Examples of using "L'hanno" in a sentence and their german translations:
- Haben sie es gekauft?
- Haben sie’s dir abgekauft?
Sie haben das schon einmal gemacht.
Sie haben es wirklich getan.
Er ist entlassen worden.
Sie sind von selbst darauf gekommen.
- Das haben die absichtlich gemacht.
- Das haben sie absichtlich gemacht.
Sie haben ihn gerade gesehen.
Sie beobachteten sie vorsichtig.
Sie haben es verdient.
Sie haben sie gesehen.
- Man hat ihn gefasst.
- Sie haben ihn eingefangen.
Er ist operiert worden.
- Sie ruinierten es.
- Sie haben es ruiniert.
Sie haben es gefunden.
Sie haben ihn gerade gefunden.
Sie haben es nicht gesehen.
Sie haben ihn gerade gesehen.
Sie sprachen ihn schuldig.
- Wie haben sie das gemacht?
- Wie haben die das gemacht?
Sie nannten sie Jane.
Sie ließen ihn frei.
Sie haben es auch gesehen.
Sie nahmen sie fest.
Sie nahmen ihn fest.
Sie sagten das.
Sie haben das verstanden.
Sie umringten sie.
Tatsächlich wurde er vergiftet.
Jeder hat es gesehen.
Sie umarmten ihn.
Seine Augen haben ihn getäuscht.
Wer das gemacht hat? Das waren die da.
- Sie haben sie zur Vorsitzenden gewählt.
- Sie wählten sie zur Vorsitzenden.
Sie wählten ihn zum Vorsitzenden.
Sie brachten sie dazu zu gehen.
Man hat ihm bei lebendigem Leib die Haut abgezogen.
Sie sprachen ihn schuldig.
Sie ließen ihn von morgens bis abends arbeiten.
Ihm ist die Frau weggelaufen, und er wurde entlassen.
Sie haben ihn gefragt.
Jeder hat das gemerkt.
Geld korrumpiert — vor allem jene, die es nicht haben.
Frauen haben es genutzt.
Sie warteten stundenlang auf ihn.
Sie bezeichneten es als Massenmord.
Die Studenten wählten sie zur Vorsitzenden.
Sie haben sie zur Feier eingeladen.
Tom, deine Schwester hat einen seltenen, ungewöhnlichen Namen. Warum hat man sie so genannt?
Alle Anwesenden hielten es für echtes Gold.
Ein Wunder ist ein Ereignis, das von Leuten beschrieben wird, denen es erzählt wurde von Leuten, die es nicht gesehen haben.
Die Nachricht hat ihn glücklich gemacht.
André Danican Philidor spielte drei Spiele gleichzeitig, zwei blind und eines auf dem Brett. Diderot und D'Alembert zitierten es in der Enzyklopädie als "eine der phänomenalsten Manifestationen des menschlichen Geistes".