Translation of "Parlò" in German

0.011 sec.

Examples of using "Parlò" in a sentence and their german translations:

- Ha parlato.
- Lui ha parlato.
- Parlò.
- Lui parlò.

Er sprach.

Così parlò Zarathustra.

- Also sprach Zarathustra.
- So sprach Zarathustra.

- Ha parlato.
- Parlò.

Er hat gesprochen.

Finalmente qualcuno parlò.

Endlich sagte einer was.

- Tom parlò con voce ferma.
- Tom parlò con voce sicura.

Tom sprach mit fester Stimme.

- Ha parlato rapidamente.
- Lei ha parlato rapidamente.
- Parlò rapidamente.
- Lei parlò rapidamente.

Sie sprach schnell.

Tom parlò con voce ferma.

Tom sprach mit fester Stimme.

- Tom ha parlato.
- Tom parlò.

- Tom hat gesprochen.
- Tom sprach.

Quando lui parlò, tutti fecero silenzio.

Als er sprach, wurden alle leise.

Roma parlò, il caso fu terminato.

Rom hat gesprochen, der Fall ist entschieden.

Tom parlò a Mary di John.

Tom erzählte Maria von Johannes.

- Ha parlato al presidente.
- Lui ha parlato al presidente.
- Parlò al presidente.
- Lui parlò al presidente.

- Er hat mit dem Vorsitzenden gesprochen.
- Er hat mit der Vorsitzenden gesprochen.

- Me ne ha parlato.
- Lei me ne ha parlato.
- Me ne parlò.
- Lei me ne parlò.

Sie hat mir davon erzählt.

- Me ne ha parlato.
- Me ne parlò.
- Lui me ne ha parlato.
- Lui me ne parlò.

Er hat mir davon erzählt.

- Tom ha parlato troppo.
- Tom parlò troppo.

Tom hat zu viel geredet.

Lui parlò, e tutti rimasero in silenzio.

Als er sprach, schwiegen alle.

- Tom ne ha parlato?
- Tom ne parlò?

Hat Tom etwas darüber gesagt?

- Tom non ha parlato.
- Tom non parlò.

- Tom sprach nicht.
- Tom hat nicht gesprochen.

- Finalmente qualcuno ha parlato.
- Finalmente qualcuno parlò.

Endlich sagte einer was.

Il vecchio uomo mi parlò in francese.

Der alte Mann sprach mich auf Französisch an.

- Ha parlato a malapena.
- Parlò a malapena.

- Er sprach kaum.
- Er hat kaum gesprochen.

- Parlava lentamente.
- Ha parlato lentamente.
- Parlò lentamente.

Er sprach langsam.

- Ha parlato molto.
- Parlava molto.
- Parlò molto.

Er redete viel.

- Tom ha parlato.
- Tom parlò.
- Tom stava parlando.

- Tom hat gesprochen.
- Tom sprach.
- Tom redete.

- Mi ha parlato in spagnolo.
- Lei mi ha parlato in spagnolo.
- Mi parlò in spagnolo.
- Lei mi parlò in spagnolo.

Sie sprach mich auf Spanisch an.

- Mi ha parlato in tedesco.
- Lui mi ha parlato in tedesco.
- Mi parlò in tedesco.
- Lui mi parlò in tedesco.

Er sprach mit mir Deutsch.

- Ha parlato della sua famiglia.
- Parlò della sua famiglia.
- Lei ha parlato della sua famiglia.
- Lei parlò della sua famiglia.

Sie sprach über ihre Familie.

- Nessuno ha parlato con me.
- Nessuno parlò con me.

Niemand sprach mit mir.

- Tom ha parlato in francese.
- Tom parlò in francese.

Tom sprach Französisch.

- Tom non ha mai parlato.
- Tom non parlò mai.

Tom hat nie geredet.

- Tom ha parlato con calma.
- Tom parlò con calma.

Tom sprach ruhig.

- Tom ha parlato per primo.
- Tom parlò per primo.

Tom sprach zuerst.

- Tom ha parlato con Mary.
- Tom parlò con Mary.

- Tom sprach mit Maria.
- Tom sprach mit Mary.
- Tom hat mit Mary gesprochen.

- Tom ha parlato di scuola.
- Tom parlò di scuola.

Tom erzählte von der Schule.

- Ha parlato bene di suo figlio.
- Lui ha parlato bene di suo figlio.
- Parlò bene di suo figlio.
- Lui parlò bene di suo figlio.

- Er sprach gut über ihren Sohn.
- Er sagte Gutes über ihren Sohn.

- Ha parlato incredibilmente per due ore.
- Lei ha parlato incredibilmente per due ore.
- Parlò incredibilmente per due ore.
- Lei parlò incredibilmente per due ore.

Sie sprach unglaublich 2 Stunden lang.

- Ha parlato della sua vita scolastica.
- Lei ha parlato della sua vita scolastica.
- Parlò della sua vita scolastica.
- Lei parlò della sua vita scolastica.

Sie sprach über ihren Schulalltag.

- Un vecchio uomo mi parlò improvvisamente.
- Un uomo anziano mi parlò improvvisamente.
- Un vecchio uomo mi ha parlato improvvisamente.
- Un uomo anziano mi ha parlato improvvisamente.
- Un vecchio uomo mi parlò all'improvviso.
- Un vecchio uomo mi ha parlato all'improvviso.
- Un uomo anziano mi parlò all'improvviso.
- Un uomo anziano mi ha parlato all'improvviso.

Ein alter Mann sprach mich plötzlich an.

- Me ne ha parlato in privato.
- Me ne parlò in privato.

Er hat mir unter vier Augen davon erzählt.

- Le ha parlato del suo piano.
- Le parlò del suo piano.

- Er ließ sie von seinem Vorhaben wissen.
- Er unterrichtete sie über sein Vorhaben.
- Er weihte sie in sein Vorhaben ein.

- Tom mi ha parlato in francese.
- Tom mi parlò in francese.

Tom sprach mit mir Französisch.

- Tom non ne ha mai parlato.
- Tom non ne parlò mai.

Tom sprach nie darüber.

- Il vecchio uomo mi ha parlato in francese.
- Il vecchio uomo mi parlò in francese.
- L'uomo anziano mi ha parlato in francese.
- L'uomo anziano mi parlò in francese.

- Der alte Mann sprach auf Französisch zu mir.
- Der alte Mann sprach mich auf Französisch an.
- Der Alte sprach mit mir auf Französisch.

- Tom ha parlato del problema con Mary.
- Tom parlò del problema con Mary.

Tom besprach das Problem mit Mary.

- Tom ha parlato con me in francese.
- Tom parlò con me in francese.

Tom hat mit mir Französisch gesprochen.

- Tom ha parlato di sport.
- Tom parlò di sport.
- Tom parlava di sport.

Tom sprach über Sport.

- Tom ha parlato con Mary in francese.
- Tom parlò in francese con Mary.

- Tom hat mit Maria französisch gesprochen.
- Tom hat mit Maria auf Französisch gesprochen.

- Tom mi ha parlato dei suoi piani.
- Tom mi parlò dei suoi piani.

Tom sprach mit mir über seine Pläne.

- Ha parlato a lungo delle sue esperienze all'estero.
- Lei ha parlato a lungo delle sue esperienze all'estero.
- Parlò a lungo delle sue esperienze all'estero.
- Lei parlò a lungo delle sue esperienze all'estero.

Sie sprach lange über ihre Auslandserfahrungen.

- Tom ha parlato con i dottori in francese.
- Tom parlò con i dottori in francese.

Tom sprach mit den Ärzten französisch.

- Mi ha parlato di un posto dove potevo stare a buon mercato.
- Lei mi ha parlato di un posto dove potevo stare a buon mercato.
- Mi parlò di un posto dove potevo stare a buon mercato.
- Lei mi parlò di un posto dove potevo stare a buon mercato.

Sie erwähnte eine günstige Unterkunft, die ich aufsuchen könnte.