fecero impazzire gli adulti.

Sie machten die Erwachsenen verrückt.

- Hanno fatto la cosa giusta.
- Loro hanno fatto la cosa giusta.
- Fecero la cosa giusta.
- Loro fecero la cosa giusta.

Sie haben das Richtige getan.

- Hanno fatto la scelta giusta.
- Loro hanno fatto la scelta giusta.
- Fecero la scelta giusta.
- Loro fecero la scelta giusta.

Sie haben die richtige Wahl getroffen.

- Hanno fatto un lavoro inimmaginabile.
- Loro hanno fatto un lavoro inimmaginabile.
- Fecero un lavoro inimmaginabile.
- Loro fecero un lavoro inimmaginabile.

- Sie machten eine undenkbare Arbeit.
- Sie haben eine unvorstellbare Arbeit vollbracht.

Molti dei suoi ufficiali fecero fatica a mantenergli testa.

Viele seiner Stabsoffiziere konnten kaum mithalten.

- Hanno fatto tutti un lavoro favoloso.
- Tutti hanno fatto un lavoro favoloso.
- Fecero tutti un lavoro favoloso.
- Tutti fecero un lavoro favoloso.

Alle haben hervorragende Arbeit geleistet.

- Hanno fatto cambiare idea a Tom.
- Fecero cambiare idea a Tom.

Sie sorgten dafür, dass Tom seine Meinung änderte.

Durante il loro celebre incontro, i due imperatori formarono un'amicizia e fecero

Während ihrer gefeierten Begegnung schlossen die beiden Kaiser eine Freundschaft und schlossen ein

Gli investitori stranieri fecero marcia indietro a causa di disordini politici regionali.

Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.

- Hanno fatto l'amore per tutta la notte.
- Loro hanno fatto l'amore per tutta la notte.
- Fecero l'amore per tutta la notte.
- Loro fecero l'amore per tutta la notte.

Die ganze Nacht liebten sie sich.

- Mi hanno fatto aspettare per molto tempo.
- Mi fecero aspettare per molto tempo.

Sie haben mich lange warten lassen.

- Ci hanno fatto lavorare tutto il giorno.
- Ci fecero lavorare tutto il giorno.

Sie ließen uns den ganzen Tag arbeiten.

- Tutti i giocatori hanno fatto del loro meglio.
- Tutti i giocatori fecero del loro meglio.

Alle Spieler haben ihr Bestes gegeben.

E la lunga faida con l'Imperatore fecero sì che non fosse mai stato un grande maresciallo.

und seine langjährige Fehde mit dem Kaiser bedeuteten, dass er niemals ein großer Marschall war.

La fiducia in se stesso e il portamento di Soult fecero sì che presto fosse nominato ufficiale.

Soults Selbstvertrauen und Haltung bedeuteten, dass er bald zum Offizier ernannt wurde.

- I bambini hanno fatto un pupazzo di neve gigante.
- I bambini fecero un pupazzo di neve gigante.

Die Kinder bauten einen riesigen Schneemann.

- Le accuse che hanno fatto erano prive di fondamento.
- Le accuse che fecero erano prive di fondamento.

Ihre Anschuldigungen waren unbegründet.

- Tom e Mary si sono fatti un selfie assieme.
- Tom e Mary si fecero un selfie assieme.

Tom und Maria machten einen Schnappschuss von sich.

- I Beatles hanno fatto cinque concerti a Tokyo nel 1996.
- I Beatles fecero cinque concerti a Tokyo nel 1996.

Die Beatles gaben fünf Konzerte 1996 in Tokio.

- Gli hanno fatto firmare il contratto contro il suo volere.
- Gli fecero firmare il contratto contro il suo volere.

Sie brachten ihn dazu, den Vertrag gegen seinen Willen zu unterschreiben.

- Mary e il suo amico si sono fatti un selfie assieme.
- Mary e il suo amico si fecero un selfie assieme.
- Mary e la sua amica si sono fatte un selfie assieme.
- Mary e la sua amica si fecero un selfie assieme.

Maria und ihre Freundin machten einen gemeinsamen Schnappschuss von sich.

- Gli ingegneri hanno fatto esplodere il ponte perché stava per collassare.
- Gli ingegneri fecero esplodere il ponte perché stava per collassare.

Die Ingenieure sprengten die Brücke, da sie einsturzgefährdet war.

- Hanno portato questa teiera da un viaggio che hanno fatto in Giappone.
- Portarono questa teiera da un viaggio che fecero in Giappone.

Die haben diese Teetasse von einer Japanreise mitgebracht.

- Tom e Mary hanno fatto un giro su una slitta trainata da dei cavalli.
- Tom e Mary fecero un giro su una slitta trainata da dei cavalli.

Tom und Maria haben sich auf eine Pferdeschlittenfahrt begeben.